DIA DA GENTILEZA: Aprenda a agradecer em 4 línguas: Português, Inglês, Alemão e Espanhol (TAG DER HÖFLICHKEIT: Lerne dich zu bedanken – Learn to give thanks)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Olá! Já foi educada(o) hoje?

Estamos comemorando o Dia da Gentileza com boas maneiras 🙂

Acabou de receber um presente ou alguém lhe fez um favor e agora precisa agradecer, mas não sabe como?

Talvez você presenteou alguém, essa pessoa agradece e você não sabe como reagir?

E se estiver no exterior? Aí as coisas podem complicar um pouquinho?

Aqui você vai aprender este tema em 4 línguas: português, inglês, espanhol e alemão!

Boa leitura!

 

Hallihallo! Warst du schon höflich heute?

Wir feiern heute den Tag der Höflichkeit mit guten Manieren 🙂

Du hast gerade ein Geschenk bekommen oder jemand war besonders nett zu dir, aber du weißt nicht, was du sagen sollst?

Vielleicht hast du jemanden was geschenkt, die Person bedankt sich und du weißt nicht wie du darauf reagieren kannst?

Und falls du im Ausland bist? Jetzt wird es ein bisschen kompliziert?

Lerne jetzt alles über dieses Thema in 4 Sprachen: in Portugiesisch, Englisch, Spanisch und Deutsch!

Viel Spaß!

 

 

beautiful beautiful flowers bouquet color

Foto por Rosie Ann em Pexels.com

Certamente há várias maneiras de agradecer. Tudo depende se

a situação é formal ou informal, do presente ou do tamanho do favor. Certo?

Selecionamos para você algumas opções em 4 línguas. Assim, você se prepara para seus contatos internacionais e suas viagens pelo mundo!

Para saber como seria a pronúncia, consulte os sites selecionamos em nossas Dicas de Leitura!

Lembre-se também que, em outras culturas, a forma de agradecer pode ser diferente da nossa. Precisamos respeitar as Regras de Boas Maneiras locais:

 

  • Os brasileiros costumam ser bem calorosos nos agradecimentos. Primeiro vem um sorriso, depois a frase de agradecimento emocionada e, por fim, um abraço com ou sem beijinhos. Homens costumam dizer algo simpático, apertar a mão da pessoa com força e, muitas vezes, dar as famosas palmadinhas nas costas do outro 😉
  • Os portugueses agradecem quase como os brasileiros. Digamos que eles são menos eufóricos.
  • Os alemães são mais econômicos. Agradecem olhando bem no fundo dos olhos, sorriem discretamente e apertam a mão de quem lhe deu um presentinho com uma certa distância corporal (Mais ou menos um metro!). Quando conhecem muito bem a pessoa e há uma boa amizade, podem até dar um abraço. Ao abrir o presente, vão novamente até a pessoa e agradecem novamente.

man in white dress shirt and maroon necktie holding hands with girl in white dress

Foto por rawpixel.com em Pexels.com

  • Os ingleses são os reis da discrição. Assemelham-se aos alemães. Povos germânicos 😉
  • Os espanholes e argentinos já se assemelham aos brasileiros e portugueses na emoção de suas palavras e gestos. Nossos “hermanos” 😉

Mas como devemos agradecer afinal?

Folie2.JPG

E quando nos agradecem por algo? Como devemos reagir?

É só escolher uma das frases abaixo para ser top!

Folie3

Pronto! Agora você não vai mais ficar muda(o), nem ficar de pastel 😉

Não tenha vergonha por não pronunciar tudo perfeito. O importante é se fazer entender. Coragem!

Vamos agora ao super resumo. Baixe-o no seu celular, clicando em cima da foto e leve-o para onde quiser.

Para aprimorar seus conhecimentos, veja também nossas Dicas de leitura logo abaixo e consulte o Arquivo no nosso Blog! Visite nossas Dicas de Alemão e Dicas de Português (como Línguas Estrangeiras – DaF/DaZ – PLE).

Sucesso em seus estudos e até a próxima!

