Dia dos Pais no Brasil, Alemanha e Mundo afora (Vatertag in Brasilien, Deutschland und weltweit): Origem, presentes, cardápio, poesia, música e exercício

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Você sabia que o Dia dos Pais é comemorado em dias diferentes mundo afora?

Informe-se hoje sobre esta tradição no Brasil, na Alemanha e em outros países.

Temos algumas dicas para você festejar este dia com sua família:

  • dicas presentes,
  • cardápio,
  • vídeos,
  • poesia,
  • música,
  • desenho para a criançada imprimir e colorir, além de
  • um exercício para estudantes de português como língua estrangeira (PLE).

Vale lembrar que estudantes de alemão (DaF) também podem treinar vocabulário sobre o tema.

Não deixe de ver também nos Dicas de Leitura com artigos em outras línguas!

Boa leitura e Feliz Dia dos Pais 🙂

 

Wusstest du schon, dass der Vatertag weltweit unterschiedlich gefeiert wird? 

Heute kannst du dich über diese Tradition in Brasilien, Deutschland und in anderen Ländern informieren.

Wir haben ein paar Tipps für dich, damit du diesen Tag mit deiner Familie schön feiern kannst:

  • Geschenke
  • Kochrezepte
  • Videos,
  • Poesie,
  • Musik,
  • Bilder für die Kinder zum ausdrucken und bemalen, sowie
  • eine Übung für Lerner*Innen der portugiesischen Sprache.

Auch wer Deutsch als Fremdsprache lernt kann davon profitieren indem er/sie Vokabeln über dieses Thema lernt.

Verpasse nicht unsere Lesetipps mit Artikeln über den Vatertag in anderen Sprachen!

Viel Spaß damit und einen schönen Vatertag 🙂

 

 

O Dia dos Pais mundo afora (Der Vatertag weltweit)

A tradição de comemorar o dia dos pais vem dos tempos grande rei babilônico Nabucodonosor, há uns 4 mil anos. Seu filho teria lhe presenteado um cartão desejando-lhe sorte, saúde e vida longa.

Nos anos 70, o presidente americano Richard Nixon oficializou o terceiro domingo de junho como “Fathers Day” nos Estados Unidos. Argentina, Canadá, Chile, Costa Rica, Cuba, Equador, França, Irlanda, Japão, Macau, México, Reino Unido, Paraguai, Peru, Uruguai e Venezuela também comemoram no mesmo dia.

Na Suíça os papais comemoram no primeiro domingo de junho. Já na Áustria é o segundo domingo de junho.

Já na Alemanha, o dia dos pais (Vatertag) é 40 dias depois do domingo de Páscoa (Ostern), no Dia da Ascensão (Christi Himmelsfahrt). A festa é menos familiar, já que muitos consideram o dia um Männertag (Dia dos homens). Eles podem até comer algo delicioso com a família, mas logo se encontram com amigos para comemorar, muitas vezes vão a parques empurrando um carrinho cheio de cervejas e fazendo brincadeiras diversas. Veja a foto interessante que o Jornal alemão Augsburger Allgemeine publicou, clicando aqui: Vatertag in Deutschland  –  Foto: Peter Kneffel (dpa).

O “Dia do Pai” em Portugal é dia 19 de março, data dedicada à São José (Heiliger Johannes), marido da Virgem Maria (Heilige Maria), mãe de Jesus. Também comemoram neste dia Andora, Angola, Bolívia, Cabo Verde, Espanha, Itália, Guiné-Bissau, Moçambique, Listenstaine.

No Brasil, a implementação da data aconteceu nos anos 50 é atribuída ao jornalista Roberto Marinho. Ele preferiu escolher o segundo domingo do mês de agosto, o dia de São Joaquim (Tag der Heiligen Joachim). Porém, sua iniciativa não teria sido só motivada pela fé. Foi  mais uma jogada de marketing: as vendas do comércio aumentariam.

 

A tradição brasileira: Dicas de presentes, cardápio, poesia & música (Die brasiliansische Tradition: Geschenke-Tipps, Gerichte, Gedichte & Musik)

 

O presente (die Geschenke)

Muita gente tem dúvidas na hora de escolher o presente.

No Brasil é comum comprar meias, cueca ou camisas de novo, mas seja mais creativa(o)! Veja dicas legais no vídeo de Fábio Arruda clicando aqui.

 

O cardápio (das Menü)

O que cozinhar no Dia dos Pais?

Algo especial, claro! Selecionamos alguns vídeos com receitas de pratos especiais. É só clicar no nome deles:

Quer mais receitas? Que tal essas:

 

Cozinhar? Você está fora? Veja quais opções há no Brasil! (Kochen? Ohne dich? Schaue mal welche Optionen es in Brasilien gibt!)

Se você está sem vontade de cozinhar, vá almoçar fora com sua família!

Há diversas opções para aqueles que querem comemorar este dia num restaurante e até num hotel. O cardápio deles também é muito especial, assim como os preços. Um luxo para poucos, infelizmente. Veja algumas das opções que encontrei na internet:

 

Sem dinheiro para comprar um presente para seu pai? (Ohne Geld um ein Geschenk  für deinen Vater zu kaufen?)

Lembre-se de manter o bom humor, a gentileza e o respeito o ano inteiro. Mesmo se você estiver sem dinheiro, não fique triste, sua consideração e seu abraço são muito mais importantes para seu pai que presentes caros.

 

Poesias & Músicas para o Dia dos Pais (Gedichte & Musik  zum Vatertag)

Quer mais poesias e frases bonitas para o Dia dos Pais em português e/ou em outras línguas? Então veja nossas Dicas de Leitura bem nofinalzinho deste artigo!

 

Mas se seu pai não for seu-herói… (Aber wenn dein Vater keinen Held ist…)

Infelizmente, há vários tipos de pai e nem todos têm a sorte de ter um pai carinhoso e atencioso. Mesmo que seu pai não seja um super herói, ele ainda continua sendo seu pai. Nada mudará isso. Tente ser tolerante e continue semeiando a paz em sua família. Um dia, as coisas podem melhorar. Tenha fé!

