Mein Profil

Kommentare 2 Standard

Profil von M. Fábia P.V. Willems

Para ler meu Perfil em Português clique aqui

fotos2013_0001a

Herkunft–Qualifikation–Berufserfahrung–Vorliebe–Hobbys-Wünsche

Mein Name ist Maria Fábia Paz Vitorino Willems, deutsche Staatsbürgerin (gebürtige Brasilianerin), Sprachwissenschaftlerin und staatlich examinierte Sprachlehrerin.

Album anzeigen

Ich habe in Brasilien Portugiesisch, Englisch und deren Literatur studiert, nachdem ich eine Ausbildung als EDV-Technikerin abgeschlossen habe. Als examinierte Lehrerin für Portugiesisch, Englisch und deren Literatur habe ich bis 1996 in verschiedenen brasilianischen Gymnasien in der Mega-Metropole São Paulo gearbeitet.

In Deutschland absolvierte ich einen Magister-Studiengang in Romanistik (Portugiesisch und Spanisch) und in Germanistik (Linguistik des Deutschen). Meine Magisterarbeit schrieb ich in deutscher Sprache über das Thema ”Die Internet-Kommunikation – eine linguistische Analyse der Konversation in Chaträumen – am Beispiel des brasilianischen Portugiesisch”.

Album anzeigen

An der Kursleiterin-Akademie der Volkshochschule Stuttgart und Volkshochschul-verbandes Baden-Württemberg qualifizierte ich mich in der Erwachsenen-Bildung mit dem Schwerpunkt ”Sprachen”.

Album anzeigen

Zu meiner Berufserfahrung zählen fast 20 Jahre als Sprachlehrerin. Ich habe an Schulen und Unternehmen gearbeitet, u.a. brasilianischen Schulen, Volkshochschulen (Stuttgart und Esslingen), Erbe Elektromedizin, Koppenhöfer + Partner, Mahle Stiftung Stuttgart und Phase 5 Architekten.

Album anzeigen

Weitere Tätigkeiten:

  • Lehrerin/Sprachtrainerin/Coach/Kursleiterin/Dozentin für Deutsch als Fremdsprachen, Portugiesisch für den Beruf, Portugiesisch für die Reise, Portugiesisch mit neuen Medien
  • Pädagogische Mitarbeiterin des Selbstlernzentrum für Sprachen CuLt (Lernen mit Multimedia – Volkshochschule Esslingen) für Deutsch, Portugiesisch und Spanisch
  • Projektleiterin einer Abendschule in São Paulo
  • Übersetzerin für Deutsch/Portugiesisch-Portugiesisch/ Deutsch für Firmen und Privatpersonen

Unterrichten zu dürfen ist für mich nicht nur eine Arbeit, sondern eine Lebensaufgabe, die mir sehr viel Spaß macht.

Album anzeigen

Ich liebe fotografieren, Briefmarken sammeln und das Internet. In Deutschland entdeckte ich die Liebe für das Kochen und Backen.

Im Moment versuche ich Guitarre spielen zu lernen, ein Kindheitstraum.

 

 

 

weiterlesen

Meu Perfil (Mein Profil)

Kommentare 3 Standard

Perfil da Professora Fábia Willems

Clique aqui para ler meu Perfil em alemão

(Klicken Sie hier um mein Profil AUF DEUTSCH zu lesen)

Origem-Qualificação Profissional-Experiência-Gostos-Hobbys-Planos futuros

Olá! Meu nome é Maria-Fábia Paz-Vitorino-Willems. Eu nasci no Brasil e vivo na Alemanha há 23 anos. Tenho dupla nacionalidade: a brasileira e a alemã. Sou linguista, professora de línguas e tradutora. Vivo entre dois países, incorporando duas culturas lindas.

Album anzeigen

Alemanha-Brasil

Nasci na „Terra do Sol“ (o Ceará) e cresci na „Terra da Garoa“ (São Paulo).  Quando era criança, gostava de brincar de ser professora com meus irmãos e primos. Tinha até lousa, giz e apagador! Os aluninhos se comportavam bem e não reclamavam da aula 😉

na adolescência, decidi fazer um Curso Técnico de Processamento de Dados, mas era aluna do Ensino Médio de uma escola pública e morava na periferia. Por isso, precisei começar a trabalhar aos 15 anos como vendedora para poder financiar e curso no período noturno. Foi difícil, mas consegui me formar dois anos depois. Trabalhei na profissão, como digitadora num centro de computação, mas por pouco tempo. Embora adorasse aquelas máquinas, sentia a necessidade de exercer uma profissão que tivesse mais contatos com os seres humanos. Trabalhei como auxiliar de escritório por um tempo. Foi aí que o sonho de criança voltou: ser professora. Voltei a estudar e me preparei para o vestibular.

Aos 20 anos, consegui entrar na universidade. Já no quarto semestre, comecei a lecionar português. O curso de Licenciatura em Letras com especialização em Português, Inglês e suas Literaturas exigia dedicação e muito estudo. Conseguir me formar exigiu, muito suor, abdicação, resilência, orações e o apoio da minha família, principalmente da minha amada mãe.

(Esse curso corresponde, na Alemanha, ao curso chamado „Lehramt am Gymnasien/Staatsexamen“).

Trabalhei como Professora de Línguas (de Português, Literatura e Inglês) em colégios públicos e privados na capital de São Paulo (no Brasil) até 1996. Também tive experiência como Professora Coordenadora para Projetos Literários e Feira da Ciência por um ano. Foi sensacional.

Album anzeigen

São Paulo-Stuttgart-Tübingen

Em 1996, casei-me e mudei-me para a Alemanha.  Primeiramente tive que aprender a língua e conhecer a cultura do país. De minha segunda família recebi todo apoio que precisei. No segundo ano, voltei a lecionar Português na Universidade Popular de Stuttgart e foi um sensação incrível voltar à sala de aula. No ano seguinte, depois de intensivos estudos para conseguir passar na prova de acesso à universidade, consegui uma vaga na Universidade “Karl Eberhardt” em Tubinga. Iniciei meus estudos em Linguística: Romanística (Português e Espanhol) e Germanística (Alemão) e terminei a graduação, com mestrado integrado, o títulochamado de “Magister Artium” (M.A.). O tema do trabalho de finalização de curso teve uma pesquisa de 6 meses, foi escrito em língua alemã e com tema “A Comunicação na Internet – Uma Análise Linguística da Conversação nas Salas de Chat Brasileiras” .

Durante a faculdade, também trabalhei, lecionando algumas noites e frequentei a Academia para Formação de Professores da Universidade Popular de Stuttgart e da Associação das Universidades Populares do Estado de Baden-Württemberg nos fins de semana. Valeu a pena fazer a Especialização no Ensino de Línguas para Adultos com ênfase no Ensino Interdiziplinar e com Mídia Digital na Educação.

Album anzeigen

Aprendendo com prazer

Já são mais de 20 anos de experiência no ensino de línguas, trabalhando em escolas de línguas, universidades e empresas de médio e grande porte. Entre meus clientes estão: Volkshochschule Stuttgart, Vhs-Esslingen, Erbe Elektromedizin, Koppenhöfer + Partner, Phase 5 Arquitetura e Mahle Stiftung Stuttgart, Linguarama Sprachinstitut (Porsche, Mercedes-Benz) e aulas particulares.

Album anzeigen

Meus clientes

Atualmente exerço atividade autônoma como:

  • Professora de Alemão e Português para o trabalho, Português para viagens, Português com a Mídia Digital,

  • Tradutora de Alemão-Português e Português-Alemão para empresas e pessoa física,

  • Learn-Couch para pessoas que precisam preparar-se para provas e querem conhecer novas técnicas de aprendizagem, estudando assim de forma mais rápida e eficaz,

  • Cultural-Couch para brasileiros e alemães interessados em morar ou trabalhar em um dos dois países e querem conhecer melhor a cultura de seu futuro lar.

Também tenho experiência como:

Lecionar para mim não é apenas um trabalho, é uma missão. Tenho um enorme prazer em fazê-lo.

 

Album anzeigen

Hobbys

Adoro fotografar, principalmente a natureza. Na Alemanha, descobri o amor pela culinária. No momento, estou tentando aprender violão e teclado, um sonho antigo.

weiterlesen