 

DICAS DE LEITURA & VÍDEOS LEGAIS

linguacultura_fim_post10

Anúncios

O fim da Primeira Guerra Mundial completa hoje 100 anos (100 Jahre Ende des Ersten Weltkriegs)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

paz_12guerras100anos

 

O fim da Primeira Guerra Mundial completa hoje 100 anos. No dia 11 de Novembro de 1918, dentro de um vagão de trem que atravessava a floresta, assina-se o  Armistício de Compiègne (Acordo de Paz), finalizando os confrontos. A guerra causou 10 milhões de mortes e o triplo de feridos.

Nenhum texto alternativo automático disponível.

Foto: Fim da Segunda Guerra Mundial – Governo Alemão (Bundesregierung Deutschland)

Infelizmente, a paz durou pouco, afinal, há sempre m motivo para se matar. No dia 1 de Setembro de 1939, tem inicio a Segunda Guerra Mundial. Aproximadamente 70 milhões de pessoas perderam suas vidas até 1945, quando um novo acordo foi assinado no dia 2 de Setembro.

Lendo mais sobre o assunto e assistindo à reportagens, percebe-se que a humanidade não aprendeu nada com seus erros e prepara-se bravamente para cair no próximo abismo: a Terceira Guerra Mundial. Por todo lado, o ódio crescendo, os radicais e populista usando difundindo o ódio, aproveitando-se do medo das pessoas para seus ideais racistas e homofóbicos. O pior, usando a religião como desculpa. Acorde-nos! Deus é amor. Tenhamos mais solidariedade e respeito pelas diferenças. Precisamos da Paz!

paz1a1a

IMPERDÍVEL: Não deixe de ler nossas Dicas de Leitura e assistir aos vídeos que selecionamos para você em português e em alemão!

 

DICAS DE LEITURA (LESETIPPS)

 

Dica de Viagem: Espanha, sua ilha Mallorca & “Praia” em 5 línguas (Reisetipp+Strand in 5 Sprachen – Travel Tips & Beach in 5 languages – Tip de Viaje)

Deixe um comentário Padrão

Você gosta de viajar?

Já imaginou você pelo mundo, conhecendo as praias da Espanha?

Pois aqui está mais uma dica legal: A Ilha de Mallorca!

Uma parte da ilha é invadida por jovens em busca de festas e paqueras; a outra, pelos amantes da natureza.

Suas praias levam os jovens à loucura. Suas cidadezinhas rodeadas de montanhas e muito verde encantam quem gosta de um lugar mais calmo para relaxar.

Que tal começar um curso de espanhol antes da viagem?

Aprender uma língua estrangeira abre muitas portas. Pode acreditar! Além disso, você pode se comunicar melhor com as pessoas durante suas viagens e pode curtir sua viagem ainda mais. Sem falar que, de repente, você acaba se encantando pelo lugar e decide se mudar?

Fica aí a dica 🙂

Boa viagem e sucesso em sua aprendizagem de línguas!

DSC02900a

Quer saber a localização da Espanha direitinho e descobrir onde fica esta ilha da foto? Pois vamos lá!

Veja a bela Espanha no mapa e Mallorca logo à direita:

As 10 cidades mais populosas do país são (em espanhol ou castelhano!):

  1. Madrid, a capital (4 213 669)
  2. Barcelona (1 621 537)
  3. Valência (814 208)
  4. Sevilha (803 206)
  5. Saragoça (803 206)
  6. Málaga (774 317)
  7. Múrcia (436 870)
  8. Palma de Mallorca (401 270)
  9. Las Palmas (381 847)
  10. Bilbau (354 860)

 

Quer saber mais sobre a Espanha e suas ilhas? Visite os sites que selecionamos para você abaixo:

 

Os dias da semana em 6 línguas – Aprenda agora ! Veja também: Sua Origem & Curiosidades (Die Wochentage in 6 Sprachen – Lerne sie jetzt! – The weekdays in 6 languages – los días de la semana em 6 lenguas)

Comentários 4 Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Descubra hoje o que os dias da semana têm a ver com os planetas, os deuses da mitologia e a igreja.

Que tal comparar o Português com outras 6 línguas?

Você sabe por que temos, em português, a palavra “feira” no nome de cinco dias?

Não?

Pois assista aos vídeos que selecionamos e mate esta e outras curiosidades!

Aprenda também os dias da semana em inglês, alemão, espanhol, francês, italiano e  português do Brasil, inclusive com música! Afinal, aprender com música é muito mais divertido. Certo?

Nas nossas Dicas de Leitura, você encontra a origem dos dias da semana em outras línguas!

Boa leitura!

 

Heute wirst du erfahren, was die Planeten, die Götter der Mythologie und die Kirche mit den Wochentagen zu tun haben.

Wie wäre es mit einem Vergleich?  Portugiesisch, Deutsch und 5 anderen Sprachen?

Wusstest du, dass in Portugiesisch, die Namen von 5 Tagen mit dem Wort “feira” (wörtlich: Markt) enden?

Nicht?

Dann schau dir unsere ausgewählten Videos an und erfahre mehr über diese und andere Kuriositäten!

Lerne noch, wie die Wochentage auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch und brasilianisches Portugiesisch heißen, sogar mit Musik! Denn mit Musik lernen macht viel mehr Spaß. Nicht war?

Schaue dir auch unsere Lesetipps und erfahre auch die Herkunft der Wochentage in Deutsch und in anderen Sprachen!

Also, viel Spaß beim lesen!

 

 

Os dias da semana e os planetas (die Wochentage und die Planeten)

Em várias línguas neolatinas e germânicas, os dias da semana estão associados aos sete astros que os antigos conheciam como planetas:

  • o Sol (die Sonne),
  • a Lua (der Mond),
  • Mercúrio (Merkur),
  • Vênus (Venus),
  • Marte (Mars),
  • Júpiter (Jupiter) e
  • Saturno (Saturn).

 

Os dias da semana e os deuses (die Wochentage und die Götter)

Os nome dos planetas correspondem aos nomes do deuses da mitologia romana. Veja:

  • Mercúrio é o mensageiro dos deuses,
  • Vênus é a deusa do amor e da beleza,
  • Marte é o deus da guerra,
  • Júpiter é o deus supremo do Olimpo e simboliza força e poder,
  • Saturno é o deus da semeadura e do tempo.

 

Os dias da semana em português (Die Wochentage in Portugiesisch)

Aprenda agora os dias da semana em português e veja outros vídeos, inclusive com música logo abaixo!

 

Os dias da semana em português também faziam referência aos nomes aos planetas, mas foram alterados pela liturgia católica que os designou de acordo com a Semana da Páscoa (Ostern, em alemão):

  • Feria Prima (ou Dies Domini, dia do Senhor),
  • Feria Secunda,
  • Feria Tertia,
  • Feria Quarta,
  • Feria Quinta,
  • Feria Sexta e
  • Feria Septma (ou Sabbatum, dia do descanso).

Dies Domini tornou-se Domingo, assim como os outros nomes evoluíram para formas atuais: segunda-feira (Feria Prima), terça-feira (Feria Secunda),  e assim por diante. O Sabbatum, dia de descanso para os Judeus, deu origem à palavra Sábado.

O termo “Feira” vem do latim Feria que significa dia de descanso. Isso mesmo. Inicialmente, esses nomes se aplicavam apenas à Semana Santa, na qual os cristãos deveriam descansar, mas, mais tarde, foram estendidas às demais semanas do ano.

Confira esta informação e outras curiosidades nos vídeos abaixo:

 

OS DIAS DA SEMANA EM PORTUGUÊS & EM OUTRAS AS LÍNGUAS (die Wochentage in Portugiesisch & in anderen Sprachen – Days of the week in portuguese & in others languages)

 

Que tal comparar os nomes do dias da semana em outras línguas agora? Para treinar a pronúncia, assista aos vídeos logo abaixo e, a melhor opção seria aprendê-los cantando!

A música ajuda a memorizar mais rápido por que você trabalha com os dois hemisférios do cérebro! Então vamos cantar mais uma música?

  • Os dias da semana em português (die Wochentage in Portugiesisch)

Veja agora dois vídeos musicais e treine seu português cantando!

Músicas e Canções para Crianças – Für Kinder – For Kids: Dias da Semana, Música de Patati Patatá

  • Os dias da semana em alemão (die Wochentage in Deutsch)

Selecionamos dois vídeos legais para os estudantes de alemão. Um deles é musical. Confira:

Die Wochentage als Lied – German: days of the week – Allemand: les jours de la semaine

Os dias da semana em alemão e os deuses mitológicos são tema desta reportagem do Canal ARTE da TV franco-alemã. Confira:

Herkunft der Wochentage in Deutsch und in Französisch – ARTE TV – Karambolage (Bericht auf Arte, woher die Wochentage ihre Namen haben und was heidnische Götter damit zu tun haben.)