Lembra-se daquela música brasileira super antiga de Fábio Júnior “Pai”:

Fábio Jr. – Pai – Youtube.com

 

Um pequeno exercício – Português, como língua estrangeira – PLE – (Eine kleine Übung – Portugiesisch als Fremdsprache)

 

 

Desenhos para colorir

Seus filhos ou seus alunos gostam de pintar o sete? Pois que pintem algo legal também 😉 Seguem agora algumas ideias para você copiar e imprimir:

 

 

 

 

 

Dicas de Leitura (Lesetipps)

 

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

3 MÚSICAS ROMÂNTICAS BRASILEIRAS sobre o DOMINGO para você cantar (3 Liebeslieder aus Brasilien zum Thema Sonntag zum mitsingen)

Comentários 6 Padrão

Você gosta de músicas brasileiras? Então ouça hoje três lindas canções românticas de sucesso que falam sobre o domingo e o amor.

Esta é também uma ótima oportunidade para quem estuda Português, como Língua Estrangeira (PLE) de aprender a pronúncia do Português do Brasil.

Caso estude Português, aproveite para fazer um resumo do vocabulário usado nas canções, traduzindo os termos desconhecidos na sua língua.

Veja também nossas Dicas de Leitura com os temas relacionados a estas canções tão especiais.

Vamos cantar, espantar os males e nos alegrar!

 

1. “Um dia de domingo”, de Tim Maia (com participa especial de Gal Costa)

Clique aqui para ver o vídeo! (Klicke mal hier um das Video zu sehen!)

Eu preciso te falar,
Te encontrar de qualquer jeito
Pra sentar e conversar,
Depois andar de encontro ao vento.

Eu preciso respirar
o mesmo ar que te rodeia,
E na pele quero ter
o mesmo sol que te bronzeia,
Eu preciso te tocar
e outra vez te ver sorrindo,
e voltar num sonho lindo
Já não da mais pra viver
um sentimento sem sentido,
Eu preciso descobrir
a emoção de estar contigo,
Ver o sol amanhecer,
E ver a vida acontecer
Como um dia de domingo.

Faz de conta que ainda é cedo,
Tudo vai ficar por conta da emoção
Faz de conta que ainda é cedo,
E deixar falar a voz do coração.

Eu preciso te falar,
Te encontrar de qualquer jeito
Pra sentar e conversar,
Depois andar de encontro ao vento.

Eu preciso respirar
o mesmo ar que te rodeia,
E na pele quero ter
o mesmo sol que te bronzeia,
Eu preciso te encontrar
e outra vez te ver sorrindo,
Te encontrar num sonho lindo…

Já não dá mais pra viver
um sentimento sem sentido,
Eu preciso descobrir
a emoção de estar contigo,
Ver o sol amanhecer,
E ver a vida acontecer
Como um dia de domingo.

[Faz de conta que ainda é cedo,
Tudo vai ficar por conta da emoção
Faz de conta que ainda é cedo,
E deixar falar a voz do coração.] 3x

 

2. “Jovens tardes de domingo”, de Roberto Carlos e Erasmos Carlos

Clique aqui para ver o vídeo! (Klicke mal hier um das Video zu sehen!)

Eu me lembro com saudade
O tempo que passou
O tempo passa tão depressa
Mas em mim deixou
Jovens tardes de domingo
Tantas alegrias
Velhos tempos
Belos dias
Canções usavam formas simples
Pra falar de amor
Carrões e gente numa festa
De sorriso e cor
Jovens tardes de domingo
Tantas alegrias
Velhos tempos
Belos dias

Hoje os meus domingos
São doces recordações
Daquelas tardes de guitarras
Sonhos e emoções
O que foi felicidade
Me mata agora de saudade
Velhos tempos
Belos dias

Velhos tempos
Belos dias 
Hoje os meus domingos
São doces recordações
Daquelas tardes de guitarras
Flores e emoções
O que foi felicidade
Me mata agora de saudade

Velhos tempos
Belos dias
Velhos tempos
Belos dias
Velhos tempos
Belos dias

(Vejam só em que festa de arromba
Outro dia eu fui parar
Vejam só em que festa de arromba
Outro dia eu fui parar

Vinha voando no meu carro
Quando vi pela frente
Na beira da calçada
Um broto displicente

Mas, vejam só em que festa de arromba
Outro dia eu fui parar
Vejam só em que festa de arromba
Outro dia eu fui parar)

 

3. “Domingo”, com o grupo Só Pra Contrariar

Clique aqui para ver o vídeo! (Klicke mal hier um das Video zu sehen!)

Domingo quero te encontrar
E desabafar todo o meu sofrer
Estar ao teu lado, esquecer de tudo
Tudo que o amor até hoje nos fez sofrer

Esquecer a briga que deixou ferida
E que até hoje não cicatrizou
Se amar de novo faz parte da vida
Abre o coração, tudo tem sentido e tem razão

Cola o teu rosto no meu 
Chega mais perto de mim 
Faça de conta que eu sou teu namorado 
Amar você é bom demais 
É tudo que eu posso querer 
Se tudo você tem melhor 
Pior é te perder

 

Dicas de Leitura

 

Os gringos querem saber: O que são Paneleiros, Coxinhas e Mortadelas no Brasil? -PLE-(Was sind “Paneleiros”, “Coxinhas” und “Mortadelas” in Brasilien?)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

O que são Paneleiros, Coxinhas e Mortadelas no Brasil?

Os gringos querem saber e nós respondemos!

A pergunta parece simples para quem é do Brasil, mas que traz dúvidas para gringos que aprendem Português ou brasileiros que vivem fora do país há muitos anos e não acompanham os noticiários do país.

Neste Post vamos tentar esclarecer essas três palavras, levando em consideração o significado que elas receberam num período conturbado da política e economia brasileiras.

Paneleiros, Coxinhas e Mortadelas são palavras que surgiram no Brasil devidos às diversas crises políticas e econômicas dos últimos anos. Elas determinam grupos de pessoas com determinadas tendências políticas. A origem dos termos é desconhecida, apesar de existirem várias teorias a respeito.

Atenção gringos e brasileiros desavisados, vamos entender melhor esta história!

1. Paneleiros

  • significado original: pessoas que fabricam panelas (Töpfe, em alemão; pots, em inglês; cazuelas, ollas, em espanhol)
  • novo significado: pessoas que batem fortemente em panelas com algum objeto para protestar contra o governo. O movimento político teria sua origem na Argentina e imigrou para o Brasil durante o Governo de Dilma Rousseff (Partido dos Trabalhadores, o PT). Ela foi a sucessora de Inácio Lula da Silva, o primeiro presidente do Brasil de origem humilde e que conseguiu se eleger mesmo sem ter um diploma universitário. Durante o segundo governo da Presidente Dilma, o Brasil passou por uma crise política e econômica. Quando ela falava à nação por rádio, tv e internet, os opositores de sua política batiam panelas por todo o país. Como isso acontecia à noite, as pessoas desligavam as luzes de suas casas e, com o silêncio das ruas, o estrondo era enorme. Fale citar que o lugar de panelas é na cozinha e, numa sociedade machista , como o Brasil, este é o lugar das mulheres, inclusive o de Dilma Rousseff, a primeira mulher a governar o Brasil. Seu governo “sobreviveu” dois anos. Após seu afastamento, considerado por metade do povo brasileiro um Golpe político, seu vice assumiu a presidencia. Deste então, a situação só piorou. A aceitação do governo Temer é de 1%, a menor do planeta! Mesmo assim, ele se sustenta no governo até hoje.

Manifestação do Povo batendo nas panelas

 

2. Coxinhas

  • significado original: plural de “cozinha”, um salgadinho (kleiner Imbiss/Häppchen, em alemão; snack/ light meal, em inglês; bocadillo, em espanhol). É feito com peito de frango desfiado, farinha de trigo, batatas, ovos e ervas. Pode ser frito ou assado. Veja um vídeo com a receita de coxinhas aqui! A forma do salgadinho imita uma coxa (Schenkel, em alemão; schanks, em inglês; muslos, em espanhol)
  • novo significado e de origem desconhecida: apelido dado às pessoas que têm dinheiro para comprar a deliciosa Coxinha, isto é, a classe média. Pobre não tem tanto dinheiro. Coxinhas odeiam “Mortadelas”. Por quê? Por que a classe média odeia os pobres! Os “endinheirados” costumam fazer manifestações a favor dos partidos de “Direita” com a finalidade de manter seus privilégios econômicos e políticos. Fato este que deixou de ocorrer nos últimos meses, pois o governo do Vice que virou Presidente, depois de uma jogada política e jurídica, afundou o Brasil ainda mais na crise. Agora, os Paneleiros descobriram que Michael Temer (do PMDB, atual MDB) não era o salvador da pátria e esconderam todas as panelas.

3. Mortadelas

  • significado original: Plural de “Mortadela”, o frio mais barato do Brasil (Wurst, em alemão; sausage, em inglês; emputido, em espanhol)Imigrantes italianos começaram a chegar no país em massa logo após da Abolição da Escravidão em 1888 e, passaram a produzir as delícias de sua terra. O embutido se popularizou e, por toda parte, é possível comprar sanduíches feitos com eles. Os famosos sanduíches de mortadela passaram a ser servidos em manifestações populares a favor do governo de Dilma Rousseff.
  • novo significado: apelido dado às pessoas que comem Mortadela e pertencentes à classe baixa, isto é, os pobres). Mortadelas costumam ser adeptos ou fãs dos partidos de “Esquerda”, como por exemplo, o Partido dos Trabalhadores. Relembrando, o PT governou o Brasil pela primeira vez de 2003 a 2010, com o Presidente Lula e de 2011 a 2016, com  a Presidente Dilma. Apesar dos diversos investimentos sociais para erradicar a pobreza extrema no país, o legado de Lula foi manchado, após seu partido se envolver em vários escândalos de corrupção. Seguiram-se crises econômicas, políticas e jurídicas (Saiba mais a respeito de seus governos nas nossas Dicas de Leitura no finalzinho deste artigo!). Vale a pena lembrar que o termo “Petralhas” faz uma alusão aos “Mortadelas”. Só para terminar, “Mortadelas” também odeiam “Coxinhas “!

Bildergebnis für o que são coxinhas e mortadelas

Imagem do Artigo “Coxinhas x Mortadelas: O que nós ganhamos com isso”, Diário do Peixe 

 

Agora você já pode entender melhor artigos diversos, caricaturas e comentários dos brasileiros nas redes sociais ou em encontros face-to-face, não é mesmo?

Não é realmente uma pena esta relação de ódio entre pessoas do mesmo povo por causa de suas convicções políticas? Infelizmente, os brasileiros deixaram de ser aquele povo amoroso, sorridente e tolerante, características tão apreciadas por gringos de todo o mundo.

Bem, virar vegetariano é a melhor opção para o povo brasileiro! Nem coxinha, nem mortadela 🙂 O melhor seria o Tofu mesmo 😉

Agora um exercício especial para quem aprende Português do Brasil!

Vamos treinar mais um pouquinho as três palavras novas de hoje?

Veja algumas fotos, caricaturas e nossas Dicas de Leitura. Depois, deixe seu comentário! Mas nada de ódio, por favor!

Para finalizar:

Vamos assistir a um vídeo com uma música?

Trata-se de uma Paródia inteligente e divertida exibida pelo programa de humor ZORRA em seu episódio número 100. A música original chama-se “Morena de Angola” e foi um dos sucessos da cantora Clara Nunes. O vídeo bombou na internet. Ele faz críticas aos paneleiros. Divirta-se 🙂

 

DESAPARECIDA 🍳GesuchtWANTEDSe busca

Nenhum texto alternativo automático disponível.

Bildergebnis für os petralhas

 

Bildergebnis für o que são coxinhas e mortadelas

Reprodução da imagem de “Você é coxinha, petralha ou isentão? Faça o teste!” – Site do Zero Hora criou um quiz para descobrir qual o seu perfil nesse conturbado cenário político brasileiro

 

Bildergebnis für paneleiros no pronunciamento da dilma caricatura

 

Cadê a galera batendo na panela?
♫ Cadê a galera que andava animada batendo na panela?
Tem gente fazendo discurso e não ouço barulho na janela
Não vejo ninguém de camisa vermelha nem blusa amarela
Parece que tanta denúncia deixou todo mundo na sequela ♫

 

 

Dicas de Leitura (Lesetipps)

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

Dicas de Viagem: Festas Juninas no Brasil (Reisetipps: Juni-Volksfeste in Brasilien): Folclore, Músicas & Danças

Comentários 2 Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

Você gosta de festas, comidas, música, dança e folclore? Pois vai adorar nosso novo Post “As Festas Juninas no Brasil”. Elas então entre as mais populares e mais lindas do país.

Não muito conhecidas pelos estrangeiros que visitam o Brasil, as festas do mês de Junho ilustram um pouco da diversidade cultural no Brasil. Seria uma experiência fantástica, principalmente se for vivenciada no nordeste.

Assista os vídeos selecionados sobre a Festa Junina e informe-se sobre:

  • Suas origens
  • Características – Roupas, Comidas (receitas), Decoração, Rituais, Brincadeiras, Músicas e Danças
  • Lugares especiais para festejar no Brasil

Também tem dicas, inclusive para seus filhos e alunos (desenhos para colorir, leitura e pesquisa).

Boa leitura e divirta-se!

festas_juninas1a

A festa junina é a segunda maior festa comemorada no Brasil perdendo somente para o carnaval. Ela é colorida, divertida e deliciosa. Assim como o nome já diz, ela acontece sempre no mês de junho.

Origens da Festa Junina (Herkunft der Juni-Feste)

A celebração da Festa Junina surgiu em conseqüência do solstício de verão na Europa, norte da África e Oriente Médio, período em que os povos celtas, bretões, sardenhos, bascos, persas, egípcios, sírios e sumérios realizavam rituais de fertilidade para favorecer o crescimento da vegetação e a fartura das colheitas. Apesar das celebrações serem consideradas pagãs, a Igreja Católica não poderia apagá-las da história dos povos, com isso, foram adaptadas.

Segundo alguns historiadores, o nome joanina teve origem nos países europeus católicos no século IV. Quando veio para o Brasil foi modificado para junina. A tradição de comemorar a Festa de São João foi trazida pelos portugueses, logo incorporada aos costumes dos povos negros e indígenas. 

As celebrações vão de 12 de junho, véspera do dia de Santo Antônio a 29 do mesmo mês, dia de São Pedro. Mas o auge da festa ocorre entre os dias 23 e 24, dia de São João.

Características das Festas Juninas no Brasil (Juni-Feste in Brasilien – Merkmale)

Como são as festas juninas? Quais são suas caracterícas? 

Roupas típicas (typische Kostüme)

As crianças adoram se vestir de caipiras 

Comidas típicas (typische Gerichte)

Pipoca, cural, bolo de milho, canjica, pamonha, maçã do amor, vinho quente, quentão. Estas são apenas algumas das especialidades servidas nas festas juninas.

Aprenda neste vídeo a fazer 3 receitas deliciosas à base de milho: polenta, cural e bolo de milho:

BOM E BARATO – Receitas com Milho – SBT Brasília (5:47)

Decoração, Rituais & Brincadeiras (Deko, Rituale & Spiele)

Quadrilha, fogueira, fogos de artifício, pau-de-sebo, casamento caipira, balões, bandeirinhas coloridas decorando as ruas, barracas com comidas típicas e brincadeiras fazem parte dessas festividades.

Músicas típicas (typische Musik)

O ritmo musical das festas juninas é o Forró. Você conhece esse tipo de música? Não? Pois chegou a hora! O Forró está se espalhando pelo mundo e cativando a cada dia mais e mais gringos. Imagine que, na Alemanha, acontece o maior Festival de Forró da Europa uma vez por ano. Sempre em junho. Há, inclusive, cursos em várias cidades. Caso tenha interesse, consulte o site Forro de Domingo da Alemanha.

Agora vamos ouvir um pouco de forró, minha gente:

Forró das Antigas – O Melhor do Arrasta Pé – Músicas Juninas

 

Forró das Antigas – Só as Melhores Vol. 2

 

Danças típicas (typische Tänze)

Danças especiais marcam as festas de junho. As coreografias dos grupos de dança (quadrilhas) são as mais variadas. Nas escolas, elas são mais simples e alegram a criançada. Todos os anos, quadrilhas de todo o Brasil participam de concursos que levam milhões de pessoas às quadras. Veja como são os preparativos para este evento muito especial nesta reportagem:

Como acontece a criação das coreografias da Quadrilha Junina Tradição (7:42)

 

Onde festajar no Brasil e no exterior? (Wo kann man  in Brasilien und im Ausland gut feiern)

nordeste-estados

 O nordeste é a região que mais valoriza as festas juninas, onde acontecem vários concursos para se eleger a quadrilha mais alegre e bonita do Brasil. A cidade de Campina Grande, na Paraíba, é onde acontece o maior festejo do país. Com uma área de quarenta e dois mil metros quadrados, podemos encontrar o “Parque do Povo”, onde acontecem exposições artesanais, a queima da fogueira gigante, a cidade cenográfica com réplica de uma igreja, há um espaço para a apresentação das quadrilhas, a casa do milho, a corrida de jegue, há também uma área especial para a imprensa.

Assista a reportagem do “Globo Repórter” e veja como tudo acontece lá, clicando aqui.

(6:15)

 

  •  As melhores festas de São do Brasil (Die Beste Feste Brasiliens)

 

O que meu São João  tem que o seu não tem?

Neste vídeos diversas pessoas explicam o que é a festa e qual é a melhor delas. Vale a pena vê-lo!

Making of Brilux – Pernambuco (0:30)

 

Making of Brilux – Paraíba (0:30)

 

Making of Brilux – Campina Grande (0:30)

 

Making of Brilux – Sergipe (0:30)

 

Festas Juninas no Exterior (Juni-Feste im Ausland)

Você está no exterior, mas ficou com vontade de ir a uma Festa Junina?

Procure a Festa Junina mais próxima da sua casa, usando a Internet. É só colocar num procurador (Suchmaschine), por exemplo: “Festa Junina + (nome de sua cidade/país)”

Depois é só curtir o Arraial com os gringos!

Veja só como será a festa este ano em Berlim, capital da Alemanha aqui.

 

Dica para uma atividade dentro ou fora da sala de Aula (Tipp für den Unterricht oder für zu Hause)

Imprima desenhos para colorir! Seus filhos e alunos vão adorar! É só clicar na imagem ou nos sites selecionados logo abaixo.

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina
Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina
Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Quer mais? É só clicar nos sites abaixo:

 

Dicas de Leitura e Pesquisa (Lesetipps)

 

Leia também (Lesen Sie auch):

Leia também sobre de uma bebida brasileira que a cada dia consegue mais adeptos em todo o mundo: a Caipirinha! Clique aqui.

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

12.06: Dia dos Namorados no Brasil (Valentinstag in Brasilien) – Dicas, videos, Poesias & Músicas

Comentários 2 Padrão

 Por: M. Fábia P. V. Willems

Você sabia que hoje  o Dia dos Namorados no Brasil!

Por isso, selecionamos algumas dicas interessantes em saber como os brasileiros comemoram esta data. Tudo ilustrado com vídeos, poesia e música.

Extra: Uma lista com palavras e expressões sobre o Amor em Português e Alemão!

Veja também como e quando os alemães e outros povos do mundo  festejam o Dia do Amor ou dizem “Eu te amo”!

Aproveite esta oportunidade! E viva o Amor!

—————————————————————————————

Halli hallo,

Wusstest du, dass heute Valentinstag in Brasilien ist?

Deswegen haben wir ein paar interessante Tipps für dich und mit schönen Videos, Áudios, Gedichten und Musik.

Extra: eine Liste mit Vokabeln und Ausdrücken über die Liebe in Portugiesisch und Deutsch!

Lese mal auch wie und wann die Deutschen und andere Völker der Welt den Valentinstag feiern und “Ich liebe dich” sagen!

Viel Spaß dabei!

 

Folie1

Por todas cidades brasileiras há propagandas com fotos de casais se beijando, lojas oferecem promoções especiais e o consumismo neste dia aumenta consideravelmente.

Jornais, revistas, tv e rádio. Todos falando do mesmo tema: o Amor.

dia_dos_namorados_br12junho

Impossível chegar em casa à noite e dizer para a mulher que não comprou nada porque esqueceu ser hoje o tão esperado Dia dos Namorados. Certamente ela esperava ganhar um buquê de rosas, um presentinho, um convite para jantar fora ou, pelo menos, uma única flor e um beijo.

Você sabia que nem todos os namorados comemoram o Dia dedicado ao Amor hoje?

Na Alemanha, por exemplo, o Dia dos Namorados (Valentinstag) é dia 14 de fevereiro. Quer saber como eles, áustríacos e suíços comemoram este dia ou fazem uma declaração de amor? Clique aqui.

Você sabe como outros povos dizem “Eu te amo”? Conhece alguma música romântica ou poesia em português ou em alemão? Ficou curiosa(o)? Então assista os vídeos com declarações de amor em outras línguas!

Deixe-se inspirar e curta esse dia com seu amor! Se ainda não encontrou ninguém especial, não desanime!

Sorrie e seja feliz mesmo assim!

Lembre-se do ditado ” Cada panela tem sua tampa”. Você, certamente, também encontrará a sua!

Folie1

 

DECLARAÇÃO DE AMOR MUSICAL

(Eine musikalische Liebeserklärung)

Djavan – Um Amor Puro (Legendado) HD 2014

 

Quer ouvir mais músicas românticas? Então clique neste Canal do Youtube com 170 canções brasileiras inesquecíveis!

 

DECLARAÇÃO DE AMOR EM VERSOS

Folie2
 
 Fonte: Vinicius de Moraes, “Antologia Poética”, Editora do Autor, Rio de Janeiro, 1960, pág. 96.

 

Vinicius de Moraes, grande poeta brasileiro – Wikipédia, a enciclopédia livre

 

DECLARAÇÃO DE AMOR EM PORTUGUÊS & ALEMÃO

(Eine Liebeserklärung in Portugiesisch & Deutsch)

 

Que tal escolher sua declaração de amor em português ou em outras línguas? Veja só como se faz?

Vocabulário e Expressões sobre o Amor

(Vokabeln & Ausdrücke über die Liebe: Deutsch-Portugiesisch)

Fonte: Youtube + Wordprress

 

“EU TE AMO” EM VÁRIAS LÍNGUAS

(“Ich liebe dich” in anderen Sprachen)

 

DICA DE LEITURA SUPER LEGAL

(Colle Lesetipps)

 

Veja também nossos outros artigos sobre o Dia dos Namorados e o Amor e nossas dicas de leitura e pesquisa:

 

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

 

Salvar

Salvar

Salvar

Jornalista Raquel Sherazade ofende Caminhoneiros e recebe o troco – Vocabulário dos revoltados do Brasil (PLE)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

CAMINHONEIRO FICA REVOLTADO COM AS CRÍTICAS DA JORNALISTA RAQUEL SHERAZADE. QUEM TEM RAZÃO❓

Esta semana os brasileiros passaram (e estão passando!) por momentos muito difíceis com a greve dos caminhoneiros em todo o país. O país parou praticamente. Ruas foram fechadas por caminhões, o abastecimentos de alimentos foi reduzido ou zerado, o combustível foi acabando, aeroportos tiveram que cancelar voos e até fechar.

Em um ano, o aumento dos combustíveis chegou a 40% e vários produtos ficaram ainda mais caros! Todos reclamaram, contudo, só os caminhoneiros tiveram a capacidade de protestar de uma maneira tão poderosa que deixou o governo em choque.

Após a incapacidade do governo de argumentar com os grevistas e oferecer melhores condições de trabalho, incluindo a baixa dos preços dos combustíveis – o que beneficiaria não somente a eles, mas toda a população – o “Presidente” Temer achou que a última proposta feita pelo governo estaria aceita e todos deveriam voltar ao trabalho imediamente. Como isso não ocorreu, o “Presidente” os ameaçou com as Forças Armadas.

Neste meio tempo, alguns políticos, caminhoneiros, jornalistas e pessoas comuns, como eu e você, começaram a discutir sobre o assunto com amigos, familiares e nas redes sociais.

Foi aí que uma jornalista, famosa por não ter papas na língua, postou um vídeo fazendo duras críticas ao caminhoneiros. No dia seguinte, um deles resolveu defender-se. Os vídeos viralizaram na internet.

Ficou curiosa(o)?

Então assista aos vídeos agora e deixe sua  opinião sobre fatos atuais do Brasil, no caso, a greve dos caminhoneiros que parou o país nos últimos dias!

Quem tem razão? Raquel ou Rogério?

OBSERVAÇÃO: Se você estuda Português, como Língua Estrangeira(PLE), pode aproveitar a oportunidade para

  • informar-se sobre o Brasil atual,
  • aprender ou treinar como dar sua opinião
  • treinar pronúncia
  • expandir seu vocabulário, colecionando frases e expressões numa discussão, quando ficar irritada(o), inclusive com palavrões!

Nível: Intermediário (B2) /Avançado (C1-C2)

 

VÍDEO:

JORNALISTA RAQUEL SHERAZADE X CAMINHONEIRO ROGÉRIO REAME

Lista de algumas das expressões usadas no vídeo do caminhoneiro (tradução do português para o alemão):

-bando de débeis mentais(Bande von Hohlköpfe/Bande von Volltrotteln)

-banheiro (WC/Toilette)

-cala a boca (Halt dein Mund)

-caminhoneiros (LKW-Fahrer)

-cara (Gesicht/man)

-carga (Fracht/Ladung)

-combustível (Treibstoffe, Sprit, Benzin)

-cretina (Kretin/Dummkopf/Narrin)

-desculpe/perdoe (entschuldige mich/verzeih mich)

-destruir (zerstören)

-dignidade (Würde)

-dona Raquel (Frau Raquel)

-esquerdista (Anhänger der Linken Parteien)

-estúpida (Idiot/Trottel)

-Eu quero… (ich möchte/ich will…)

-fazer greve (streiken)

-gente (menschen/hier: Leute)

-governo (Regierung)

-idiota (Idiot/Deep)

-ignorante (Ignorant/Dummkopf)

-lava a boca com clóro (Wasch deinen Mund mit Chor)

-mãe (Mutter)

-não ter condições (sich nicht leiten können)

-Os impostos sobre combustíveis são caros mesmo. (die Benzinsteuer sind wirklich hoch)

-O que querem os caminhoneiros com essa greve absurda? (Was wollen die LKW-Fahrer mit diesem absurden Streik erreichen?)

-Nós pagamos o pato (wörtlich: Wir zahlen die Ente ; im übertragenen Sinn: Am Ende zahlen wir (das Volk) die Rechnung)

-palavras pesadas/rudes (harte/plumpe/proletarische Wörter)

-passar fome (verhungern)

-pessoas de bem (gute Menschen)

-pessoas simples (Menschen aus einfachen Verhältnissen/keine Akademiker)

-Petrobras – Petróleo Brasileiro S.A. (Brasilianisches halbstaatliches Mineralölunternehmen, dessen Aktienkapital sich teilweise in Privatbesitz befindet.)

-piada (Witz)

-quebrar (brechen, hier: Pleite machen/gehen)

-rodovia (Autobahn)

-roubalheira (große Klauerei)

-rabo (Schwanz/Arsch)

-retratar-se (sich entschuldigen)

-sem vergonha (unverschämt)

-senhora (Sie)

-sumir (verschwinden)

 

AJUDE-NOSSA COMPLETAR NOSSA LISTA! ENVIE OUTRAS FRASES TRADUZIDAS NA SUA LÍNGUA!

Você encontrou algum erro em nosso blog? 

Então envie sua correção para nós!

Agradecemos pelo seu apoio!

 

LEIA TAMBÉM:

Educação no trânsito no Brasil e na Alemanha+Expressões&Palavrões (Benimmregeln im Straßenverkehr in Brasilien & Deutschland + Liste mit Beleidigungen&Schimpfwörtern)

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

Mach dich schön mit Avocados: Geheimnisse, Verwendung & (Koch)rezepte (Fique linda(o) com Abacates: Segredos, Uso & Receitas)

Comentário 1 Padrão

Von: M. Fábia P. V. Willems

 

Die Avocado. Ein Gemüse oder eine Frucht?

In diesem Artikel ist die Avocado der Superstar. In Brasilien werden leckere salzige und süße Speisen mit Avocados vorbereitet, sowie Medikamente. Die Kosmetikindustrie im Lande weiss schon lange wie sie die Haut und die Haare zum glänzen bringen. Der prächtige Baum und die Schönheit ihre Früchte, inspirieren sogar die Kunst und die Literatur. Klingt erst unglaublich, ist aber auch. Lass dich von unserem Artikel inspirieren und erfahre noch wie du deinen eigenen Avocado-Baum in deinem Wohnzimmer oder Garten zum Sprießen bringst.  

Also, viel Spaß beim lesen.

avocado_blog

 

Die Avocado. Ein Gemüse oder ein Obst?

 

Darüber gehen viele Meinungen auseinander, aber wer mit ihr aufgewachsen ist, wie ich, weiß diese Antwort ganz genau.

Ich erinnere mich an eine lustige Situation in Deutschland als ich an einem Deutschkurs teilnahm.  Das Thema des Tages war “Essen und Trinken”. Meine Deutschlehrerin versuchte uns zu erklären welche Sorten von Obst und Gemüse es gibt.

Als die Übungsphase kam, mussten wir Bilder zuordnen und  zu jedem Bild seinen Namen. Meine Gruppe wählte die Avocado als Obst.  Die andere Gruppe war sich nicht sicher, somit mit der Avocado.

Dann kam die Lösung: “Die Avocado ist ein Gemüse, ganz klar!”, sagte die Lehrerin. Sofort reagierte ich und wiedersprach ihr. Die Diskussion danach war groß. Obst oder Gemüse? Alle gegen Fábia, sogar die Lehrerin. 😦     Dann fragte ich einfach:

“Seit wann wächst Gemüse auf Bäumen?“

Avocados wachsen auf Bäumen, fragten sich Alle?

”Nein, das kann nicht sein”, sagten alle entsetzt. Weitere Diskussionen folgten und ich musste schmunzeln. Dann fing ich an, folgende Geschichte zu erzählen:

 

“Als Kind war ich schon immer erstaunt wie groß und schön die Avocado-Bäume aussehen.

Eine Freundin meiner Mutter lebte in einem Haus mit einem riesigen Grundstück und dort gab es viele Obstbäume und einen Gemüsegarten. Es war immer sehr “lecker” sie zu besuchen 🙂

abacateiroflordoabacateiro_finker

Der Avocado-Baum kann eine Höhe zwischen 15 und 20 Meter erreichen und wird bis zu 100 Jahre alt.

 

In Europa ist die Avocado bekannt nur als mexikanische Avocado-Creme, eine Beilage zu Taco-Chips, die sogenannten Guacamole*.

Aber wir, Brasilianer, essen die Avocados ganz anders, am meisten als Vitamina de Abacate*, ein nahrhaftes Getränk. Eine Art Milkshake oder Smoothie. Mmmh… einfach lecker!

Danach war die Lehrerin mit der Erklärung nicht ganz zufrieden, aber meine Klassenkameraden wollten diesen brasiliansichen Milkshake doch mal zu Hause probieren.”

 

*Das Milkshake & Guacamole Rezepte kannst du auch unten lesen!

 

 

Avocado kaufen – Die beste Tipps

Wie weißt man ob den Avocado reif ist?

Genau auf diese Farben achten:

Gelb: Er ist noch nicht reif!

Grün: Er ist reif!

Braun: Er ist zu reif!

Weitere Infos über die Avocado und leckere Rezepte

 

Allgemeine Infos


abacate-na-arvoreDer Persea americana MILL., auch Persea gratissima gehört zur Familie der Lorbeergewächse (Lauraceae).

Die Avocado stammt aus Südamerika und ist als “abacate” (in Portugiesisch) oder als “aguacate/palta” (in Spanisch) bekannt.

Wieso sollst du Avocados essen?

Zuerst weil es super lecker schmeckt. Zweitens, weil sie sehr gesund ist. In der Avocado stecken viele Mineralien und Vitamine:

abacate1

Kalium: Funktion von Muskeln und Nerven; ausgeglichener Wasser- und Säure-Basen-Haushalt

Kalzium: Aufbau von Knochen und Zähnen; Muskelkontraktionen und Blutgerinnung

Magnesium: Wachstum; Erhaltung starker Knochen und Zähne;  Muskelentspannung; gesundes Herz und Nervensystem

Vitamine: A, B2, B3, B6, C, E, Niacin

Weitere Infos bekommst du hier!

 

Wie erkenne ich ob die Avocado reif ist?

 

Die im Handel angebotenen Früchte sind meistens noch hart, können aber bedenkenlos gekauft werden, denn sie zählen zu den klimakterischen Früchten, reifen also nach.

Wenn die Schale auf Druck leicht nachgibt, ist die Frucht zum Verzehr geeignet. Der Nachreifeprozess kann durch das Reifegas Ethen beschleunigt werden, wenn die Frucht beispielsweise in Zeitungspapier eingewickelt gelagert wird.

So kann man auch die Reife erkennen:

Geld                               Grün                                   Braun

      Es ist noch nicht gut!                Genau auf dem Punkt!             Zu reif!

 

leckere Kochrezepte mit Avocado

 

vitaminadeabacate1

Vitamina de Abacate (Brasilianischer Avocado-Milkshake)

Portion: für 3 große Gläser

Zutaten: 3 große Gläser Milch, 1 reife Avocado, 4 Esslöffel Zucker

Vorbereitung: In einen Standmixer das Avocado-Fruchtfleisch hinzufügen (d.h. die Avocado ohne Schale und Kern), 2-3 Minuten mixen bis es schön cremig wird und danach sofort trinken. 

Kleiner Tipp: Man muss die “Vitamina” sofort trinken, ansonsten färbt sie sich dunkel und es schmeckt auch nicht mehr so lecker. Um die frische und  hellgrüne Farbe länger zu erhalten, soll man ein paar Tröpfchen Limetten oder Zitrone hinzufügen.

 

Probiere den Avocado-Milkshake mal “damit du groß und stark wirst” 😉 So sagen es die Mamas bei uns in Brasilien.

Der Avocado-Milkshake ist wirklich eine echte Delikatesse, die auch Sportler und Menschen, die Diät machen begeistern.

Übrigens, die Avocado hat die Macht, schlechte Cholesterinwerte zu senken!

 

Salada de abacate (Avocado-Salat)

Rezept auf Portugiesisch!

Receita de Salada fresca com camarões, tomate cereja, abacate e mussarela de búfala by Mallu Hessel

 

Creme quacamole (Quacamole-Rezept)

Rezept auf Portugiesisch!

Como fazer Guacamole | Ana Maria Brogui #56

 

838511

Sanduíches com abacate (Belegte Brötchen mit Avocado)

Rezept auf Portugiesisch!

 

O melhor sanduíche vegetariano do univerno | Mohamad Hindi

 

Chás com folhas ou semente de abacate (Avocado-Tee von den Blättern des Baumes oder mit dem Kern der Frucht)

cha_abacate70110199_-_cha_panizza_abacateiro

9 razões para comer a semente do abacate + receitas

 

Sorvete de abacate (Avocado-Eis)

Quantas Xícaras | Sorvete de abacate

 

Creme de abacate com limão (Avocado-Creme mit Zitrone)

 Receitas e Temperos

 

Creme de Abacate (Avocado-Smoothie) – Auf Portugiesisch

Falls das Video nicht startet, klicken Sie bitte hier

 

Creme de chocolate com licor de chocolate (Avocado-Creme mit Schoko-Likör ) – Auf Portugiesisch

Falls das Video nicht startet, klicken Sie bitte hier

 

Bolo de abacate (Avocado Kuchen) – Auf Portugiesisch

Falls das Video nicht startet, klicken Sie bitte hier

 

Interessante Reportage

Die Verwendung von Avocados als Medizin & Schönheitsmittel. Weitere Kochrezept sind auch dabei! Aber auf Portugiesisch!

Unten gibt es eine kleine Zusammenfassung auf Deutsch.

Programa Mulheres (22/10/2015): Abacate – Benefícios & Deliciosas Receitas com André Resende

 

Die Avocado für die Schönheit

Avocadoöl ist eines der beliebtesten Öle überhaupt! Warum, werden Sie gleich erfahren! Zu Anfang noch einige allgemeine Informationen zum Avocadoöl. Avocadoöl hat eine hervorragende Wirkung auf unser Hautbild. Es wird sehr gut von der Haut aufgenommen und zieht schnell ein. Avocadoöl ist reich an Vitamin E und Vitamin A, zudem enthält es viele ungesättigte Fettsäuren. Es ist im geöffneten Zustand ungefähr ein halbes Jahr haltbar. Achten Sie immer auf ein kontrolliert-biologische Qualität des Avocadoöls!

Was ist das besondere am Avocadoöl?

Die positiven Eigenschaften des Avocadoöls für unsere Haut lassen sich wie folgt zusammenfassen:

1. macht die Haut geschmeidig
2. zieht sehr schnell ein
3. sehr hohe Verträglichkeit
4. gut bei trockener und spröder Haut
5. intensiv pflegend
6. Anti-Aging Öl – besonders bei Knitterfältchen und Falten
7. bei groben Hautporen
8. Akne und Pickel
9. Verhornungen und rissige Hautstellen
10. Haarpflege (spröde Haare)

Avocado macht schön, von innen und von außen!

Hier sind ein paar Rezepte (auf Portugiesisch!) zum selber machen:

Avocado-Mascara für trockene Haare zum selber machen

Rezept hier!

Avocado-Gesichtsmaske für trockene Haut

Rezept hier!

 

Avocado in der Medizin

Die Avocado (Persea gratissima) wurde bereits von den Azteken und den Inkas als Heilpflanze verwendet. Unter anderem verwendeten sie die Avocado auch als Aphrodisiakum (den Kern und das Fruchtfleisch) oder als Verhütungsmittel (den Kern). Aber auch gegen Fieber, allerlei Frauenleiden und Flechten, setzten sie die Avocadoblätter und das Avocadoöl ein.

In der Avocado ist überdurchschnittlich viel Leucin und Isoleucin enthalten. Diese Stoffe unterstützen die Produktion unseres Gute-Laune-Hormons Serotonin.

Zudem sind auch viele Mineralien und Vitamine, Linol- und Linolenanteile in der Avocado. Deshalb eignet sich die Avocado wunderbar bei Menschen, die unter Neurodermitis leiden.

Des Weiteren enthält 100 Gramm Avocadofleisch ca. 0,6 mg Salicylsäure, welche zu den stärksten Schmerzmitteln der Natur gehört.

Der Verzehr von Avocados stärkt zudem unsere Muskeln, verhindert schmerzhafte Krämpfe beim Sport, hilft auch bei Muskelkater.

In der Kosmetikindustrie setzt man das Avocadoöl in Hautcremes, Massageölen und Seifen ein.

Und natürlich gibt es auch Avocadoöl, das man zum Kochen verwenden kann.

Die Avocado verbessert auch den Blutzuckerspiegel bei Übergewichtigen. Das sagt eine Studie, welche auf dem International Congress for Nutriotion präsentiert wurde, gezeigt. Frische Avocado fördert das Sättigungsgefühl! Ausserdem kommt es zu einem geringeren Blutzucker- und Insulinanstieg nach den Mahlzeiten, wenn den Mahlzeiten Avocado zugefügt wird. Möglicherweise stellt also Avocado eine sinnvolle Ergänzung der Diät bei Übergewichtigen dar.

 

Dein eigener Avocado-Baum

So geht’s…

mudadeabacate1Avocado_tree_5_seeds_for_growing_indoors_outdoors_instructionsabacateiro (2)

abacateiro-200x150

Aber aufpassen!

Der Avocado-Baum ist ein tropisches Gewächs, denn Kälte verträgt er nicht.

Für weitere Tipps klicken mal auf das Video an (Auf Portugiesisch!):

Como Plantar Caroço de Abacate (4:31)

 

Die Avocado als Inspiration (Kunst & Literatur)

Ampliar Imagem - Dimensional Brilhante (Acrilex) - Verde Abacate 572

Dimensional Brilhante Acrilex
Tinta de Contorno Dimensional Brilhante
Tinta de Relevo Dimensional Brilhante Acrilex
Dimensional Brilliant Relevo 3D Color Acrilex

Quelle der Foto: meubazar.com.br

Quelle der Foto hier

 

livro

“Era uma Vez um Abacateiro”

(Es war einmal ein Avocado-Baum)

 

Autor: Oliveira, Alaide Lisboa de

Editora (Verlag): Peiropolis

Categoria (Kategorie): Literatura Infanto-Juvenil / Literatura Crianças 5-8 Anos (Kinder– und Jugendliteratur: 5-8 Jahre)

Weitere Infos hier

 

livro2

“O abacateiro bagunceiro”

(Der chaotische Avocado-Baum)

Autor: Jonas Ribeiro
Editora (Verlag): Callis             Categoria (Kategorie): Literatura Infanto-Juvenil / Literatura Crianças a partir de 5 anos (Kinder– und Jugendliteratur: ab 5 Jahre )

Weitere Infos hier

livro3

 “Um Sonho no Caroço do Abacate”

(Ein Traum im Kern der Avocado)

Moacyr Scliar | Global Editora | Jugendliteratur

Weitere Infos hier

 

TRAILER DES FILMES hier – Auf Englisch mit Untertitel in Portugiesisch:

Falls das Video nicht startet, klicken Sie bitte hier

Infos für Lehrer

(Propostas pedagógicas sobre o livro)

1. Um projeto de leitura sobre o livro com dicas para professores com Atividades para os alunos (PDF)

2. Proposta de discussão sobre o preconceito e identidade (PDF)

 

Reportage mit dem Buchautor

Auf Portugiesisch

“Moacyr Scliar, ein Leben zwischen Literatur & Medizin”

(Moacyr Scliar uma vida entre a literatura e a medicina)

Falls das Video nicht startet, klicken Sie bitte hier

O escritor gaúcho de origem judaica comenta a relação constante e frequente que teve desde sempre com a leitura e a escrita, de como se deu a opção pela medicina e a literatura e como as duas dialogam.

 

Quellen & interessante Links:

 

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO!