7 de setembro tenebroso e o discurso de Luis Fux do STF na íntegra

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Era para ser um 7 de Setembro para comeramoramos a Indendência do Brasil, o dia em que, finalmente, nós brasileiros ficamos livres das correntes de Portugal. Há 199 anos atrás, o Brasil comemorou sua liberdade.

Desde criança víamos este dia como um dia de festa, com bandinhas tocando, desfiles nas ruas, bandeirinhas balançando exuberantes em verde e amarelo. Mas, de repente, tudo mudou. A pandemia chegou, o povo morrendo, empregos sumindo, fome crescendo, água acabando, gás aumentando, o presidente doidivando e todos, chocados, só olhando.

As ameaças do Presidente da República à Suprema Corte, especialmente a dois de seus ministros, chegou ao seu auge. Inclusive, o „chefe“ da nossa nação disse que vai ignorar todas as decisões judiciais de Alexandre de Moraes. Afinal, ele está acima de todos e „não será preso“.

Hoje, o presidente do Supremo Tribunal Federal (STF), ministro Luiz Fux, se pronunciou depois do discurso golpista de Bolsonaro.

No plenário, Fux afirmou que „ninguém fechará“ a Corte e que o desprezo a decisões judiciais por parte de chefe de qualquer poder configura crime de responsabilidade.

Aguardemos o gran finale dos tempos tenebrosos. Paz, patriotas.

Veja o discurso completo de Fux e leia a íntegra do pronunciamento abaixo:

#Bolsonaro #Fux #STF #7desetembro
Luiz Fux faz pronunciamento após ameaças de Bolsonaro ao STF em atos de 7 de Setembro – Créditos: UOL


“PRONUNCIAMENTO DO EXCELENTÍSSIMO SENHOR MINISTRO LUIZ FUX, PRESIDENTE DO SUPREMO TRIBUNAL FEDERAL E DO CONSELHO NACIONAL DE JUSTIÇA:

O Brasil comemorou, na data de ontem, 199 anos de sua independência. Em todas as capitais e em diversas cidades do país, cidadãos compareceram às ruas. O país acompanhou atento o desenrolar das manifestações e, para tranquilidade de todos nós, os movimentos não registraram incidentes graves.

Com efeito, os participantes exerceram as suas liberdades de reunião e de expressão – direitos fundamentais ostensivamente protegidos por este Supremo Tribunal Federal.

Nesse ponto, é forçoso enaltecer a atuação das forças de segurança do país, em especial as polícias militares e a Polícia Federal, cujos membros não mediram esforços para a preservação da ordem e da incolumidade do patrimônio público, com integral respeito à dignidade dos manifestantes.

Destaque-se, por seu turno, o empenho das Forças Armadas, dos governadores de Estado e dos demais agentes de segurança e de inteligência pública, que monitoraram em tempo real todas as manifestações, permitindo assim o seu desenrolar com ordem e paz.

De norte a sul do país, percebemos que os policiais e demais agentes atuaram conscientes de que a democracia é importante não apenas para si, mas também para seus filhos, que crescerão ao pálio da normalidade institucional que seus pais contribuíram para manter.

Este Supremo Tribunal Federal também esteve atento à forma e ao conteúdo dos atos realizados no dia de ontem. Cartazes e palavras de ordem veicularam duras críticas à Corte e aos seus membros, muitas delas também vocalizadas pelo senhor presidente da República, em seus discursos em Brasília e em São Paulo.

Na qualidade de chefe do Poder Judiciário e presidente do Supremo Tribunal Federal, impõe-se uma palavra de patriotismo e de respeito às instituições do país.

Nós, magistrados, ministras e ministros do Supremo Tribunal Federal, sabemos que nenhuma nação constrói a sua identidade sem dissenso.

A convivência entre visões diferentes sobre o mesmo mundo é pressuposto da democracia, que não sobrevive sem debates sobre o desempenho dos seus governos e de suas instituições.

Nesse contexto, em toda a sua trajetória nesses 130 anos de vida republicana, o Supremo Tribunal Federal jamais se negou – e jamais se negará – ao aprimoramento institucional em prol do nosso amado país.

No entanto, a crítica institucional não se confunde – e nem se adequa – com narrativas de descredibilização do Supremo Tribunal Federal e de seus membros, tal como vem sendo gravemente difundidas pelo Chefe da Nação.

Ofender a honra dos ministros, incitar a população a propagar discursos de ódio contra a instituição do Supremo Tribunal Federal e incentivar o descumprimento de decisões judiciais são práticas antidemocráticas e ilícitas, intoleráveis, em respeito ao juramento constitucional que fizemos ao assumirmos uma cadeira nesta Corte.

Infelizmente, tem sido cada vez mais comum que alguns movimentos invoquem a democracia como pretexto para a promoção de ideais antidemocráticos.

Estejamos atentos a esses falsos profetas do patriotismo, que ignoram que democracias verdadeiras não admitem que se coloque o povo contra o povo, ou o povo contra as suas instituições.

Todos sabemos que quem promove o discurso do „nós contra eles“ não propaga democracia, mas a política do caos.

Em verdade, a democracia é o discurso do „um por todos e todos por um, respeitadas as nossas diferenças e complexidades“.

Povo brasileiro, não caia na tentação das narrativas fáceis e messiânicas, que criam falsos inimigos da nação.

Mais do que nunca, o nosso tempo requer respeito aos poderes constituídos. O verdadeiro patriota não fecha os olhos para os problemas reais e urgentes do país. Pelo contrário, procura enfrentá-los, tal como um incansável artesão, tecendo consensos mínimos entre os grupos que naturalmente pensam diferentes. Só assim é possível pacificar e revigorar uma nação inteira.