  •  Os dias da semana em inglês (die Wochentage in Englisch)

Dias Da Semana em Inglês com Música!

  •  Os dias da semana em espanhol (die Wochentage in Spanisch)

Canción los dias de la semana – Música dos dias da semana

 

  • Os dias da semana em francês (die Wochentage in Französisch)

 

  • Os dias da semana em italiano (die Wochentage in Italienisch)

Música Sabato sera – Bruno Filippini (Sanremo 1964)

 

DICAS DE LEITURA (LESETIPPS)

 

 

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Sexta-feira! Aprenda como comemorar este dia em outras línguas! (Feiere Freitag in anderen Sprachen – It’s Friday! – Es viernes!)

Deixe um comentário Padrão

Olá! Tudo bem?

Hoje é sexta! Precisamos comemorar!

 

Halli hallo,

wie gehts? 

Heute ist Freitag! Wir müssen das feiern!

Como comemorar a sexta-feira?

Descansando em casa à noite ou saindo para comemorar com os amigos?

Nas capitais do Brasil, as pessoas gostam de viajar para as praias no fim de semana. Certamente, há quem prefira as serras ou visitar familiares no interior.

E você? O que gosta de fazer no fim de semana?

 

Nossa Dica de Leitura de hoje (Unser Lesetipp für heute):

Os dias da semana em 7 línguas – Aprenda agora ! Veja também: Sua Origem & Curiosidades (Die Wochentage in 7 Sprachen – Lerne sie jetzt! – The weekdays in 7 languages – los días de la semana em 7 lenguas)

 

 

Culinária brasileira – Aprenda a fazer pratos típicos (Brasilianische Kochkunst – Lerne jetzt typische Gerichte) – Lerning by doing – Português do Brasil – PLE

Comentários 3 Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

Olá!

Você gosta da culinária brasileira e quer aprender a preparar alguns pratos típicos? Pois então as receitas deliciosas que selecionamos para você hoje!

Os vídeos você de ver com toda calma e aprender, assim, passo a passo todas as receitas. Depois disso, mãos à obra e bom apetite!

 

Hallihallo!

Stehst du auf die brasilianische Küche und möchtest du gern lernen ein paar typische Gerichte vorzubereiten?

Dann schaue dir die leckere Kochrezepte, die wir für dich ausgewählt haben!

Du kannst dir die Videos ganz in Ruhe anschauen und das Rezept, Schritt für Schritt, lernen.

Na dann, auf geht’s und guten Appetit!

 

Entrada (Vorspeise)

lp_caldos-brasileiros

Caldos brasileiros (brasilianische Suppen/Brühen)

 

Prato principal (Hauptgericht)

 

CHURRASCO BRASILEIRO: Qual carne comprar ? – É só clicar aqui! 

(BRASILIANISCHE GRILLPARTY – Welche Fleischsorte kaufen)? Einfach hier klicken!

 

Feijoada: O Prato nacional (Das brasilianische Nationalgericht)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

lp_pequi

Receitas com pequi – Os segredos do pequi: Cerrado brasileiro (Die Geheimnisse der Pequi-Frucht: Brasilianische Savanne)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

 

Bebidas, Vitaminas & Batidas (Getränke, Milk-Shakes & Drinks)

 

 

Caipirinha: A bebida típica – Das brasilianische Nationalgetränk (Rezepte & Ursprung)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Receitas com abacate (Avocado-Rezepte)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

 

Café,bolos, pães & salgadinhos (Kaffee, Kuchen, Brot & Snacks)

 

lp_cafes

O café nosso de cada dia: Origens, receitas e curiosidades (Alles über den Kaffee: Herkunft, Rezepte & Kurioses)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

 

Receitas brasileiras: Pão de Queijo (Käsebrötchen-Rezept)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Pão integral de mandioca (Brasilianisches Vollkornbrot mit Maniok)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

 

Sobremesas (Nachspeise)

lp_docinhos (1)

Beijinho de coco&Brigadeiro – Brasilianische Pralinen (Geschichte & Rezepte)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

 

Dicas de leitura (Lesetipps)

Pablo Neruda: Vida & Obra do Prêmio Nobel de Literatura em 4 línguas (Der Nobelpreisträger – in 4 Sprachen)

Comentários 3 Padrão

 Por M.Fábia P. V. Willems                 

 

Minuto poético Pablo Neruda🌸Biografia🌻 Citações famosas🌹Vídeos🌼Dicas de Leitura em 4 línguas 🌷Tipps in 4 Sprachen🥀Tips de lectura en 4 lenguas🌻 Tips to reading in 4 languages

 

Nosso Minuto poético de hoje é dedicado ao grande poeta chileno Pablo Neruda. Apresentamos alguns de seus versos e lhe convidamos a conhecê-lo melhor. Selecionamos vídeos e sites especiais para você saborear a sua poesia.

Apaixone-se você também!

 

Resumo da biografia y obra de Pablo Neruda

Pablo Neruda é o pseudônimo escolhido pelo chileno Neftali Ricardo Reyes para divulgar sua arte. Ele nasceu em Parral no dia 12 de julho de 1904 e morreu em Santiago em 23 de setembro de 1973.

Filho de um ferroviário, foi estudante ativo da vida política, estudou francês e entrou para a carreira diplomática. Em 1927, foi cônsul-geral do Chile em Rangún, em Mynmar (Birmânia). Depois em Madrid (Espanha) e no México. Em1945, foi eleito senador, porém foi exilado em Paris de 1948 a 1952. Em 1971, foi mais uma vez nomeado embaixador do Chile em Paris. Escreveu lindos poemas sobre suas impressões e vivencias com profunda paixão e arte, tendo seu talento reconhecido mundialmente ao receber o Prêmio Nobel de literatura em 1971.

 

Conheça Pablo Neruda e sua obra através de vídeos!

Selecionamos vídeos do Youtube com uma curta biografia, alguns dos mais lindos poemas do mestre e um lindo filme para você:

Pablo Neruda – Su vida y sus poemas – viajesalapoesia.org

 

 – Pablo Neruda – Youtube.com

 

Que tal assistir agora também ao filme O Carteiro e o Poeta? Nele se vê que nada impede um analfabeto de gostar de literatura. O ator Phillipe Noiret interpretou o poeta Pablo Neruda no filme que se baseia na obra do escritor chileno Antonio Skármeta.

 O Carteiro e o Poeta (Filme completo) – YouTube

 

Citações de Neruda – Citaciones de Neruda – Neruda Quotations – Zitate von Neruda 

 

SOBRE A DITADURA MILITAR – Über die Militärdiktatur – ON THE MILITARY DICTATORSHIP – SOBRE LA DICTADURA MILITAR 

“Poderão cortar as flores, mas não deterão a primavera.”“Sie können wohl alle Blumen abschneiden, aber sie können den Frühling nicht verhindern.”

SOBRE VIVER – Über das leben – ON THE LIFE – Sobre la vida

“Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo” (Morre lentamente quem não viaja, quem não lê, quem não ouve música, quem não encontra graça em si mesmo)

 

“Estoy mirando, oyendo, con la mitad del alma en el mar y la mitad del alma en la tierra, y con las dos mitades del alma miro el mundo.”

 

“Tú eres el resutado de ti mismo

no culpes a nadie nunca,

nunca te quejes

de nadie ni

de nada, porque

fundamentalmente

tu has hecho lo que quieres

de tu vida.”

SOBRE O AMOR – Über die Liebe – ON THE LOVE – Sobre el amor

“A pessoa certa é aquela que está ao teu lado nos momentos incertos.”

“Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos.”

“Se sou amado, quanto mais amado

mais correspondo ao mar.

Se sou esquecido, devo esquecer também.

Pois o amor é feito espelho:

tem que ter reflexo!”

„Nachts träume ich davon, dass du und ich zwei Pflanzen sind, die zusammen mit verschlungenen Wurzeln wachsen.“

 

Dicas de Leitura (Tips de lectura – Lesetipps – Tips to reading)

 

Em português (en portugués – in Portugiesisch – in portuguese)

Em alemão (in Deutsch – in german – en alemán)

Em espanhol (en español – in Spanisch – in spanish)

Em inglês (en inglés – in Englisch – in english)