Aprenda Gírias brasileiras (Lerne Brasilianische Slangs/Aprende jergas brasileñas/Learn brazilian slangs!)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

E aí, manero?

O quê?  Esta é uma entre as várias formas de cumprimento usadas pelos jovens no Brasil e nosso tema de hoje: gíria, também chamada de calão no português europeu.

Não deixe de ler nosso Post! Separamos para você:

  • vídeos do Brasil & de Portugal,
  • exercícios (caso estude Português, como Língua Estrangeira),
  • um quiz,
  • uma lista de gírias brasileiras para você imprimir e completar e
  • dicas de leitura.

Será uma leitura super divertida 🙂

Então, boa leitura!

 

“E aí, manero?”

Wie bitte? Das ist eine von vielen Begrüßungsformen, die coole junge Leute in Brasilien verwenden. Man nennt diese Art zu reden “Gíria” (in Portugal “galão”), d.h. ein Slang.

Diesen Artikel darfst du nicht verpassen, wenn du dich für die portugiesische Sprache interessierst. Wir haben folgendes für dich:

  • Videos aus Brasilien & Portugal,
  • Übungen,
  • einen Quiz,
  • eine Liste mit brasiliansichen Slangs zum ausdrücken und
  • Lesetipps.

Na dann, viel Spaß!

 

pt_girias_br

 

 

O que é Gíria? (Was ist Slang?)

Assista aos vídeos abaixo e tente responder você mesma(o) essa pergunta:

(Schaue dir diese Videos an und versuche die Fragen zu beantworten!)

 

Vídeo 1: Reportagem da TV RPC sobre as gírias (5.34)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

 

Vídeo 2: Profa. esclare quando a gíria surgiu e o que é (1:00)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

 

A Gíria é…

Como você viu, a gíria é uma linguagem de caráter popular, criada e usada por determinados grupos sociais ou profissionais.

 

O uso

Qunado as gírias são muito utilizadas, acabam sendo incorporadas pelo vocabulário oficial e podem ser encontradas nos dicionários.

De certa forma, todos os grupos sociais possuem uma certa quantidade de palavras ou expressões que usam em seu ambiente. Estas são chamadas de gírias de grupos.

Possuem gírias próprias

  • os estudantes,
  • surfistas,
  • jogadores de futebol,
  • criminosos,
  • policiais,
  • vendedores,
  • advogados e
  • médicos, entre outros.

Certos grupos usam a gíria para diferenciá-los de outros grupos ou identificá-los, para guardar segredos ou indicar certo humor. O objetivo é criar uma linguagem paralela à convencional, o que gera, muitas vezes, preconceito.

Muitas gírias são criadas pelos jovens e adolescentes, em função da necessidade de buscar palavras e conceitos novos, mas também pelos meios de comunicação. Ao utilizarem as gírias em seus programas e reportagens, contribuem para que as gírias se expandam por todas as camadas sociais. Elas também pode ser usada para “quebrar” a formalidade.

Algumas gírias não envelhecem, virando expressões populares muito usadas por pessoas de todas as idades, outras são próprias de uma determinada época e, muitas vezes, deixam de existir quando caem em desuso.

 

Praticando as gírias (Exercícios)

Será que você consegue entender algumas gírias usadas no Brasil?

 

1. Mãe e filho

 

2. Pô…

 

3. Se liga…

Se liga no papo, não passe do limite de velocidade.

Se liga compadre, pague mico, se ligue.

Se liga Mané, aquele lá tremeu a base, vai devagar

 

Traduzindo…

 

1. Mãe e filho

Tão=Abreviatura de “estão”

Tá =Abreviatura de “está”

Tá limpeza= aqui -> Gíria: Tudo bem

Coroa= aqui -> Gíria: Pessoa mais velha

Firmeza?=Combinado?

 

2. Pô…

Pô=Abreviatura de “porra” (uma palavrão)->Interjeição->exprime espanto, aborrecimento, desagrado, enfado (Dicionário Houaiss)

Meu= aqui->Gíria: meu irmão/amigo

Putz= Interjeição: exprime alegria, assombro, deslumbramento, admiração, mas também aborrecimento, impaciência, pasmo.

É eufemismo de “puta” (abrev. de “prostituta”), assim como “puxa”->Usado também com girla(o):

“putz grila” (grila: de grilado) = estar grilado: estar preocupado (Dicionário Houaiss)

 

3. Se liga…

Se liga= aqui->Gíria: fique atento/esperto

Compadre= aqui->Gíria: amigo

Pagar mico=passar vergonha, fazer algo que cause constrangimento

Mané=Gíria: idiota

Aquele lá= aquele homem/rapaz

Tremer na base=tremer de medo, ficar com medo de fazer algo e desistir

 

Aprendendo a entender e a usar as gírias do Brasil & de Portugal

Vamos assistir aos vídeos abaixo, fazendo anotações. Depois converse com seus colegas e tire suas dúvidas com sua professora ou com amigos do Brasil.

 

Vídeo 3: Gira jovem – Paquera (0:26)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

 

Vídeo 4: Manual de gírias de Portugal (1:11)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

 

Vídeo 5: Gíria de surfista – Trailer do filme “Tá dando onda/Surf’s Up” (2:06)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

 

Teste seus conhecimentos sobre gíria

Faça um Quiz agora e teste seus conhecimentos sobre Gírias e Expressões Populares. É só clicar no site abaixo:

http://sitededicas.uol.com.br/quiz_cri_giria_facil.htm

 

Lista das Gírias Brasileiras

Complete as lista com as gírias

  • do exercício acima,
  • dos vídeos do Brasil e de Portugal (ponha um “P” nestas últimas para lembrar quais são as de Portugal!) e
  • que você já conhecia.

 

Links interessantes e Dicas de Leitura

 

 

 

Salvar

Salvar

Salvar

Anúncios

Deixe-nos seu comentário!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s