Feliz Dia das Mães (Alles Gute zum Muttertag) – Origem, Comemoração e desejos às mamães em português e alemão

Deixe um comentário Padrão


Por M. Fábia P. V. Willems

Hoje comemoramos o Dia das Mães no Brasil, mas como é em outros países? Alemanha, Suíça e Áustria fazem como nós, brasileiros. Já em Portugal, Moçambique e Cabo Verde as mamães receberam os parabéns no domingo passado.

O que dizer às nossas Estrelas do Dia então❓

Brasileiros dissem:


❤️ TUDO DE BOM PARA O DIA DAS MÃES ❗️

Os portugueses falam:

❤️ TUDO DE BOM PARA O DIA DA MÃE ❗️

Os alemães já dizem:

❤️ALLES GUTE ZUM MUTTERTAG ❗️

A palavra LIEBE sozinha significa AMOR. Por isso, poderíamos dizer: TODO AMOR NO DIA DAS MÃES, numa tradução literal. Fofo, não?


✍️ANOTE AÍ ❗️

Claro que há outras maneiras dos filhos declararem seu amor às suas progenitoras. Veja algumas opções (em português e em alemão) nossas Dicas de Leitura! Há também ideias legais, poesias e desenhos para colorir.

Beijinhos para todas mamães de plantão 😘

DICAS DE LEITURA

Anúncios

Dicas de Alemão: “Rollladen” ou “Rouladen”? O que pedir no restaurante?

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

“Rollladen” ou “Rouladen”? O que pedir no restaurante?

 

Tire agora sua dúvida, ouça a pronúncia das palavras e aprenda a fazer esta receita especial típica dos almoços de domingo na Alemanha e na Suíça.

Die Rollläden machen wir hoch und runter! Morgens machen wir die hoch und abends wieder runter.

 

 

der Rollladen/ die Rollläden (a persiana/ as persianas)

hochmachen ↑  (abrir/levantar)

runtermachen ↓   (fechar/baixar)

 

 

Es wird langsam dunkel. Ich mache die Rollladen schon runter. (Está anoitecendo. Vou baixar/fechar a persiana.)

Mein Rollladen vom Schlafzimmer ist kaputt. (Minha persiana do quarto/dormitório quebrou.)


Dica legal: Como 
consertar sua persiana na Alemanha

Neubau Rolladengurt Austauschen ohne Deckel zu öffnen.mov

 

Atenção!

Singular: der Rolladen, Rollladen, Roll-Laden;

Plural: die Rolläden, Rollläden, Roll-Läden

 

Esta palavrinha também confunde os alemães, principalmente depois da Reforma Ortográfica de 2004/2006.

Antes da reforma ortográfica era:  Rolladen, Rolläden

Depois da Reforma ortográfica: Rollladen / Roll-Laden; Rollläden/ Roll-Läden

Confira mais detalhes aqui

 

No restaurante

Como pedir o Bife enrolado num restaurante?

Diga:

Ich hätte gern Rindsrouladen mit Salz-Kartoffeln und Prinzessbohnen bitte(Foto 1)

Eu queria bife enrolado de vaca com batatas cozidas e favas, por favor.

Ich möchte bitte Rindsrouladen mit Semmelknödel und Blaukraut (Foto 2)

Eu queria/quero bife enrolado de vaca com Knödel e couve roxa cozida, por favor.

 

 

Veja agora como fazer o famoso prato de domingo “Rinderrouladen”

(Bife enrolado de carne de vaca/boi):

Folie2

Aprenda a comprar a carne certa no supermercado e a fazer passo a passo o Bife Enrrolado à Moda alemã! Veja também quais seriam os acompanhamentos! Há receitas detalhadas, também em fotos e em vídeo. Aproveite!

É só clicar no link do nosso Post especial: Receitas alemãs: Bife enrolado tradicional (Rinderroulade-Rezept)

Bom apetite e sucesso em tudo!

 

Abril com Música & Poesia (em Português, Espanhol e Alemão) – April mit Musik & Poesie (in Portugiesisch, Spanisch und Deutsch )

Deixe um comentário Padrão

Por M. Fábia P. V. Willems

 

April, April, der macht was er will.

(Abril, abril, ele faz o que quer.)

 

O famoso ditado alemão nos prepara para o que está por vir na primavera europeia: a mudança repentina do tempo.

A primavera tão esperada com dias ensolarados é interrompida, de repente, por alguma frente fria chata que traz ventanias e até neve.

Mas seja qual for o tempo, é sempre tempo de música e poesia! Por isso, selecionamos algumas músicas e poesias sobre o mês de abril em português, espanhol e alemão para você. Mais uma ótima oportunidade para treinar línguas, despertando emoções, uma técnica muito eficiente de aprendizagem.

Divirta-se!

 

“April, April, der macht was er will.” 

Egal wie das Wetter wird, es ist immer Zeit für die Poesie und für die Musik, deswegen haben wir Gedichte und Lieder über den Monat April für dich ausgesucht, und zwar in Portugiesisch, Spanisch und Deutsch. Es ist auch noch eine gute Gelegenheit Sprachen mit Emotionen zu verbinden um sie erfolgreicher zu erlernen.

Viel Spaß!

 

 

Músicas de Abril

Uma das músicas mais famosas que fala sobre nosso tema é “As quatro estações” (Die vier Jahreszeiten), de Antonio Vivaldi. Hoje apresentamos dois trechos para você: “Primavera” (Frühling) e “Outono” (Herbst),  já que estas são as atuais estações nos hemisférios norte e sul.

 Primavera, Vivald (10:45) – Versão completa

 

Outono, Vivaldi (10:05) – Versão completa

 

“Im April” – (Wetterlied) 

Um vídeo musical infantil contando que abril faz o que ele quer (em alemão).

KitaKiste – Kinder-Lieder für Kitakinder

 

 

Poesias de Abril

 

Em português e espanhol:

 

Manhãs de Abril

Foi-se o sol do verão

E ainda não é inverno…

Abaixo do Equador,

Na fresca manhã de outono,

Sopra um vento doce, terno…

É uma das manhãs de abril,

Com seus gorjeios de amor,

Seus resquícios de calor,

Encanto misterioso,

Folhas ao ar acenando

Um até-breve saudoso…

Se para alguns é o outono

Do verão a despedida,

Para outros representa

A celebração da vida…

Da vida em recolhimento

No ventre da natureza,

A voltar na primavera

Em toda sua grandeza.

Aproveito este momento,

Quero curtir a magia,

Misto de melancolia

Que me enche de emoção…

Se este abril vai passar,

Pra minha consolação,

Outros hão de retornar

Me encantando o coração…

Oriza Martins (poeta brasileira)

 

En abril, las aguas mil 

Son de abril las aguas mil.
Sopla el viento achubascado,
y entre nublado y nublado
hay trozos de cielo añil.
Agua y sol. El iris brilla.
En una nube lejana,
zigzaguea
una centella amarilla.
La lluvia da en la ventana
y el cristal repiqueteo.
A través de la neblina
que forma la lluvia fina,
se divisa un prado verde,
y un encinar se esfumina,
y una sierra gris se pierde.
Los hilos del aguacero
sesgan las nacientes frondas,
y agitan las turbias ondas
en el remanso del Duero.
Lloviendo está en los habares
y en las pardas sementeras;
hay sol en los encinares,
charcos por las carreteras.
Lluvia y sol. Ya se oscurece
el campo, ya se ilumina;
allí un cerro desparece,
allá surge una colina.
Ya son claros, ya sombríos
los dispersos caseríos,
los lejanos torreones.
Hacia la sierra plomiza
van rodando en pelotones
nubes de guata y ceniza.

Antonio Machado (poeta espanhol)

 

 Em alemão:

 

April (Abril)

April! April!
Der weiß nicht, was er will.
Bald lacht der Himmel klar und rein,
Bald schau’n die Wolken düster drein,
Bald Regen und bald Sonnenschein!
Was sind mir das für Sachen,
Mit Weinen und mit Lachen
Ein solch’ Gesaus’ zu machen!
April! April!
Der weiß nicht, was er will.

O weh! O weh!
Nun kommt er gar mit Schnee!
Und schneit mir in den Blütenbaum,
In all den Frühlingswiegentraum!
Ganz greulich ist’s, man glaubt es kaum:
Heut’ Frost und gestern Hitze,
Heut’ Reif und morgen Blitze;
Das sind so seine Witze.
O weh! O weh!
Nun kommt er gar mit Schnee!

