BRASIL |”A FORMIGA E A CIGARRA” RECEBE VERSÃO POLITIZADA NAS REDES SOCIAIS – Veja também as antigas em português e alemão! EXTRA: Exercícios PLE&DaF (“DIE AMEISE UND DIE HEUSCHRECKE” – Alte und neue “politische” Version in Portugiesisch und Deutsch + EXTRA: Übungen PLE-DaF)

Deixe um comentário Padrão

Já ouviu falar de uma fábula chamada “A cigarra e a formiga”? Aquela história em que a formiga trabalha o ano inteiro para ter o que comer no inverno e a cigarra que não fazia nada.

Pois bem, ela reapareceu nas redes sociais por causa das eleições brasileiras, marcada pela intolerância e violência.

Uma de suas cenas sofreu uma adaptação, virando uma piadinha ou uma minuto de reflexão, depende do ponto de vista de quem a lê.

Abaixo, você poderá:

  • assistir um vídeo com uma versão da historinha para relembrá-la e
  • ler três outras versões da fábula em prosa e verso.

Divirta-se, refletindo!

formigaecigarra_fabula

Esta fábula teria sido escrita por Esopo, foi recontada pelo francês Jean de La Fontaine e tinha como nome original “O gafanhoto e a formiga”.

No Brasil, histórias como “A cigarra e a formiga” foram recontadas, pelo escritor Monteiro Lobato, em sua obra Fábulas (no contexto do Sítio do Picapau Amarelo), sendo adaptada à realidade do país.

E quais são os temas desta historinha que quer nos ensinar algo?

Seriam, por exemplo:

  • o valor do esforço e do trabalho,
  • a honestidade e
  • a solidariedade.

Através dos animais e da fantasia, as crianças aprendem valores importantes para se viver em sociedade. Aliás, os adultos também deveriam rever ou reler está historinha com seus filhos, sobrinhos, amigos ou alunos e conversar sobre o assunto.

Vivemos, atualmente, rodeados de coisas que, à primeira vista, encantam. É preciso prestar bastante atenção para não tropeçar nas pedras e cair nas armadilhas de um mundo que está se tornando mais e mail cruel.

Quer ver a fábula “A formiga e a cigarra” em alemão? Então veja nossas Dicas de Leitura no fim do nosso artigo!

Möchtest du dir die Fabel “Die Ameise und die Heuschrecke” in Deutsch sehen oder lesen? Schaue dir dann unsere Lesetipps am Ende dieses Artikels!

 

 

VERSÃO POLITIZADA DA FÁBULA “A FORMIGA E A CIGARRA”

Esta é a versão que circula nas redes sociais, adaptada para o Brasil atual:

eleicao_acigarraeaformiga

Es war einmal eine Heuschrecke, die wütend auf die Ameise war und deswegen das Pestizip gewählt hat. Ende.

 Quem seria hoje a Formiga, a Cigarra e o Inseticida?

Wer wäre heute die Ameise, die Heuschrecke und das Pestizid?

 

 

VERSÃO ORIGINAL E ADAPTAÇÕES 

 

 

A Cigarra e a Formiga – Versão adaptada com música

 

 

A cigarra e a formiga – Versão de Ruth Rocha (2010)

A cigarra passou o verão cantando, enquanto a formiga juntava seus grãos.

Quando chegou o inverno, a cigarra veio à casa da formiga para pedir que lhe desse o que comer.

A formiga então perguntou a ela:
— E o que é que você fez durante todo o verão?
— Durante o verão eu cantei — disse a cigarra.
E a formiga respondeu:— Muito bem, pois agora dance!

 

 

A cigarra e a formiga – Versão de Monteiro Lobato

Houve uma jovem cigarra que tinha o costume de chiar ao pé dum formigueiro. Só parava quando cansadinha; e seu divertimento então era observar as formigas na eterna faina de abastecer as tulhas.

Mas o bom tempo afinal passou e vieram as chuvas. Os animais todos, arrepiados, passavam o dia cochilando nas tocas.

A pobre cigarra, sem abrigo em seu galhinho seco e metida em grandes apuros, deliberou socorrer-se de alguém.

Manquitolando, com uma asa a arrastar, lá se dirigiu para o formigueiro.

Bateu – tique, tique, tique…

Aparece uma formiga friorenta, embrulhada num xalinho de paina.

– Que quer? – perguntou, examinando a triste mendiga suja de lama e a tossir.

– Venho em busca de agasalho. O mau tempo não cessa e eu…

A formiga olhou-a de alto a baixo.

– E o que fez durante o bom tempo, que não construiu sua casa?

A pobre cigarra, toda tremendo, respondeu depois dum acesso de tosse.

– Eu cantava, bem sabe…

– Ah! … exclamou a formiga recordando-se. Era você então quem cantava nessa árvore enquanto nós labutávamos para encher as tulhas?

– Isso mesmo, era eu…

– Pois entre, amiguinha! Nunca poderemos esquecer as boas horas que sua cantoria nos proporcionou. Aquele chiado nos distraía e aliviava o trabalho.

Dizíamos sempre: que felicidade ter como vizinha tão gentil cantora! Entre, amiga, que aqui terá cama e mesa durante todo o mau tempo.

A cigarra entrou, sarou da tosse e voltou a ser a alegre cantora dos dias de sol.

 

 

A cigarra e a formiga – Versão de La Fontaine (1621-1695) 

Tradução de Bocage (1765-1805)

 

Tendo a cigarra, em cantigas,
Folgado todo o verão,
Achou-se em penúria extrema,
Na tormentosa estação.

Não lhe restando migalha
Que trincasse, a tagarela
Foi valer-se da formiga,
Que morava perto dela.

– Amiga – diz a cigarra
– Prometo, à fé de animal,
Pagar-vos, antes de Agosto,
Os juros e o principal.

A formiga nunca empresta,
Nunca dá; por isso, junta.
– No verão, em que lidavas?
– À pedinte, ela pergunta.

Responde a outra: – Eu cantava
Noite e dia, a toda a hora.
– Oh! Bravo! – torna a formiga
– Cantavas? Pois dança agora!

O Livro das Virtudes
Uma antologia de William J. Bennett, 1995

 

 

DICA DE LEITURA (LESETIPPS)

Quer ver a fábula “A formiga e a cigarra” em alemão? Então é só clicar nos sites abaixo!

Möchtest du dir die Fabel “Die Ameise und die Heuschrecke” in Deutsch sehen oder lesen? Klicke dann auf diesen Links:

TEXTO:

VÍDEOS:

 

EXERCÍCIOS PARA FALANTES DE PORTUGUÊS E ALEMÃO

1.Moral da história (Moral/Fazit)

Escreva em português ou em alemão o que aprendemos com esta história. Lembre-se, há várias versões! Compare-as!

(Schreibe auf Portugiesisch oder auf Deutsch was wir mit dieser Geschichte gelernt haben. Vergesse nicht, es gibt verschiedene Versionen! Vergleiche sie mal!)

  • …………………………………………………………………………
  • …………………………………………………………………………
  • …………………………………………………………………………
  • …………………………………………………………………………

2.Exercícios extras de alemão (Extra Übung zum Deutsch lernen)

Perfeito para professores! Inclusive outras versões super engraçadas. Imagine que em uma a cigarra vai viajar para Paris e Rio no inverno! 🙂

PERFEKT FÜR LEHRER! WEITERE COOLE VERSIONEN VON DER GESCHICHTE E INKLUSIV. Stellt dir vor, in einer Version, die Grille verreist im Winter nach Paris und danach nach Rio de Janeiro! 🙂

Folie2

Anúncios

Brasil: “Democracia”, segundo Rui Barbosa e o Livre-arbítrio no Livro Sagrado (Extra: Exercícios de Português – PLE)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

democracia_x_ditadura1a

Você já ouviu falar que “a pior democracia ainda é preferível à melhor das ditaduras”?

Essas são palavras de um dos mais famosos autores brasileiros: Rui Barbosa. Ele que convida a fazer uma reflexão:

O que queremos para o nosso futuro?

O futuro está, em parte, em nossas mãos. Deus nos deu o livre-arbítrio. Tomamos decisões que podem mudar nossas vidas, para o bem e para o mal.

Somos sim responsáveis por nossos atos, por uma parte de nossa felicidade e também de nossos dramas.

No momento, nós, brasileiros estamos passando por um dilema:

Em quem votar nessas eleições?

Precisamos escolher entre a cruz e a espada.

O que fazer agora?

Se você acredita em Deus, reze, ore, peça uma orientação. Leia seu livro sagrado, seja ele a Bíblia, a Tora, o Corão ou um outro onde você possa ser “iluminado”.

Como eu sou cristã, digo:

Que Deus nos proteja de todo o mal, até do mal que está dentro de nós mesmos, principalmente do ódio! E que ele faça de nós instrumentos de sua paz.

Vejamos agora:

O que Deus diz sobre livre-arbítrio? – Respostas Bíblicas

No livro de Gênesis, Deus fala com Adão, dizendo que ele tinha uma escolha, a de não comer o fruto da árvore do conhecimento do bem e do mal. Comendo, ele morreria (Gênesis 2:16-17).

Em Romanos, vemos que Deus “retribuirá a cada um conforme o seu procedimento”. (Romanos 2:6)

Em Provérbios está escrito: “Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos”.
(Provérbios: 3.31)

Em Deuteronômio, “Hoje invoco os céus e a terra como testemunhas contra vocês, de que coloquei diante de vocês a vida e a morte, a bênção e a maldição. Agora escolham a vida, para que vocês e os seus filhos vivam, e para que vocês amem o Senhor, o seu Deus, ouçam a sua voz e se apeguem firmemente a ele. Pois o Senhor é a sua vida, e ele dará a vocês muitos anos na terra que jurou dar aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó”. (Deuteronômio 30:19-20 )

E para finalizar nossa reflexão, vejamos Gálatas:

“Irmãos, vocês foram chamados para a liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à vontade da carne; ao contrário, sirvam uns aos outros mediante o amor.” (Gálatas 5:13)

Exercício para estudantes de Português

  1. Defina as palavras “Democracia” e “Ditadura”.
  2. Cite países onde o regime é ditatorial e diga como é a vida das pessoas lá.
  3. Você já viveu numa ditadura ou conhece alguém que passou por essa experiência. Conte-nos como foi.
  4. O que você sabe sobre o período da Ditadura Militar no Brasil? Clique aqui para se informar melhor! 
  5. Analise com seus colegas de grupo uma música brasileira que fale sobre este período no Brasil. Escolha uma canção no Site de Música: Letras.com.br e apresente-a aos outros grupos, fazendo uma interpretação ou uma tradução na sua língua.

Folie2

Brasil2018: O Ódio desmedido & as Eleições

Deixe um comentário Padrão

 

BRASIL 2018.

É tempo de Eleições Gerais.

Enquanto o amor diminui, o ódio aumenta 😦 

Quem nos salvará do caos?

É tempo de refletir!

Já estamos aos 40 minutos do segundo tempo. O que devemos fazer para vencer?

Vamos respirar fundo, pedir a Deus que nos ilumine e, antes de atacar, precisamos nos lembrar que

só o Amor constrói.

Violência gera violência.

Precisamos de Paz, Esperança, Trabalho, Saúde e Educação.

O nome disso é DIGNIDADE.

Quem tem esses pontos no seu programa de governo? Vamos pesquisar e decidir quem poderia nos representar, usando de sensatez.

 

amor_odio_br2018a3a

Um minuto de reflexão e oração (Extra: Exercício de Português, Língua Estrangeira – PLE)

Deixe um comentário Padrão

Olá amigos,

Hoje convido a todos para um minuto de reflexão e oração.

Estamos vivendo momentos difíceis, onde o ódio e a intolerância dominam o nosso dia a dia.

Discutimos com estranhos, com amigos, com pessoas que amamos, inclusive com nossa família. Partimos para a violência.

Precisamos parar com isso! A vida é curta demais!

Precisamos viver com mais amor. O Amor sempre se multiplica ao ser compartilhado.

Sendo assim, vamos compartilhar palavras boas, com significados plurais e cheios da magia que transforma a alma e até salva vidas.

Que saia mais dessas de nossas bocas!

Não é no grito, no palavrão, no tapa ou na agressão que vamos resolver nossos problemas. Somente vamos criar seus superlativos.

Quando os argumentos de nada mais servem e os fatos não bastam para esclarecer uma pessoa, só Deus pode nos ajudar. Por isso, agora, convido vocês a pararem por um só instante.

Vamos fazer uma oração e refletir alguns segundos no que queremos para nós, para quem amamos, para nosso povo e, enfim, para os povos da terra.

Tenho certeza que também os ateus desejam o mesmo: o bem em suas vidas, a felicidade, a harmonia e mais, muito mais amor.

E se você estuda Português, como Língua Estrangeira, tem um exercício especial no fim do artigo para você treinar os pronomes de tratamento!

Então vamos lá!