Imbuído desse espírito democrático e de vigor institucional, este Supremo Tribunal Federal jamais aceitará ameaças à sua independência nem intimidações ao exercício regular de suas funções.

Os juízes da Suprema Corte – e todos os mais de 20 mil magistrados do país – têm compromisso com a sua independência, assegurada nesse documento sagrado que é a nossa Constituição, que consagra as aspirações do povo brasileiro e faz jus às lutas por direitos empreendidas pelas gerações que nos antecederam.

O Supremo Tribunal Federal também não tolerará ameaças à autoridade de suas decisões. Se o desprezo às decisões judiciais ocorre por iniciativa do chefe de qualquer dos poderes, essa atitude, além de representar um atentado à democracia, configura crime de responsabilidade, a ser analisado pelo Congresso Nacional.

Num ambiente político maduro, questionamentos às decisões judiciais devem ser realizados não através da desobediência, não através da desordem, não através do caos provocado, mas decerto pelos recursos que as vias processuais oferecem.

Ninguém, ninguém fechará esta Corte.

Nós a manteremos de pé, com suor, perseverança e coragem. No exercício de seu papel, o Supremo Tribunal Federal não se cansará de pregar fidelidade à Constituição e, ao assim proceder, esta Corte reafirmará, ao longo de sua perene existência, o seu necessário compromisso com o regime democrático, com os direitos humanos e com o respeito aos poderes e às instituições deste país.

Em nome das ministras e dos ministros desta Casa, conclamo os líderes do nosso país a que se dediquem aos problemas reais que assolam o nosso povo: a pandemia, que ainda não acabou e já levou para o túmulo mais de 580 mil vidas brasileiras, e levou a dor a estes familiares que perderam entes queridos; devemos nos preocupar com o desemprego, que conduz o cidadão ao limite da sobrevivência biológica; nos preocupar com a inflação, que corrói a renda dos mais pobres; e a crise hídrica, que se avizinha e que ameaça a nossa retomada econômica.

Esperança por dias melhores é o nosso desejo e o desejo de todos, mas continuamos firmes na exigência de narrativas e comportamentos democráticos, à altura do que o povo brasileiro almeja e merece.

Não temos mais tempo a perder.

Prefiro feijão, vacina no braço e livro na mão! Fuzil, não!

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Feijão ou fuzil? Eis a questão!

Mas por que estão falando sobre isso nas redes sociais? Entenda a confusão política de comida X arma e receba Dicas de Leitura, Cinema em Casa para as crianças e Culinária Brasileira – Tudo com o astro dos últimos dias: o feijão.

Nesta semana apareceu a polêmica que gerou mais hastags famosos no Twitter: #prefirofeijão ou #prefirofeijao

Mas por que isso?

Tudo começou quando o Presidente do Brasil soltou mais uma das suas: Dizer que só um „idiota“ deixa de comprar um fuzil para comprar feijão.

Veja o vídeo e ouça bem as palavras de quem está fazendo churrasco de picanha com os amigos ruralistas milionários, enquanto o povo entra na fila do osso para fazer uma sopa:

Créditos: Band Jornalismo

Trancrição:

“Tem que todo mundo comprar fuzil, pô. Um povo armado jamais será escravizado. Tem um idiota que diz: cê tem que comprar feijão. Cara, se você não quer comprar fuzil, não enche o saco de quem quer comprar”.

Motivar a população a comprar armas, em meio a uma crise inconstituional é um absurdo! Mais urgente seriam se empenhar para pôr, por exemplo:

  • comida no prato,
  • vacina no braço e
  • livro na mão das pessoas

Seria mais útil se tivesse o mesmo empenho para criar mecanismos a fim de

  • gerar mais empregos,
  • diminuir a inflação
  • baixar o preço dos alimentos, do gás de cozinha, da gasolina, da água, da energia elétrica e
  • melhor da economia.

Enquanto Bolsonaro „viaja“ em suas alucinações, sem se solidarizar com o povo, mesmo dizendo-se cristão roxo! Os preços só aumentam e a inflação não parece incontrolável, assim como ele.

Excelentíssimo Presidente, nós, com certeza, preferimos: feijão!

NOSSA DICA MUSICAL DE HOJE:

Já diz o velho ditado: „Quem canta, seus males espanta!“

Pois cantemos:

O Preto Que Satisfaz (Feijão Maravilha) – As Frenéticas – Para ver a letra da música clique aqui!

NOSSAS DICAS ESPECIAIS: TUDO COM FEIJÃO 🙂

Para ler (adultos):

Para cozinhar

Para ler (infantil)

João e o Pé-de-Feijão, o conto inglês, que contem muitas outras narrativas tradicionais, possui diversas versões. A mais conhecida, de Joseph Jakobs, datada de 1890 corresponde ao primeiro link da nossa lista. Divirtam-se!

Para imprimir:

Nosso Arquivo no Pinterest: Atividades P/ Crianças (em português) | Veja também outros arquivos para o ensino e aprendizagem de línguas, principalmente de Português e Alemão – pinterest.de/linguaculturaxfabia/

Para assistir, comendo pipoca (Infanto-Juvenil)

Aprenda a dizer „Bom Fim de Semana“ em outras línguas (Lerne zu sagen „Schönes Wochenende“ in anderen Sprache – Say „good weekend“ in other languages)

Kommentare 2 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

weiterlesen

Dia dos Pais no Brasil, Alemanha e Mundo afora (Vatertag in Brasilien, Deutschland und weltweit): Origem, presentes, cardápio, poesia, música e exercício

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Você sabia que o Dia dos Pais é comemorado em dias diferentes mundo afora?

Informe-se hoje sobre esta tradição no Brasil, na Alemanha e em outros países.

Temos algumas dicas para você festejar este dia com sua família:

  • dicas presentes,
  • cardápio,
  • vídeos,
  • poesia,
  • música,
  • desenho para a criançada imprimir e colorir, além de
  • um exercício para estudantes de português como língua estrangeira (PLE).

Vale lembrar que estudantes de alemão (DaF) também podem treinar vocabulário sobre o tema.

Não deixe de ver também nos Dicas de Leitura com artigos em outras línguas!

Boa leitura e Feliz Dia dos Pais 🙂

 

Wusstest du schon, dass der Vatertag weltweit unterschiedlich gefeiert wird? 

Heute kannst du dich über diese Tradition in Brasilien, Deutschland und in anderen Ländern informieren.

Wir haben ein paar Tipps für dich, damit du diesen Tag mit deiner Familie schön feiern kannst:

  • Geschenke
  • Kochrezepte
  • Videos,
  • Poesie,
  • Musik,
  • Bilder für die Kinder zum ausdrucken und bemalen, sowie
  • eine Übung für Lerner*Innen der portugiesischen Sprache.

Auch wer Deutsch als Fremdsprache lernt kann davon profitieren indem er/sie Vokabeln über dieses Thema lernt.

Verpasse nicht unsere Lesetipps mit Artikeln über den Vatertag in anderen Sprachen!

Viel Spaß damit und einen schönen Vatertag 🙂

 

 

O Dia dos Pais mundo afora (Der Vatertag weltweit)

A tradição de comemorar o dia dos pais vem dos tempos grande rei babilônico Nabucodonosor, há uns 4 mil anos. Seu filho teria lhe presenteado um cartão desejando-lhe sorte, saúde e vida longa.

Nos anos 70, o presidente americano Richard Nixon oficializou o terceiro domingo de junho como „Fathers Day“ nos Estados Unidos. Argentina, Canadá, Chile, Costa Rica, Cuba, Equador, França, Irlanda, Japão, Macau, México, Reino Unido, Paraguai, Peru, Uruguai e Venezuela também comemoram no mesmo dia.

Na Suíça os papais comemoram no primeiro domingo de junho. Já na Áustria é o segundo domingo de junho.

na Alemanha, o dia dos pais (Vatertag) é 40 dias depois do domingo de Páscoa (Ostern), no Dia da Ascensão (Christi Himmelsfahrt). A festa é menos familiar, já que muitos consideram o dia um Männertag (Dia dos homens). Eles podem até comer algo delicioso com a família, mas logo se encontram com amigos para comemorar, muitas vezes vão a parques empurrando um carrinho cheio de cervejas e fazendo brincadeiras diversas. Veja a foto interessante que o Jornal alemão Augsburger Allgemeine:

    Créditos: Jornal alemão Augsburger Allgemeine publicou, clicando          aqui: Vatertag in Deutschland  –  Foto: Peter Kneffel (dpa).

O „Dia do Pai“ em Portugal é dia 19 de março, data dedicada à São José (Heiliger Johannes), marido da Virgem Maria (Heilige Maria), mãe de Jesus. Também comemoram neste dia Andora, Angola, Bolívia, Cabo Verde, Espanha, Itália, Guiné-Bissau, Moçambique, Listenstaine.

No Brasil, a implementação da data aconteceu nos anos 50 é atribuída ao jornalista Roberto Marinho. Ele preferiu escolher o segundo domingo do mês de agosto, o dia de São Joaquim (Tag der Heiligen Joachim). Porém, sua iniciativa não teria sido só motivada pela fé. Foi  mais uma jogada de marketing: as vendas do comércio aumentariam.

 

A tradição brasileira: Dicas de presentes, cardápio, poesia & música (Die brasiliansische Tradition: Geschenke-Tipps, Gerichte, Gedichte & Musik)

 

O presente (die Geschenke)

Muita gente tem dúvidas na hora de escolher o presente.

No Brasil é comum comprar meias, cueca ou camisas de novo, mas seja mais creativa(o)! Veja dicas legais no vídeo de Fábio Arruda clicando aqui.

 

O cardápio (das Menü)

O que cozinhar no Dia dos Pais?

Algo especial, claro! Selecionamos alguns vídeos com receitas de pratos especiais. É só clicar no nome deles:

Quer mais receitas? Que tal essas:

 

Cozinhar? Você está fora? Veja quais opções há no Brasil! (Kochen? Ohne dich? Schaue mal welche Optionen es in Brasilien gibt!)

Se você está sem vontade de cozinhar, vá almoçar fora com sua família!

Há diversas opções para aqueles que querem comemorar este dia num restaurante e até num hotel. O cardápio deles também é muito especial, assim como os preços. Um luxo para poucos, infelizmente. Veja algumas das opções que encontrei na internet:

 

 

 

Sem dinheiro para comprar um presente para seu pai? (Ohne Geld um ein Geschenk  für deinen Vater zu kaufen?)

Lembre-se de manter o bom humor, a gentileza e o respeito o ano inteiro. Mesmo se você estiver sem dinheiro, não fique triste, sua consideração e seu abraço são muito mais importantes para seu pai que presentes caros.

 

Poesias & Músicas para o Dia dos Pais (Gedichte & Musik  zum Vatertag)

 

Poema dia dos pais com a música (Amor de pai, Regis Danese com part: Brenda Danese)

Vídeo Youtube.com – CLIQUE AQUI! – HIER KILCKEN!

 

Quer mais poesias e frases bonitas para o Dia dos Pais em português e/ou em outras línguas? Então veja nossas Dicas de Leitura bem nofinalzinho deste artigo!

 

Mas se seu pai não for seu-herói… (Aber wenn dein Vater keinen Held ist…)

Infelizmente, há vários tipos de pai e nem todos têm a sorte de ter um pai carinhoso e atencioso. Mesmo que seu pai não seja um super herói, ele ainda continua sendo seu pai. Nada mudará isso. Tente ser tolerante e continue semeiando a paz em sua família. Um dia, as coisas podem melhorar. Tenha fé!

Lembra-se daquela música brasileira super antiga de Fábio Júnior „Pai“? Assista ao Vídeo do Youtube aqui! 

 

 

Um pequeno exercício – Português, como língua estrangeira – PLE – (Eine kleine Übung – Portugiesisch als Fremdsprache)

 

Desenhos para colorir

Seus filhos ou seus alunos gostam de pintar o sete? Pois que pintem algo legal também 😉 Seguem agora algumas ideias para você copiar e imprimir:

 

 

 

 

Dicas de Leitura (Lesetipps)

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

O Brasil na privada: Bolsonaro em ação e o verbo do dia: „cagar“ – Uso, conjugação e expressões relacionadas em português e alemão

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Parece que a política brasileira entrou de vez por privada abaixo, graças a elite e seus cultos apoiadores. O verbo do dia nos trends do Twitter: cagar. Veja seu uso, conjugação e expressões relacionadas em português e alemão. Estas últimas, mais para o final do artigo, juntamente como nossas dicas de leitura sobre o tema.

Jairzinho, aquele que vive querendo posar de Jairzão quando é contrariado, deu mais um de seus showzinhos. Desta vez, o nível de deselegância alcançou níveis baixíssimos. Será para combinar com sua aceitação pela população atualmente.

Os delírios do Nero tupiniquim e de seus seguidores mais fanáticos estão gerando uma tremenda discussão no Twitter de hoje e, por incrível que pareça, os termos usados são os mais asquerosos possíveis. É uma catinga só, como se diz lá no nordeste.

O Presidente, para variar, dando o mau exemplo:

Screenshot: „Caguei! Caguei pra CPI! Não vou responder nada!“, diz Bolsonaro em sua live de 08.07.2021

Analisando gramaticamente, o presidente usou o verbo „cagar“ no pretérito perfeito do indicativo.

=> cagar = eu caguei

Desta forma, realiza-se uma ação de duração curta num tempo passado e que foi finalizada totalmente.

Para quem está desatualizado sobre os fatos brasileiros ou para quem aprende Português, como língua estrangeira, vale a pena lembrar do significado do verbo acima usado. Ele está relacionado às fezes sim e ao fato de que o presidente brasileiro está sofrendo pressão política por causa de supostos casos de corrupção de seu governo na compra de vacinas contra a Covid 19. Por isso, uma Comissão de Inquérito Parlamentar (CPI) está tomando providências jurídicas que podem incriminá-lo e até provocar um futuro impeachment.

Bolsonaro seroa chamado para depor na CPI, podendo fazê-lo também por escrito, mas o presidente do Brasil prefere usar este tipo de vocabulário em sua live de quintas-feiras pela internet para dizer o quê? Que não responderá nenhuma pergunta da comissão.

Claro que Bolsonaro pratica este tipo de ação todos os dias. Sendo assim, a conjugação correta seria:

=> cagar = eu cago (presente simples do indicativo)

Segundo sua fiel escudeira, parlamentar, dita cristã e ultraconservadora Carla Zambelli, fidelidade é coisa séria. Ela jamais abandonará o presidente e, até nesta ação, Carlinha quer estar ao seu lado. Vamos mudar essa conjugação aí então:

„Cagamos pra você também.“, tuitou ela. Primeira pessoa do plural é mais solidário.

=> cagar = nós cagamos

A reação de Carla Zambelli foi uma resposta ao jornalista Reinaldo Azevedo. Este, por sua vez, preferiu rebatê-la com uma forma nominal do verbo do dia: o particípio!

=> cagar = video cagado

O excelente jornalista, conhecedor da língua portuguesa, sabe usar sufixos muito bem: Com verbos terminado em „-ar“ o certo é acoplar à raiz de CAG „-ado“ e não „-ido“. Portanto, o vídeo do presidente é „cagado“. Olha aí o particípio sendo usado na função de um adjetivo, no caso, masculino e no singular. No plural seria, por exemplo, „Jairzinho e Carlinha estão cagados.“!

Já que gostam de estar sempre juntos, os tuiteros de plantão mais bem humorados sugerem o lugar perfeito para o encontro dos dois:

Aos demais seguidores do presidente resta continuar acreditando em tudo que ele conta? Mas, até quando?

Bolsonaro Cagando Bolsonaro EBolsominions GIF - BolsonaroCagando BolsonaroEBolsominions CriandoBolsominions GIFs
Gif – Tenor.com

Nossa! Tem gosto para tudo mesmo.

Que Nojo What GIF - QueNojo What Disgusting GIFs

Continuemos com Sol. O tuiteiro escreve „De cagada ela entende…“. Ela é Carla Zambelli.

Dieses Bild hat ein leeres alt-Attribut; sein Dateiname ist screenshot-375.png.

De particípio o verbo virou agora substantivo: a cagada, usado para explicar quando uma pessoa só faz merda.

Segundo o dicionário online Priberam:

ca·ga·da

(feminino de cagado, particípio de cagar)
substantivo feminino

1. [Tabuísmo]   Ato de defecar. 2. [Tabuísmo]   Dejeção. 3. [Tabuísmo]   Sujeira, porcaria. 4. [Tabuísmo]  Coisa malfeita ou mal-acabada. 5. [Tabuísmo]  Boa sorte de que não se estava à espera; golpe de sorte.

OBSERVAÇÃO: ta·bu·ís·mo (tabu + -ismo) substantivo masculino [Linguística]  Palavra ou expressão considerada grosseira, obscena ou ofensiva. = PALAVRÃO

Os comentários vão realmente de engraçados a nojentos.

Bem, continuemos nossa análise gramatical:

=> cagar = ele caga (presente simples do indicativo, terceira pessoa do singular)

Da Carol muda-se um pouco o foco da ação do dia:

Olha aí o gerúndio sendo usado de forma correta, gente! A Carol sabe das coisas. Ela usou estar conjugado no tempo presente, conjugou o verbo auxiliar de acordo com o pronome pessoal reto adequado e lembrou que a ação está ocorrendo no momento em que se fala, isto é, a ação tem uma continuidade:

A gente tá cagando pro presidente

=> cagar = cagando (gerúndio)

Se o verbo fosse da segunda conjugação (os terminados em „er“), o gerúndio seria „endo“. Se fosse da terceira conjugação, seria „indo“. Por exemplo, =>comer (comendo) => partir (partindo).

E a nova campanha presidencial continua. Deus nos proteja!

Podemos continuar analizando todos os tempos e modos verbais usados no Twitter, se assim desejarmos. Eu vou parando por aqui. Pra mim chega!

Seguem aí algumas expressões aos estrangeiros interessados na língua portuguesa:

  • Quando tudo está péssimo os brasileiros dizem: „Tudo está uma merda!“ (em alemão, Alles ist Scheiße. ou Das ist alles Schleiße.)
  • Quando o dia está péssimo: „Dia de merda!“ (em alemão, Scheißtag!)
  • Quando o presidente é uma merda: „Presidente de merda!“ (em alemão: Scheißpräsidente!)
  • Quando uma pessoa não se importa nada com algo e está super nervosa diz então: „Caguei para + artigo + tema“. Este foi o caso da frase do Presidente da República do Brasil: „Eu cago/caguei para a CPI!“ (em alemão, Ich scheiße auf den Untersuchungsausschuss!)
  • „É muita merda mesmo!“ (Es ist wirklich viel Scheiße.)
  • „Merda“ vem do francês merde e soa até elegante. Em português, também dizemos „bosta“, que soa muito pior (em alemão, „Scheiße!“ é feio de dizer, „Mist!“, que é fezes de animais, soa mais „bonitinho“ na hora de explodir de raiva em público. Para as criancinhas dizemos „caca“ no Brasil; na Alemanha, é quase assim: Kake. Esta palavra vem de Kacken, que é uma maneira bem brutal e vulgar de se reverir ao momento de evacuar (den Darm entleeren). Lembra o nosso „cagar“, não é mesmo? Finalizamos com as „fezes“ (em alemão, Stuhlgang ou Fäkalien).

Pra mim chega agora! Quem quiser, que continue sua análise sintática diretamente nos Trends do Twitter de hoje. Vai aí a dica 😉

#CagueiPraCPI #CAGUEI #CagamosParaBolsonaro #bolsonarocagao #BolsonaroCagão

Quem precisar conjugar o verbo em todos os modos e tempos verbais, clique aqui (conjugacao.com.br)!

Quem quiser aprender mais alemão, pode digitar o termo em português num dicionário online e até ouvir a pronúncia. Vão aí duas dicas para isso:

  • Pauker.at (Dicionário Online para português, alemão, inglês, francês, italiano, e espanhol, entre outras línguas)
  • Pons.eu (Dicionário Online com português do Brasil, português europeu, alemão, inglês e espanhol)

Agora chega! Que vergonha! Chegamos ao fundo do poço mesmo.

Dicas de leitura

Em alemão – Auf Deutsch

Em Português – Auf Portugiesisch

Zauberwörter im Deutschen & Portugiesischen – LERNE JETZT!(Palavras mágicas em Alemão e Português – APRENDA JÁ!)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

SE VOCÊ ESTÁ PROCURANDO DICAS DE ALEMÃO OU DE PORTUGUÊS, VOCÊ ESTÁ NO LUGAR CERTO!

A DICA DO DIA É…

varinha mágica gif

🧙‍♂️ PALAVRAS MÁGICAS🧙‍♀️

FALLS DU TIPPS ZUM DEUTSCH & PORTUGIESISCH LERNEN SUCHST, BIST DU HIER RICHTIG!

DER TIPP DES TAGES IST…

varinha mágica gif

🧙‍♂️ ZAUBERWÖRTER🧙‍♀️

Zauberwörter im Deutschen & Portugiesischen (Palavras mágicas em alemão e português) *Magic words* -YOUTUBE: @ linguaculturax

Quer aprender mais? Pois vamos lá!

🧙‍♂️Bitte. (Por favor.)

🧙‍♀️Danke. (Obrigada. 🧙‍♀️ Sagt die Frau! / Obrigado. 🧙‍♂️ Sagt der Mann!)

🧙‍♂️Bitte schön. / Gerne. (De nada. / Foi um prazer.)

🧙‍♀️Entschuldigung!

=> Desculpa! =>entspricht die Anredeform „du“, d.h. „tu“ (in Brasilien & Portugal) oder

=> Desculpe! => Wenn man per „Sie“ ist (d.h. „o senhor“ für den Mann oder „a senhora“ für die Frau!) oder „você“ (in Brasilien) *P.S. „você“ em Portugal ist eine Zwischenform, d.h. halb duzen, halb siezen )

🧙‍♂️Verzeihung! (Perdão!)

🧙‍♀️Entschuldigung! (Com licença!)

AUF DEUTSCH / EM ALEMÃO=>sagt man, a) wenn jemand im Weg steht; b) jemand stört; c) IN BRASILIEN oder IN PORTUGAL wenn man an der Tür klopft, die aufmacht und wartet auf die Erlaubnis einzutreten, d.h. auf die „Podes entrar!“ (Komm rein!) / „Pode entrar“ (Kommen Sie rein! *P.S. oder für die Anredeformen „você“).

AUF PORTUGIESISCH/EM PORTUGUÊS=> diz-se a) quando alguém está no caminho, impedindo sua passagem; b) quando se atrapalha alguém; c) NO BRASIL & EM PORTUGAL quando se bate na porta e se espera pela autorização para entrar no lugar.

Leia também nossos outros artigos sobre o tema „Educação“ e „Boas Maneiras“! Veja mais dicas abaixo.

Palavra do dia: Tolerância (Wort des Tages: Toleranz – Word of the day: Tolerance)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Estamos no ano 2021 d.C. (DEPOIS DE CRISTO!), mas muitos insistem em querer viver em outro milênio e a.C. (ANTES DE CRISTO! ).

OH, MY GOT! Oh, meu Deus! OH MEIN GOTT!

🌈Mesmo em 2021 muitos insistem em viver em algum milênio a.C.‼️

O universo é infinito, com galáxias, outros planetas, muitas estrelas e luas.

Um dos planetas existentes é chama-se Terra. Neste sensível planeta pedindo socorrro, vivem mais de 8,9 bilhões de seres humanos (dados de 2021).

Cada uma dessas pessoas é um ser único, provido de inteligência e dono de seus pensamentos.

Na natureza, há tantas espécies de seres vivos que é impossível contá-los.

A fauna e a flora é colorida, assim como nós. Cada um gosta de uma cor em especial. Eu, pessoalmente, gosto muito do vermelho e do azul, mas há dias que prefiro usar preto; em outros, uso o mais o lilás.

Tem gente que gosta outras cores. Não usam as minhas e destantam as suas.

O que seria de nós se todos usassem cinza ou amarelo?

Precisamos respeitar o gosto dos outros, a maneira de pensar e ser dos outros.

O mundo precisa de mais colorido, de mais

🌈tolerância (em português),

🌈tolerancia (em espanhol),  

🌈Toleranz (em alemão),

🌈tolerance (em inglês),

 🌈tolleranza (em italiano),

 🌈tolérance (em francês).

VOCÊ SABE COMO SE DIZ ESTA PALAVRA EM OUTRA LÍNGUA

DIGA PRA GENTE! ESCREVA NOS COMENTÁRIOS!

Weisst du, wie man dieses Wort in anderen Sprachen sagt

Sage uns dann Bescheid! Schreibe mal in die Kommentaren!

19.06.2021: Brasil em luto com 500.868 vítimas da Covid19 – Aprenda a dar os pêsames em português e em alemão

Hinterlasse einen Kommentar Standard

O choque ontem foi enorme ao ver os noticiários brasileiros: mais de meio milhão de mortos. Mais de meio milhão de familiares enlutados: mães, pais, avós, filhos e filhas, primos e primas, tios e tias, sobrinhos e sobrinhas, amigos e amigas.

Às brasileiras e brasileiros que estão sofrendo muito neste momento nosso profunto pesar.

Os pêsames em português e em alemão

Deus leve consolo às familias enlutadas e tenha piedade de todos nós 🙏

Aprenda agora outras maneiras de dar os pêsames e consolar uma pessoa nas duas línguas:

  • Os meus sinceros pêsames. (Mein herzliches Beileid. / Mein aufrichtiges Beileid.)
  • Meus sinceros sentimentos. (Mein aufrichtiges Mitgefühl.)
  • Meus profundos sentimentos. (Mein tiefes Mitgefühl.)
  • Por favor, avise-nos, se precisar de ajuda. (Bitte lasse uns wissen, wenn du Hilfe brauchst.)
  • Nós sentiremos muito a falta dele/ dela. (Wir werden sie/ ihn sehr vermissen.)
  • Que Deus te console! (Gott tröstet dich! / Möge Gott dich trösten!)
  • Durma em paz! (Ruhe in Frieden!)

COMO FAZER UM BOM CHURRASCO BRASILEIRO: Carnes & Acompanhamentos (BRASILIANISCH GRILLEN: Fleischsorten & Beilagen)

Kommentare 3 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

APRENDA JÁ:

COMO FAZER UM BOM CHURRASCO BRASILEIRO, MESMO ESTANDO NO EXTERIOR, POR EXEMPLO, NA ALEMANHA?

Que carnes comprar?  

Quais são os acompanhamentos perfeitos?

 

 

LERNE JETZT:

wie du Brasilianisch grillen kannst, auch wenn du im Ausland bist, z. B. in Deutschland:

Welche Fleischsorten kaufen?

Welche  Beilagen passen dazu?

 

 

Não importa onde você esteja, fazer um churrasco tipicamente brasileiro é possível sim, até no exterior!

Veja as dicas incríveis que selecionamos para você e assista vídeos que ensinam detalhadamente a comprar as carnes certas, prepará-las e escolher os acompanhamentos típicos, como farofa, salada de legumes com maionese, molo vinagrete e arroz branco especial.

Nossas dicas de hoje lhe serão valiosíssimas, principalmente se você mora na Alemanha! Mas se estiver em outro lugar, é só descobrir os nomes dos ingredientes certos no nosso artigo, procurar a tradução nos dicionários online e depois ir às compras.

Caso queira algo que não se vende nos supermercados pertos da sua casa, compre-os na internet! Use o Procurador  google, colocando „comprar produtos brasileiros em/na(o)+nome da sua cidade“.

Fique atenta(o) ao corte do gado no seu país e compare-o ao brasileiro, assim encontrará sua picanha ou sua maminha e poderá fazer um churrasco quase como se estivesse no Brasil!

Se estiver em Portugal, compare o corte do gado deles primeiro pra não comprar a carne errada. Por exemplo, no site do Intermarchê. Lá você encontra também o uso de carne tipo de carne.

Boa leitura e bom apetite 😉

 

Möchtest du brasilianisch grillen, aber weißt noch nicht wie?

Wir haben ein paar coole Tipps für dich!

Lerne jetzt die richtige Fleischsorten zu kaufen, das Fleisch vorbereiten und die typische Beilagen, die dazu passen, vorzubereiten!

Die Videos sind auf Portugiesisch, aber wie man so schon in Deutsch sagt „Bilder sprechen mehr als tausend Worte“ 😉

Gedacht war, dass man Portugiesisch beim kochen lernt!

Also, viel Spaß beim lesen und Guten Appetit!

 

Que carne comprar para um churrasco, um picadinho ou um bife enrolado? (Welche Fleischsorten eignen sich zum grillen, Gulasch kochen oder Rindsrouladen machen?)

 

 

A maneira mais fácil comprar a carne certa sempre foi perguntando ao açogueiro, porém isso fica um pouco mais complicado quando se vive num país estrangeiro e não se domina bem o idioma falado nele.  Aí o jeito é pesquisar e fazer novas descobertas antes de poder deliciar-se.

Imaginem que descobri que o corte do boi não é o mesmo em outros países, que a nossa „picanha“ é usada como carne de segunda e costuma ser cozida!

I-N-C-R-Í-V-E-L!

Descubra agora como comprar a carne certa!

As carnes preferidas dos brasileiros para churrasco são: picanha, maminha, alcatra e fraldinha. Veja, nas imagens abaixo, o corte do boi no Brasil e na Alemanha, além de uma lista de carnes na qual se explica a melhor maneira de prepará-las: cozida, frita ou assada na brasa.

 

Corte do boi no Brasil e dicas de preparo (Rinderschlachtung in Brasilien und Tipps zu Fleischgerichte)

cortes_do_boi1

Clique na imagem para dar poder ler melhor! Dê um zoom!

Klicke auf dem Bild um besser lesen zu können!

 

 

Corte do boi na Alemanha e dicas de pratos (Rinderschlachtung in Deutschland und Tipps zu Fleischgerichten)

corte_boi_dt1

Como você viu a nossa Picanha, fica no número 13 (Hüfte –>Steaks) na imagem alemã.

Nosso pedaço mais desejado também pode ser chamado de Hüftdeckel, Tafelspitz, Rose, Rosenspitz, Blume, weißes Scherzel ou Hüferscherzel. O mais importante é comprar um pedaço bem bonito que tenha uma camada de gordura boa, pois é ela que dará o sabor característico da picanha que conhecemos no Brasil! Se estiver de dieta, tire a gordura depois de pronta!

Se você quiser saber mais detalhes sobre esta ou outro tipo de carnes em alemão clique aqui.

Como moro em Stuttgart, compro minha picanha no Açougue Kübler (Metzgerei) no Centro de Stuttgart, perto da estação de trem Feuersee (S-Bahn). Fica na Rotebühlstrasse número 67.

Eu compro a carne já embalada por apenas 9,99 Euros o quilo!

As picanhas ficam num freezer, entre o balcão das carnes e as prateleiras das carnes congeladas, salsichas e frios.

Cuidado para não levar um pedaço cheio de pele mole! A parte branca (gordura) tem que ser firme, dura mesmo!

 

Como preparar a Picanha (So wird das berühmte „Picanha“ vor)

Higiene é fundamental! Lave bem as mãos ao preparar alimentos!

Não esqueça de dar uma lavadinha rápida na carne antes e secá-la com papel toalha.

Limpe a carne, tirando a pele branca mole, deixe só a carne e a gordura parte branca e dura!

Para se preparar uma boa picanha os especialistas no assunto recomendam apenas passar sal grosso na carne e deixá-la numa vasilha tampada na geladeira entre 15 a 30 minutos. Depois é só tirar uma parte do sal grosso e prepará-la como desejar. Super dica: Não corte-a em fatias ainda!

 

 

 1. Opção: Picanha na brasa („Picanha“ auf dem Holzkohlegrill)

Coloque seu pedaço de picanha para assar. Prefira uma distância de no mínimo uns 20 centímetros da brasa. Você não querer comer churrasco com gosto de brasa queimada. Vai?

Dê uma celada na carne, isto é, deixe a carne assar de todos os lados. Demora um pouco, mas o resultado final será fenomenal!

Enquanto sua picanha assa devagarinho, coloque as linguiças para assar, assim como os espetinhos de carne ou de legumes, as asinhas de frango, os corações de galinha e vá saborenado essas delícias com uma saladinha mista e a nossa famosa salada de legumes com maionese. Veja abaixo videos com essas receitas!

Quando sua picanha estiver ficando moreninha, retire-a cuidadosamente da brasa e corte-a em fatias, colocando-as na brasa depois por uns 3, 5 minutos de cada lado. Pronto! Agora é só ir aos céus e voltar depois da primeira mordida! Uma loucura!

Já fiz esta receita para várias pessoas, todos ficaram maravilhados e surpresos por se tratar de Tafelspitz!

Você vai se divertir com os comentários e receber muitos elogios.

 

 

Receitas do Edu – O chef mais lindo do Brasil (Rezepte von brasilianischen Star Chef Edu Guedes)

Veja agora um vídeo super informativo com um especialista em churrasco com:

  • cortes de picanha, maminha e alcatra (3 Fleischsorten zum grillen)
  • dicas para economizar 50% do valor (50% Geld sparen!)
  • preparo da picanha no estilo gaúcho („Gaúcho“- Art der Vorbereitung: Fleisch nur mit grober Salz würzen!)
  • dica de picanha na manteiga (Fleisch mit guter Buter)
  • como preparar asinha de frango com 3 ingredientes (gegrillte Hänchen-Flügel nach Brasilianer Art)
  • costela de porco com tempero especial (gegrillte Schweinerippen nach Brasilianer Art)

Como escolher as carnes para fazer um bom churrasco – Créditos: Edu Guedes & Gaúchos no Programa Hoje em Dia

 

 

 

2. Opção: Na frigideira (Grillen in der Pfanne)

A picanda de frigideira é surpreendente deliciosa! Aqui está nossa receita para você:

  • limpar a carne, como foi explicado acima,
  • salgar o pedaço de carne com sal grosso de todos os lados e deixar descansar por uns 5-20 minutos num pote coberto na geladeira,
  • colocar na frigideira uma colher de sopa de óleo de oliva ou um óleo de sua preferência,
  • aquecer a frigideira,
  • tirar o excesso de sal, batendo nela levemente com as mãos,
  • pôr o pedaço inteiro de carne,
  • fritar, ou melhor, celar a carne de todos os lados,
  • tirar com cuidado e cortar em fatias,
  • colocar a carne fatiada na frigideira novamente e dourar dos dois lados,
  • colocar um pouco de pimenta se desejar. E pronto!

Uhmmmm! Essa dica aprendi com o meu Chef favorito: Edu Guedes.

O que sobrar, se sobrar Zwinkerndes Smiley coloque numa tigela, tampe e leve à geladeira. No dia seguinte, sua picanha fica ainda mais gostosa Zwinkerndes Smiley

A minha picanha de frigideira ficou assim:

Não exagere! Sirva sua picanha com saladas diversas. Combine prazer e saúde Zwinkerndes Smiley

 

 

Acompanhamentos para um Churrasco Brasileiro

(Beilagen für eine Brasilianische Grillparty)

 

Assista aos vídeos e aprenda a preparar acompanhamentos típicos de um churrasco no Brasil.

 

 

Espetinho de picanha na cerveja

Fleischspiess mit Bier

Como fazer espetinho de picanha – Créditos: ChefTaico

 

 

Farofa de bacon, ovo e tomates

Farofa, mit Bacon, Eier und Tomaten

Como fazer farofa – Créditos: ChefTaico (Caio Ana Maria Brogui) –  BBQ EM CAS

 

 

Receita de Coração de Frango Dourados

Gegrillte Hühnerherzchen-Rezept

Como fazer churrasquinho de coração de galinha – Créditos: Tv Churrasco

 

 

Molho Vinagrete para Churrasco

Vinagrete-Soße

Como fazer vinagrete – Créditos: Tv Churrasco

 

 

Salada de legumes com maionese

Brasilianischer Gemüsesalat mit Mayonnaise 

Como fazer salada de maionese – Créditos: Arte Culinária Por Tata Pereira

 

 

 Arroz branco

(Reis nach brasilianischer Art)

Como fazer Arroz – Créditos : ComoFaz

 

 

LEIA TAMBÉM OUTRAS RECEITAS DELICIOSAS DO BRASIL, CLICANDO AQUI!  

Weitere Koch -und Cocktailrezepte aus Brasilien findest du hier!

 

 

Gostou de nossas dicas?

Então as repasse a seus amigos!

Siga-nos nas Redes Sociais!

Deixe seu comentário abaixo!

Até a próxima, chau e adeus!

 

 

 Na, hat dir unsere Tipps gefallen?

Dann gebe sie deine Freunden weiter!

Folge uns in den soziallen Netzwerken!

Lasse unten dein Kommentar!

Tschüss, Servus und Ade!

 

linguacultura_fim_post10

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

6 dicas legais para parabenizar alguém em alemão e português? (6 coole Tipps um jemandem in Deutsch und in Portugiesisch zu gratulieren)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Já ficou na dúvida na hora de parabenizar alguém? Imagine ter que fazê-lo numa língua estrangeira! Aprenda agora a dar os Parabéns em alemão e em português!

AGORA EM ALEMÃO (JETZT AUF DEUTSCH):

Warst du dir schon unsicher, wie du jemandem gratulieren sollst? Stell dir vor, du musst das in einer Fremdsprache bewältigen! Lerne jetzt, wie du es in Deutsch und in Portugiesisch machen kannst!

 

Parabenizar, em alemão, é gratulieren ou beglückwünschen. Se alguém por algum motivo quiser praticar esta bela ação, diga simplesmente:

  • Gratuliere! (Parabéns!) ou
  • Glückwünsch! (Parabéns!)

Se for num aniversário (Geburtstag), podemos dizer também:

  • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! („Parabéns pelo teu/seu aniversário!“ ou „Feliz Aniversário de coração!“, já que herzlichen vem de Herz (coração).
  • Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag! (Eu te desejo tudo de bom pelo teu aniversário! / Eu desejo a você tudo de bom pelo seu aniversário!)
  • Alles Liebe zum Geburtstag! (Feliz aniversário! / Tudo de maravilhoso no teu/seu aniversário!) ->A tradução literal seria algo como „Todo amor pelo aniversário“.
  • Alles Liebe und viel Glück! (Tudo de bom e muita sorte!)

Gostou de aprender estas frases? Quer aprender mais? É só clicar nos Videos com Músicas de Aniversário e, depois, nos links para ter diversos outros exemplos.

Já vou avisando, a maneira de cantar „Parabéns pra você“ é bem mais „tranquila“ em alemão 😉

Viel Spaß! (Divirta-se!)

 

 

Músicas de Aniversário (Geburtstagslieder):

Zum Geburtstag viel Glück – Créditos: Karsten Glück – Tópico – Die 30 besten traditionellen Kinderlieder ℗ Lamp und Leute

Zum Geburtstag viel Glück!
Zum Geburtstag viel Glück!
Zum Geburtstag alles Gute!
Zum Geburtstag viel Glück!Zum Geburtstag viel Glück!
Zum Geburtstag viel Glück!
Zum Geburtstag alles Gute!

 

 

Alles Gute zum Geburtstag – Créditos: Foulaa System

 

 

 Dicas legais de links interessantes (Coole Tipps – Interessante Links)