Hurra! Hurra!
Der Frühling ist doch da!
Und kriegt der rauhe Wintersmann
Auch seinen Freund, den Nordwind, an
Und wehrt er sich, so gut er kann,
Es soll ihm nicht gelingen;
Denn alle Knospen springen,
Und alle Vöglein singen.
Hurra! Hurra!
Der Frühling ist doch da!

Heinrich Seidel (poeta alemão) 

 

Frühling (Primavera)

Wenn es wieder blüht auf Erden,
Frühlingslüfte wieder wehen,
Ach wie viele Berge werden
Zwischen uns, Geliebte, stehen!

Noch vermag ich’s nicht zu fassen,
Was es heisst, von dir zu scheiden,
Was es heisst, allein, verlassen,
Dich zu missen und zu meiden.

Schweigen werden meine Lieder,
Kein Gesang wird mehr ertönen
Und die Fremden werden wieder
Uns’re stummen Berge höhnen.

Hermann von Gilm (poeta austríaco)

 

Se precisar de um Dicionário Online, consulte um dos abaixo:

  • Pauker.at – Digite a palavra procurada, clique na língua que deseja vê-la traduzida (logo abaixo do nome PAUKER.AT, do lado esquerdo, bem em cima de sua tela! Depois clique em SUCH (site em alemão) ou em SEARCHE (site em inglês). As vantagens deste dicionário é que você pode usar a página em alemão ou em inglês e ver a palavra procurada isoladamente ou em frases. A desvagem é que quase nunca tem um áudio!
  • Pons.eu – Escolha primeiro  a língua da palavra a ser digitada e depois na que deseja a tradução. Em seguida, digite a palavra procurada e clique na lupinha. A vantagem aqui é que você também pode ouvir a palavra!
  • Lista de Apps & Dicionários Online para aprender Alemão+Português (Apps & Wörterbücher zum Deutsch+Portugiesisch lernen)

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

A Páscoa pelo mundo: Brasil & Alemanha em foco (Ostern weltweit: Brasilien & in Deutschland im Fokus)-DaF/PLE-Origem, Símbolos, Festas, Vocabulário, Receitas e Curiosidades de vários países

Comentários 5 Padrão

Por M. Fábia P. V. Willems

 

É primavera! O cinza do inverno se vai e flores de todas as cores trazem a Páscoa. É assim na Europa em abril. Mas e no Brasil? Como será? Como outros países comemoram a Páscoa?

Neste artigo você vai se informar sobre origem e o significado da Páscoa na Alemanha, no Brasil e no mundo, suas tradições e seus símbolos. Além disso, vai receber dicas para esta festividade, como por exemplo, algumas receitas e brincadeiras típicas para a criançada se divertir. Quer mais? Que tal algumas curiosidades, vídeos interessantes e uma lista com vocabulário de Páscoa (em português e em alemão), desenhos (para assistir e colorir) e sugestões de atividades para a sala de aula?

Boa leitura e Feliz Páscoa!

FROHE OSTERN!

 

 

Páscoa: Origem, significado & símbolos

 

pás·co·a 
(latim Pascha-aedo hebraico pasach, )

 

A Páscoa é um momento muito especial. Mas você já parou para pensar por que comemoramos esta data e qual seria seu significado para outros povos?

 

Para os judeus ela é a libertação dos mais de 400 anos de escravidão no Egito e a renovão (a pessach). Já para os cristãos é a salvação em Cristo através da morte e ressurreição de Jesus.

A Páscoa tem vários símbolos. Veja alguns deles:

Assista aos vídeos que selecionamos para você e entenda mais sobre o verdadeiro significado da Páscoa (em Português do Brasil e em Alemão).

Se você estuda uma dessas duas línguas, aproveite para treinar seu vocabulário. Preparamos um Pequeno Glossário de Páscoa para você baixar e completar no finalzinho deste artigo! 

Alguns vídeos trazem um super resumo e outros são desenhos infantis muito bonitos, onde alguns personagens voltam no tempo e vão parar justamente perto de um dos apóstolos. Jesus já havia sido crucificado e este apóstolo conta-lhe sua história. Também há um incrível documentário da tv alemã ZDF no qual a ciência procura provas para o cumprimento das 10 pragas que assolaram o Egito antes do Faraó deixar os hebreus partir para a Terra Prometida. Lembra-se desta história? O povo que chamamos hoje de judeus estava voltando para a terra de seus ancestrais quando foram perseguidos pelo egípcios, pois o Faraó se arrependeu de tê-los libertado. Durante a perseguição, o Mar Vermelho se abriu  para que eles pudessem fugir. Quando os soldados tentavam alcançá-los, o mar de fechou, engolindo o exército de Ramses.

Saiba mais, sobre a Saga dos Hebreus e a Páscoa, assistindo aos vídeos abaixo. Em seguida, veja como se comemora a Páscoa na Europa e no Brasil!

Em português:

        Em alemão:

A Páscoa na Europa e no Brasil

 

Quando o mês de Março finalmente chega, tudo se transforma no continente europeu: a primavera começa a desbrotar. É tempo de renascimento. É a época da Páscoa batendo aí na porta.

A neve vai derretendo com os raios do sol tão esperado. As primeiras flores vão desabrochando. Os primeiros passarinhos vão retornando aos parques e jardins.

E chega abril…

Já se escuta o riso das crianças, felizes com as desejadas Férias da Páscoa. São duas semanas de brincadeiras, passeios e viagens. Tempo de pintar ovinhos de Páscoa, procurar coelhos, ovos e chocolates. Tempo de refletir e ir à igreja. Tempo de encontrar amigos, tomar sorvete, correr na rua, andar no parque e fotografar as primeiras flores a desabrochar.

É um espetáculo ver o verde nascendo de novo, os crocus trazendo cores ao mundo.

Enquanto isso no Brasil, o outono chega às regiões sul e sudeste. Nas outras regiões, praticamente, faz calor o ano inteiro. A magia da Páscoa traz menos cores, mas também tem seu charme.

No nordeste há um espetáculo teatral, uma encenação ao ar livre sobre os últimos momentos de Jesus na terra. As igrejas recebem mais fiéis e as cidades se enfeitam de Ovos de Páscoa. Muitos aproveitam o feriado para viajar à praia ou ao campo para visitar familiares.

Veja aqui como diferentes lugares do Brasil comemoram a Páscoa – Procissões e pratos tradicionais que marcam o feriado no país.

 

A preparação europeia para a Páscoa:  A Decoração & os Ovos Coloridos

Nos jardins, as árvores e arbustos cinzentos recebem uma decoração especial: ovos coloridos, pendurados por um barbante ou linha.

Todos os ovos são pintados com muito amor numa bincadeira legal feita nas creches, escolas ou com a própria família.

Os ovos a serem pintados podem ser daqueles de plástico, gesso ou de verdade. Como assim? De verdade? Sim. Eles são ocos dentro! Tira-se a gema e a clara antes através de um pequeno orifício primeiro. Depois é só pintá-los um a um das mais diversas maneiras e, inlcusive colar neles com os mais diferentes materiais. Também há ovos cozidos que são coloridos com tintura para alimentos. Estes a gente pode comer numa boa. Na Alemanha, você encontrá-los nos supermercados e nas padarias, se não quiser ter esse trabalho todo.

É assim que a criatividade e o frescor da juventude se unem a tradição  de pintar os ovos de Páscoa para decorar casas e cidades.

Em Sallfeld, num estado alemão chamado Turíngia, uma família segue essa tradição há 47 anos.

A cada ano aumentava o tamanho da árvore e o número dos ovinhos que penduravam nela. Este ano bateram todos os recordes. São mais de 10.000 e, por isso, várias canais e tvs internacionais querem entrevistar a família Kraft.

Ficou curiosa(o) para conhecer os Kraft e sua Árvore Pascoal? Clique então nos sites abaixo:

Que tal tentar pintar seus próprios ovos em casa? Veja nos vídeos abauxo, como fazê-los!

 

Pintando ovos de Páscoa no Brasil 

O Colégio Benjamin Constant, em São Paulo, valoriza as tradições germânicas. Seus alunos pintam ovinhos, divertem-se muito e os expõe em Palmeiras na Páscoa. Veja só a reportagem de 3 minutos, clicando aqui.

 

Brincadeiras típicas para as crianças:  Costumes europeus

Enquanto tudo é preparado para a Páscoa seja completa. Nos jardins e parques europeus, papais e mamães, além dos organizadores de eventos tentam acalmar a criançada com a procura dos ovos:

  • Ostereier färben (Pintura de ovos)
  • Eier suchen (Procura dos ovos que foram escondidos antes pelos pais no jardim)
  • Eiertütchen (Jogo de bater ovos cozidos e bem duros pelas pontas, o que quebrar primeiro, perdeu)
  • Zwänzgerle (Os adultos jogam uma moeda com força no meio do ovo pintado que está na mão da criança. Se a moeda ficar dentro do ovo, o adulto pode comê-lo e se não ficar, a criança fica com a moeda.)

Os dois últimos são típicos da Suíça. Se quiser saber mais a respeito  e assistir ao  vídeo do último, clique aqui.

 

Curiosidades de Páscoa em vários países

 

Certamente você já se perguntou por que o ovos e coelhos são símbolos da Páscoa. Além destas há muitas coisas curiosas sobre a Páscoa. Veja agora os vídeos que selecionamos descubra coisas super curiosas, por exemplo:

  • Por que as pessoas em vários países da Europa, como Alemanha, Áustria, Suíça e Inglaterra gostam de pintar ovos antes da Páscoa?
  • Por que gostam de pendurá-los em galhos no jardim e dentro de casa?
  • Por que o ovos, o coelhos, galinhas, pintinhos e o cordeiros são símbolos da Páscoa?
  • Por que as igrejas não tocam os sinos sexta e sábado, fazendo-o só no domingo de Páscoa?
  • Por que comemoramos a Páscoa?
  • Por que os homens jogam perfume nas mulheres?
  • Que brincadeira o ingleses gostam de fazer com os ovos coloridos?
  • Como são as procissões na Espanha durante a Páscoa?

Agora é só clicar nos links abaixo para ver os vídeos:

Ah, mais uma curiosidade:

Você sabia que, na Alemanha, há algumas proibições na Sexta-feira Santa?

  • Nada de filmes violentos, críticos ou ofensivos à fé cristã (Há uma lista que não pode ser ignorada!),
  • Mudanças tem que esperar,
  • Feira-livre também,
  • Apresentações de circo ou esportivas, nem pensar,
  • Dançar, só em outras datas. As casas noturnas são fechadas e, se alguma abrir, não pode tocar músicas.

Tudo em respeito à crucificação de Jesus Cristo. Quem não concordar, tem que respeitar a lei. Ponto final. Leia mais sobre essa Lei nos links selecionados da nossas Dicas de Leitura (no finalyinho do nosso artigo!)

 

Culinária de Páscoa

 

As delícias mais conhecidas para a Páscoa na Alemanha são diferentes das brasileiras, pelo menos nas regiões onde não há descedentes alemães. O que os alemães gostam? Veja alguns exemplos abaixo.

 

Se você estuda alemão, deixe de observar as cores nas quais as palavras estão escritas e treine o vocabulário com os artigos certos. Como assim? As palavras em azul são masculinas; as rosas, femininas; as verdes, neutras; as roxas estão no plural). Vale lembrar que o último termo (a última palavra de uma palavra composta, por ex.) é o mais importante e indica o gênero (masculino, feminino ou neutro) e o número (singular ou plural)!

 

As refeições no período da Páscoa dos cristãos

  • no café da manhã (zum Frühstück): café (Kaffee), leite (Milch), presunto e queijo (Wurst und Käse), ovos cozidos coloridos (bunte Ostereier), pão doce trançado e redondo (Osterkranz) com manteiga (Butter) ou geleia (Marmelade);
  • no almoço (zum Mittagessen): aspargo (Spargel), batata cozidas (gekochte Kartoffeln), salada mista ou salada de batatas (Kartoffelsalat), qualquer tipo de peixe (Fisch), carne (Fleisch);
  • no café da tarde (zum Kaffee und Kuchen): café com pão doce (Osterkranz) bolos de cenoura (Karottenkuchen mit Haselnuss), bolos de Páscoa (Osterkuchen), um bolo simples assado em uma forma especial cujos formatoa podem ser de coelho, ovelha ou galinha e cobertos por açúcar de confeiteiro.
  • no jantar (zum Abendessen) ou no lanche da noite (zum Abendbrot):  pão (Brot),  presunto ou salsicha e queijo (Wurst und Käse), legumes crus (Gemüße), sucos (Säfte), refrigerantes (Softdrinks), chocolate quente (heißer Kakao).

 

Veja outras dicas e receitas de Páscoa nos  sites abaixo:

Já no Brasil, costuma-se comer peixe na sexta-feira. Quem pode, compra o famoso e caro bacalhau. Há também várias outras receitas. Veja algumas, assistindo aos vídeos abaixo:

 

Sugestão de atividade sobre a Páscoa, inclusive para professores

 

Conhecendo a Alemanha (Landeskunde)

 

*O material abaixo poderia ser usado para uma atividade de Geografia alemã (Landeskunde)

 


Ficou com vontade de conhecer o estado de Turíngia pessoalmente?

Enquanto se prepara para sua viagem, procure algumas informações turísticas e veja imagens ao vivo de toda a região através de webcams! Siga esses passos: http://www.thueringen.info/saalfeld.html –> Turismus allgemein –> Webcams

 

Uma pesquisa na internet

 

Que tal fazer uma pesquisa sobre o verdadeiro significado da Páscoa e depois contar a todos o que descobriu? selecionamos para você alguns sites interessantes:

 

Atividade para colorir?

 

Quer mais desenhos? Clique aqui.

Lista de Vocabulário de Páscoa

Você está estudando alemão ou Português? Então copie e imprima nossa Lista com Vocabulário de Páscoa gratuitamente!

Senhores professores, imprimam sem problemas o material para seus alunos, mas citem a fonte por favor.

Quer enviar a lista para seus amigos? Tudo bem, mas cite sempre a fonte, por favor!

RESPEITEM OS DIREITOS AUTORAIS!

 

Resposta da Atividades de Geografia (Übung zur Landeskunde)

 

Dicas de Leitura 

 

Artigos diversos sobre a Páscoa

Curiosidades

O significado da Páscoa

Mapas

Imagens

 

Salvar

Aprenda a Oração do “Pai Nosso” em várias línguas (Vater Unser – Our Father – Padre nuestro – Padre nostro…)

Comentário 1 Padrão

 

O Pai Nosso 

O “Pai Nosso” é a oração mais importante dos cristãos. Com ela, diversos povos aprenderam como falar com Deus.

Veja no post de hoje como rezar (ou orar, se preferir) em várias línguas através de vídeos e áudios.

Que Deus abençoe nosso caminhos e nos faça instrumento de sua paz.

 

 

Há duas versões da oração do “Pai Nosso” na Bíblia. Podemos encontrá-las no Novo Testamento:

 

Você sabe quem nos ensinou esta oração? Ainda não? Então clique aqui e descubra!

Aprenda agora o “Pai Nosso” em várias línguas!

Continue lendo

RECEITA DO AMOR ETERNO EM PORTUGUÊS E ALEMÃO (Liebesrezept in Portugiesisch und Deutsch)

Deixe um comentário Padrão

💕O QUE É IMPORTANTE NO AMOR PARA TI/VOCÊ❓

VEJA NOSSA RECEITA DO AMOR ETERNO E COMPLETE-A NOS COMENTÁRIOS EM PORTUGUÊS OU EM ALEMÃO✍️

(Was ist für dich wichtig in der Liebe Ergänze unser Liebesrezept in den Kommentaren in portugiesisch oder in Deutsch❗️)

Receita de amor eterno:
200 gramas de amor
100 mililitros de carinho
cerca de um quilo de romantismo
50 gramas de paciência
1 pitada de humor
6 colheres de confiança
LINGUACULTURAX.COM
Professora Fábia Willems
Cursos de Português e Alemão
Dicas e Truques para aprender línguas

08.03: Dia Internacional da Mulher (Weltfrauentag)

Comentários 2 Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems


Dia 8 de março é comemorado o Dia Internacional da Mulher, mas você sabe o porquê?

Vamos falar sobre as origens desta comemoração, seu significado e comparar como mulheres de todo o mundo vivem este dia. Tudo com um vídeos, música e poesia.

Embora estejamos no século XXI, nem todas as mulheres vivem numa sociedade onde seus direitos são respeitados. A violência corporal ou psicológica domina e estas são tratadas como seres humanos de segunda classe ou como um peso para a família.

A mulher está conquistando sim seu espaço no mundo civilizado, porém ainda há muito o que ser feito para que as mulheres sejam respeitadas realmente, principalmente se elas forem pobres e negras.

Mulheres, força e fé! A luta continua! Não podemos permitir o desrepeito nem a violência! É preciso lutar sim, mas sem esquecer a essência de ser mulher.

Vamos aproveitar para treinar um pouquinho de Alemão e/ou Português (como línguas estrangeiras).

Parabéns pelo seu dia!

Continue lendo