A corrente do amor começa agora:

religiao_reflexao1b

hands people woman girl

Foto por Public Domain Pictures em Pexels.com

EXERCÍCIO

PARA QUEM ESTUDA PORTUGUÊS,

COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA

 

  1. Como vocês viram na oração acima, há uma maneira especial para falar com Deus. Vocês identificaram qual a forma de tratamento usada? Expliquem marcando-o no texto.
  2. Tentem reescrever o texto, usando outros pronomes de tratamento, por exemplo, a segunda pessoa do singular (tu) ou a terceira pessoa do singular (“você” e “senhor”). Se precisar de um conjugador de verbos, em português clique aqui!
  3. Como é na língua de vocês? Qual é o tratamento usado para falar com Deus? Formal ou mais informal? Expliquem dando um exemplo.
  4. Vocês se consideram pessoas religiosas? Costumam frequentar uma igreja? Expliquem usando, no mínimo, 3 frases.
  5. Vocês sabem por que esta oração está relacionada aos problemas do Brasil atual e/ou com crise mundial? Comentem.

Bem, espero que tenham gostado do nosso post de hoje.

Paz e Amor a todos🙏+♥️

Sucesso em seus projetos.

Maria Fábia Paz Vitorino Willems

Administradora do LinguaculturaX & amante da Paz 🙏

Folie1

Dia dos Pais no Brasil, Alemanha e Mundo afora (Vatertag in Brasilien, Deutschland und weltweit): Origem, presentes, cardápio, poesia, música e exercício

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Você sabia que o Dia dos Pais é comemorado em dias diferentes mundo afora?

Informe-se hoje sobre esta tradição no Brasil, na Alemanha e em outros países.

Temos algumas dicas para você festejar este dia com sua família:

  • dicas presentes,
  • cardápio,
  • vídeos,
  • poesia,
  • música,
  • desenho para a criançada imprimir e colorir, além de
  • um exercício para estudantes de português como língua estrangeira (PLE).

Vale lembrar que estudantes de alemão (DaF) também podem treinar vocabulário sobre o tema.

Não deixe de ver também nos Dicas de Leitura com artigos em outras línguas!

Boa leitura e Feliz Dia dos Pais 🙂

 

Wusstest du schon, dass der Vatertag weltweit unterschiedlich gefeiert wird? 

Heute kannst du dich über diese Tradition in Brasilien, Deutschland und in anderen Ländern informieren.

Wir haben ein paar Tipps für dich, damit du diesen Tag mit deiner Familie schön feiern kannst:

  • Geschenke
  • Kochrezepte
  • Videos,
  • Poesie,
  • Musik,
  • Bilder für die Kinder zum ausdrucken und bemalen, sowie
  • eine Übung für Lerner*Innen der portugiesischen Sprache.

Auch wer Deutsch als Fremdsprache lernt kann davon profitieren indem er/sie Vokabeln über dieses Thema lernt.

Verpasse nicht unsere Lesetipps mit Artikeln über den Vatertag in anderen Sprachen!

Viel Spaß damit und einen schönen Vatertag 🙂

 

 

O Dia dos Pais mundo afora (Der Vatertag weltweit)

A tradição de comemorar o dia dos pais vem dos tempos grande rei babilônico Nabucodonosor, há uns 4 mil anos. Seu filho teria lhe presenteado um cartão desejando-lhe sorte, saúde e vida longa.

Nos anos 70, o presidente americano Richard Nixon oficializou o terceiro domingo de junho como “Fathers Day” nos Estados Unidos. Argentina, Canadá, Chile, Costa Rica, Cuba, Equador, França, Irlanda, Japão, Macau, México, Reino Unido, Paraguai, Peru, Uruguai e Venezuela também comemoram no mesmo dia.

Na Suíça os papais comemoram no primeiro domingo de junho. Já na Áustria é o segundo domingo de junho.

Já na Alemanha, o dia dos pais (Vatertag) é 40 dias depois do domingo de Páscoa (Ostern), no Dia da Ascensão (Christi Himmelsfahrt). A festa é menos familiar, já que muitos consideram o dia um Männertag (Dia dos homens). Eles podem até comer algo delicioso com a família, mas logo se encontram com amigos para comemorar, muitas vezes vão a parques empurrando um carrinho cheio de cervejas e fazendo brincadeiras diversas. Veja a foto interessante que o Jornal alemão Augsburger Allgemeine publicou, clicando aqui: Vatertag in Deutschland  –  Foto: Peter Kneffel (dpa).

O “Dia do Pai” em Portugal é dia 19 de março, data dedicada à São José (Heiliger Johannes), marido da Virgem Maria (Heilige Maria), mãe de Jesus. Também comemoram neste dia Andora, Angola, Bolívia, Cabo Verde, Espanha, Itália, Guiné-Bissau, Moçambique, Listenstaine.

No Brasil, a implementação da data aconteceu nos anos 50 é atribuída ao jornalista Roberto Marinho. Ele preferiu escolher o segundo domingo do mês de agosto, o dia de São Joaquim (Tag der Heiligen Joachim). Porém, sua iniciativa não teria sido só motivada pela fé. Foi  mais uma jogada de marketing: as vendas do comércio aumentariam.

 

A tradição brasileira: Dicas de presentes, cardápio, poesia & música (Die brasiliansische Tradition: Geschenke-Tipps, Gerichte, Gedichte & Musik)

 

O presente (die Geschenke)

Muita gente tem dúvidas na hora de escolher o presente.

No Brasil é comum comprar meias, cueca ou camisas de novo, mas seja mais creativa(o)! Veja dicas legais no vídeo de Fábio Arruda clicando aqui.

 

O cardápio (das Menü)

O que cozinhar no Dia dos Pais?

Algo especial, claro! Selecionamos alguns vídeos com receitas de pratos especiais. É só clicar no nome deles:

Quer mais receitas? Que tal essas:

 

Cozinhar? Você está fora? Veja quais opções há no Brasil! (Kochen? Ohne dich? Schaue mal welche Optionen es in Brasilien gibt!)

Se você está sem vontade de cozinhar, vá almoçar fora com sua família!

Há diversas opções para aqueles que querem comemorar este dia num restaurante e até num hotel. O cardápio deles também é muito especial, assim como os preços. Um luxo para poucos, infelizmente. Veja algumas das opções que encontrei na internet:

 

Sem dinheiro para comprar um presente para seu pai? (Ohne Geld um ein Geschenk  für deinen Vater zu kaufen?)

Lembre-se de manter o bom humor, a gentileza e o respeito o ano inteiro. Mesmo se você estiver sem dinheiro, não fique triste, sua consideração e seu abraço são muito mais importantes para seu pai que presentes caros.

 

Poesias & Músicas para o Dia dos Pais (Gedichte & Musik  zum Vatertag)

Poema dia dos pais com a música (Amor de pai, Regis Danese com part: Brenda Danese)

Vídeo Youtube.com – CLIQUE AQUI! – HIER KILCKEN!

 

Quer mais poesias e frases bonitas para o Dia dos Pais em português e/ou em outras línguas? Então veja nossas Dicas de Leitura bem nofinalzinho deste artigo!

 

Mas se seu pai não for seu-herói… (Aber wenn dein Vater keinen Held ist…)

Infelizmente, há vários tipos de pai e nem todos têm a sorte de ter um pai carinhoso e atencioso. Mesmo que seu pai não seja um super herói, ele ainda continua sendo seu pai. Nada mudará isso. Tente ser tolerante e continue semeiando a paz em sua família. Um dia, as coisas podem melhorar. Tenha fé!

Lembra-se daquela música brasileira super antiga de Fábio Júnior “Pai”? Assista ao Vídeo do Youtube aqui! 

 

Um pequeno exercício – Português, como língua estrangeira – PLE – (Eine kleine Übung – Portugiesisch als Fremdsprache)

 

 

Desenhos para colorir

Seus filhos ou seus alunos gostam de pintar o sete? Pois que pintem algo legal também 😉 Seguem agora algumas ideias para você copiar e imprimir:

 

 

 

 

 

Dicas de Leitura (Lesetipps)

 

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Os gringos querem saber: O que são Paneleiros, Coxinhas e Mortadelas no Brasil? -PLE-(Was sind “Paneleiros”, “Coxinhas” und “Mortadelas” in Brasilien?)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

O que são Paneleiros, Coxinhas e Mortadelas no Brasil?

Os gringos querem saber e nós respondemos!

A pergunta parece simples para quem é do Brasil, mas que traz dúvidas para gringos que aprendem Português ou brasileiros que vivem fora do país há muitos anos e não acompanham os noticiários do país.

Neste Post vamos tentar esclarecer essas três palavras, levando em consideração o significado que elas receberam num período conturbado da política e economia brasileiras.

Paneleiros, Coxinhas e Mortadelas são palavras que surgiram no Brasil devidos às diversas crises políticas e econômicas dos últimos anos. Elas determinam grupos de pessoas com determinadas tendências políticas. A origem dos termos é desconhecida, apesar de existirem várias teorias a respeito.

Atenção gringos e brasileiros desavisados, vamos entender melhor esta história!

1. Paneleiros

  • significado original: pessoas que fabricam panelas (Töpfe, em alemão; pots, em inglês; cazuelas, ollas, em espanhol)
  • novo significado: pessoas que batem fortemente em panelas com algum objeto para protestar contra o governo. O movimento político teria sua origem na Argentina e imigrou para o Brasil durante o Governo de Dilma Rousseff (Partido dos Trabalhadores, o PT). Ela foi a sucessora de Inácio Lula da Silva, o primeiro presidente do Brasil de origem humilde e que conseguiu se eleger mesmo sem ter um diploma universitário. Durante o segundo governo da Presidente Dilma, o Brasil passou por uma crise política e econômica. Quando ela falava à nação por rádio, tv e internet, os opositores de sua política batiam panelas por todo o país. Como isso acontecia à noite, as pessoas desligavam as luzes de suas casas e, com o silêncio das ruas, o estrondo era enorme. Fale citar que o lugar de panelas é na cozinha e, numa sociedade machista , como o Brasil, este é o lugar das mulheres, inclusive o de Dilma Rousseff, a primeira mulher a governar o Brasil. Seu governo “sobreviveu” dois anos. Após seu afastamento, considerado por metade do povo brasileiro um Golpe político, seu vice assumiu a presidencia. Deste então, a situação só piorou. A aceitação do governo Temer é de 1%, a menor do planeta! Mesmo assim, ele se sustenta no governo até hoje.

Manifestação do Povo batendo nas panelas

 

2. Coxinhas

  • significado original: plural de “cozinha”, um salgadinho (kleiner Imbiss/Häppchen, em alemão; snack/ light meal, em inglês; bocadillo, em espanhol). É feito com peito de frango desfiado, farinha de trigo, batatas, ovos e ervas. Pode ser frito ou assado. Veja um vídeo com a receita de coxinhas aqui! A forma do salgadinho imita uma coxa (Schenkel, em alemão; schanks, em inglês; muslos, em espanhol)
  • novo significado e de origem desconhecida: apelido dado às pessoas que têm dinheiro para comprar a deliciosa Coxinha, isto é, a classe média. Pobre não tem tanto dinheiro. Coxinhas odeiam “Mortadelas”. Por quê? Por que a classe média odeia os pobres! Os “endinheirados” costumam fazer manifestações a favor dos partidos de “Direita” com a finalidade de manter seus privilégios econômicos e políticos. Fato este que deixou de ocorrer nos últimos meses, pois o governo do Vice que virou Presidente, depois de uma jogada política e jurídica, afundou o Brasil ainda mais na crise. Agora, os Paneleiros descobriram que Michael Temer (do PMDB, atual MDB) não era o salvador da pátria e esconderam todas as panelas.

3. Mortadelas

  • significado original: Plural de “Mortadela”, o frio mais barato do Brasil (Wurst, em alemão; sausage, em inglês; emputido, em espanhol)Imigrantes italianos começaram a chegar no país em massa logo após da Abolição da Escravidão em 1888 e, passaram a produzir as delícias de sua terra. O embutido se popularizou e, por toda parte, é possível comprar sanduíches feitos com eles. Os famosos sanduíches de mortadela passaram a ser servidos em manifestações populares a favor do governo de Dilma Rousseff.
  • novo significado: apelido dado às pessoas que comem Mortadela e pertencentes à classe baixa, isto é, os pobres). Mortadelas costumam ser adeptos ou fãs dos partidos de “Esquerda”, como por exemplo, o Partido dos Trabalhadores. Relembrando, o PT governou o Brasil pela primeira vez de 2003 a 2010, com o Presidente Lula e de 2011 a 2016, com  a Presidente Dilma. Apesar dos diversos investimentos sociais para erradicar a pobreza extrema no país, o legado de Lula foi manchado, após seu partido se envolver em vários escândalos de corrupção. Seguiram-se crises econômicas, políticas e jurídicas (Saiba mais a respeito de seus governos nas nossas Dicas de Leitura no finalzinho deste artigo!). Vale a pena lembrar que o termo “Petralhas” faz uma alusão aos “Mortadelas”. Só para terminar, “Mortadelas” também odeiam “Coxinhas “!

Bildergebnis für o que são coxinhas e mortadelas

Imagem do Artigo “Coxinhas x Mortadelas: O que nós ganhamos com isso”, Diário do Peixe 

 

Agora você já pode entender melhor artigos diversos, caricaturas e comentários dos brasileiros nas redes sociais ou em encontros face-to-face, não é mesmo?

Não é realmente uma pena esta relação de ódio entre pessoas do mesmo povo por causa de suas convicções políticas? Infelizmente, os brasileiros deixaram de ser aquele povo amoroso, sorridente e tolerante, características tão apreciadas por gringos de todo o mundo.

Bem, virar vegetariano é a melhor opção para o povo brasileiro! Nem coxinha, nem mortadela 🙂 O melhor seria o Tofu mesmo 😉

Agora um exercício especial para quem aprende Português do Brasil!

Vamos treinar mais um pouquinho as três palavras novas de hoje?

Veja algumas fotos, caricaturas e nossas Dicas de Leitura. Depois, deixe seu comentário! Mas nada de ódio, por favor!

Para finalizar:

Vamos assistir a um vídeo com uma música?

Trata-se de uma Paródia inteligente e divertida exibida pelo programa de humor ZORRA em seu episódio número 100. A música original chama-se “Morena de Angola” e foi um dos sucessos da cantora Clara Nunes. O vídeo bombou na internet. Ele faz críticas aos paneleiros. Divirta-se 🙂

 

DESAPARECIDA 🍳GesuchtWANTEDSe busca

Nenhum texto alternativo automático disponível.

Bildergebnis für os petralhas

 

Bildergebnis für o que são coxinhas e mortadelas

Reprodução da imagem de “Você é coxinha, petralha ou isentão? Faça o teste!” – Site do Zero Hora criou um quiz para descobrir qual o seu perfil nesse conturbado cenário político brasileiro

 

Bildergebnis für paneleiros no pronunciamento da dilma caricatura

 

Cadê a galera batendo na panela?
♫ Cadê a galera que andava animada batendo na panela?
Tem gente fazendo discurso e não ouço barulho na janela
Não vejo ninguém de camisa vermelha nem blusa amarela
Parece que tanta denúncia deixou todo mundo na sequela ♫

 

 

Dicas de Leitura (Lesetipps)

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

Dicas de Viagem: Festas Juninas no Brasil (Reisetipps: Juni-Volksfeste in Brasilien): Folclore, Músicas & Danças

Comentários 2 Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

Você gosta de festas, comidas, música, dança e folclore? Pois vai adorar nosso novo Post “As Festas Juninas no Brasil”. Elas então entre as mais populares e mais lindas do país.

Não muito conhecidas pelos estrangeiros que visitam o Brasil, as festas do mês de Junho ilustram um pouco da diversidade cultural no Brasil. Seria uma experiência fantástica, principalmente se for vivenciada no nordeste.

Assista os vídeos selecionados sobre a Festa Junina e informe-se sobre:

  • Suas origens
  • Características – Roupas, Comidas (receitas), Decoração, Rituais, Brincadeiras, Músicas e Danças
  • Lugares especiais para festejar no Brasil

Também tem dicas, inclusive para seus filhos e alunos (desenhos para colorir, leitura e pesquisa).

Boa leitura e divirta-se!

festas_juninas1a

A festa junina é a segunda maior festa comemorada no Brasil perdendo somente para o carnaval. Ela é colorida, divertida e deliciosa. Assim como o nome já diz, ela acontece sempre no mês de junho.

Origens da Festa Junina (Herkunft der Juni-Feste)

A celebração da Festa Junina surgiu em conseqüência do solstício de verão na Europa, norte da África e Oriente Médio, período em que os povos celtas, bretões, sardenhos, bascos, persas, egípcios, sírios e sumérios realizavam rituais de fertilidade para favorecer o crescimento da vegetação e a fartura das colheitas. Apesar das celebrações serem consideradas pagãs, a Igreja Católica não poderia apagá-las da história dos povos, com isso, foram adaptadas.

Segundo alguns historiadores, o nome joanina teve origem nos países europeus católicos no século IV. Quando veio para o Brasil foi modificado para junina. A tradição de comemorar a Festa de São João foi trazida pelos portugueses, logo incorporada aos costumes dos povos negros e indígenas. 

As celebrações vão de 12 de junho, véspera do dia de Santo Antônio a 29 do mesmo mês, dia de São Pedro. Mas o auge da festa ocorre entre os dias 23 e 24, dia de São João.

Características das Festas Juninas no Brasil (Juni-Feste in Brasilien – Merkmale)

Como são as festas juninas? Quais são suas caracterícas? 

Roupas típicas (typische Kostüme)

As crianças adoram se vestir de caipiras 

Comidas típicas (typische Gerichte)

Pipoca, cural, bolo de milho, canjica, pamonha, maçã do amor, vinho quente, quentão. Estas são apenas algumas das especialidades servidas nas festas juninas.

Aprenda neste vídeo a fazer 3 receitas deliciosas à base de milho: polenta, cural e bolo de milho:

BOM E BARATO – Receitas com Milho – SBT Brasília (5:47)

Decoração, Rituais & Brincadeiras (Deko, Rituale & Spiele)

Quadrilha, fogueira, fogos de artifício, pau-de-sebo, casamento caipira, balões, bandeirinhas coloridas decorando as ruas, barracas com comidas típicas e brincadeiras fazem parte dessas festividades.

Músicas típicas (typische Musik)

O ritmo musical das festas juninas é o Forró. Você conhece esse tipo de música? Não? Pois chegou a hora! O Forró está se espalhando pelo mundo e cativando a cada dia mais e mais gringos. Imagine que, na Alemanha, acontece o maior Festival de Forró da Europa uma vez por ano. Sempre em junho. Há, inclusive, cursos em várias cidades. Caso tenha interesse, consulte o site Forro de Domingo da Alemanha.

Agora vamos ouvir um pouco de forró, minha gente:

Forró das Antigas – O Melhor do Arrasta Pé – Músicas Juninas

 

Forró das Antigas – Só as Melhores Vol. 2

 

Danças típicas (typische Tänze)

Danças especiais marcam as festas de junho. As coreografias dos grupos de dança (quadrilhas) são as mais variadas. Nas escolas, elas são mais simples e alegram a criançada. Todos os anos, quadrilhas de todo o Brasil participam de concursos que levam milhões de pessoas às quadras. Veja como são os preparativos para este evento muito especial nesta reportagem:

Como acontece a criação das coreografias da Quadrilha Junina Tradição (7:42)

 

Onde festajar no Brasil e no exterior? (Wo kann man  in Brasilien und im Ausland gut feiern)

nordeste-estados

 O nordeste é a região que mais valoriza as festas juninas, onde acontecem vários concursos para se eleger a quadrilha mais alegre e bonita do Brasil. A cidade de Campina Grande, na Paraíba, é onde acontece o maior festejo do país. Com uma área de quarenta e dois mil metros quadrados, podemos encontrar o “Parque do Povo”, onde acontecem exposições artesanais, a queima da fogueira gigante, a cidade cenográfica com réplica de uma igreja, há um espaço para a apresentação das quadrilhas, a casa do milho, a corrida de jegue, há também uma área especial para a imprensa.

Assista a reportagem do “Globo Repórter” e veja como tudo acontece lá, clicando aqui.

(6:15)

 

  •  As melhores festas de São do Brasil (Die Beste Feste Brasiliens)

 

O que meu São João  tem que o seu não tem?

Neste vídeos diversas pessoas explicam o que é a festa e qual é a melhor delas. Vale a pena vê-lo!

Making of Brilux – Pernambuco (0:30)

 

Making of Brilux – Paraíba (0:30)

 

Making of Brilux – Campina Grande (0:30)

 

Making of Brilux – Sergipe (0:30)

 

Festas Juninas no Exterior (Juni-Feste im Ausland)

Você está no exterior, mas ficou com vontade de ir a uma Festa Junina?

Procure a Festa Junina mais próxima da sua casa, usando a Internet. É só colocar num procurador (Suchmaschine), por exemplo: “Festa Junina + (nome de sua cidade/país)”

Depois é só curtir o Arraial com os gringos!

Veja só como será a festa este ano em Berlim, capital da Alemanha aqui.

 

Dica para uma atividade dentro ou fora da sala de Aula (Tipp für den Unterricht oder für zu Hause)

Imprima desenhos para colorir! Seus filhos e alunos vão adorar! É só clicar na imagem ou nos sites selecionados logo abaixo.

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina
Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina
Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Quer mais? É só clicar nos sites abaixo:

 

Dicas de Leitura e Pesquisa (Lesetipps)

 

Leia também (Lesen Sie auch):

Leia também sobre de uma bebida brasileira que a cada dia consegue mais adeptos em todo o mundo: a Caipirinha! Clique aqui.

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO!