Dicas de Viagem: Festas Juninas no Brasil – Folclore, Músicas & Danças (Reisetipps: Juni-Volksfeste in Brasilien)

Kommentare 2 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Você gosta de festas, comidas, música, dança e folclore? Pois vai adorar nosso novo Post „As Festas Juninas no Brasil“. Elas estão entre as mais populares e mais lindas do país.

Assista aos vídeos selecionados sobre a Festa Junina e informe-se sobre:

  • Suas origens
  • Características – Roupas, Comidas (receitas), Decoração, Rituais, Brincadeiras, Músicas e Danças
  • Lugares especiais para festejar no Brasil

Também tem dicas, inclusive para seus filhos e alunos (desenhos para colorir, leitura e pesquisa).

Boa leitura e divirta-se!

 

A festa junina é a segunda maior festa comemorada no Brasil, perdendo somente para o carnaval. Ela é colorida, divertida e deliciosa. Assim como o nome já diz, ela acontece sempre no mês de junho.

Nossas festas populares não são muito conhecidas pelos estrangeiros que visitam o Brasil. O que é realemnte uma pena, pois elas ilustram um pouco da diversidade cultural no Brasil.

Viver a magia das festas juninas é uma experiência fantástica, principalmente se for vivenciada no nordeste do país.

Infelizmente, este ano não será possível curtir esta linda festa nos arrais brasileoiros, por causa da pandemia do Coronavírus, contudo, esta triste fase da história da humanidade vai passar. Em breve, vamos poder comemorar todos juntos ao som dos forrós e baiões! Por enquanto, resta-nos uma festa virtual. Confira abaixo mais detalhes sobre esta grande festividade.

 

Origens da Festa Junina (Herkunft der Juni-Feste)

 

A celebração da Festa Junina surgiu em consequência do solstício de verão na Europa, norte da África e Oriente Médio, período em que os povos celtas, bretões, sardenhos, bascos, persas, egípcios, sírios e sumérios realizavam rituais de fertilidade para favorecer o crescimento da vegetação e a fartura das colheitas. Apesar das celebrações serem consideradas pagãs, a Igreja Católica não poderia apagá-las da história dos povos, com isso, foram adaptadas.

Segundo alguns historiadores, o nome joanina teve origem nos países europeus católicos no século IV. Quando veio para o Brasil foi modificado para junina. A tradição de comemorar a Festa de São João foi trazida pelos portugueses, logo incorporada aos costumes dos povos negros e indígenas. 

As celebrações vão de 12 de junho, véspera do dia de Santo Antônio a 29 do mesmo mês, dia de São Pedro. Mas o auge da festa ocorre entre os dias 23 e 24, dia de São João.

 

Características das Festas Juninas no Brasil (Juni-Feste in Brasilien – Merkmale)

 

Como são as festas juninas? Quais são suas caracterícas? 

 

Roupas típicas (typische Kostüme)

As crianças adoram se vestir de caipiras (arme Bauer). Como há uma encenação teatral de um casamento, os trages de noivo e o vestido branco da noiva e a bata do padre também não podem faltar.

 

Comidas típicas (typische Gerichte)

Pipoca, cural, bolo de milho, canjica, pamonha, maçã do amor, vinho quente, quentão. Estas são apenas algumas das especialidades servidas nas festas juninas.

Aprenda neste vídeo a fazer 3 receitas deliciosas à base de milho: polenta, cural e bolo de milho:

 

BOM E BARATO – Receitas com Milho – SBT Brasília (5:47)

 

Decoração, Rituais & Brincadeiras (Deko, Rituale & Spiele)

Quadrilha, fogueira, fogos de artifício, pau-de-sebo, casamento caipira, balões, bandeirinhas coloridas decorando as ruas, barracas com comidas típicas e brincadeiras fazem parte dessas festividades.

 

Músicas típicas (typische Musik)

O ritmo musical das festas juninas é o Forró. Você conhece esse tipo de música? Não? Pois chegou a hora! O Forró está se espalhando pelo mundo e cativando a cada dia mais e mais gringos. Imagine que, na Alemanha, acontece o maior Festival de Forró da Europa uma vez por ano. Sempre em junho. Há, inclusive, cursos em várias cidades. Caso tenha interesse, consulte o site Forro de Domingo da Alemanha.

Agora vamos ouvir um pouco de forró, minha gente:

 

Forró das Antigas – O Melhor do Arrasta Pé – Músicas Juninas

 

Danças típicas (typische Tänze)

Danças especiais marcam as festas de junho. As coreografias dos grupos de dança (quadrilhas) são as mais variadas. Nas escolas, elas são mais simples e alegram a criançada. Todos os anos, quadrilhas de todo o Brasil participam de concursos que levam milhões de pessoas às quadras. Veja como são os preparativos para este evento muito especial nesta reportagem:

Como acontece a criação das coreografias da Quadrilha Junina Tradição (7:42)

 

Onde festajar no Brasil e no exterior? (Wo kann man  in Brasilien und im Ausland gut feiern)

 
nordeste-estados
 

 O nordeste é a região que mais valoriza as festas juninas, onde acontecem vários concursos para se eleger a quadrilha mais alegre e bonita do Brasil. A cidade de Campina Grande, na Paraíba, é onde acontece o maior festejo do país. Com uma área de quarenta e dois mil metros quadrados, podemos encontrar o “Parque do Povo”, onde acontecem exposições artesanais, a queima da fogueira gigante, a cidade cenográfica com réplica de uma igreja, há um espaço para a apresentação das quadrilhas, a casa do milho, a corrida de jegue, há também uma área especial para a imprensa.

Assista a reportagem do „Globo Repórter“ e veja como tudo acontece lá, clicando aqui.

(6:15)

 

 As melhores festas de São do Brasil (Die Beste Feste Brasiliens)

Cada cidade tem sua maneira especial de fazer sua Festa Junina. Mas qual é a melhor?

Veja só as propagandas da tv sobre o tema: „O que meu São João  tem que o seu não tem?“

 

Making of Brilux – Pernambuco (0:30)

 

Making of Brilux – Paraíba (0:30)

Making of Brilux – Campina Grande (0:30)

Making of Brilux – Sergipe (0:30)

 

O que você achou das propagandas? Qual dessas cidades lhe convenceu a passar as Festas Juninas lá? Ou será que você já visitou uma dessas festas?Escreva nos comentários pra gente!

 

Festas Juninas no Exterior (Juni-Feste im Ausland)

Você sabia que os brasileiros que vivem no exterior também organizam Festas Juninas? Pois é verdade! 

Procure a Festa Junina mais próxima da sua casa, usando a Internet. É só colocar num procurador (Suchmaschine), por exemplo: „Festa Junina + (nome de sua cidade/país)“. Depois é só curtir o Arraial com os gringos!

Veja só como será a festa este ano em Berlim, capital da Alemanha aqui.

 

Dica para uma atividade dentro ou fora da sala de Aula (Tipp für den Unterricht oder für zu Hause)

Imprima desenhos para as crianças coloridas! Seus filhos e alunos vão adorar! É só clicar na imagem ou nos sites selecionados logo abaixo.

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina

 
 
Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina
Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina
Resultado de imagem para desenhos para colorir festa junina
 
 

 

aa

 

CLIQUE NA IMAGEM PARA DAR UM ZOOM!

 

Quer mais? É só clicar nos sites abaixo:

 

Dicas de Leitura e Pesquisa (Lesetipps)

 

Leia também (Lesen Sie auch):

Leia também sobre de uma bebida brasileira que a cada dia consegue mais adeptos em todo o mundo: a Caipirinha! Clique aqui.

 


Gostou do nosso post?

Então deixe um like, assine nosso blog e siga-nos nas redes sociais! 

Que tal dar essa dica legal para seus amigos e alunos!

Agradecemos desde já!

Muita paz e muito amor para você!


DOAÇÃO – DONATION – SPENDE – DONACIÓN

VOCÊ GOSTA DO NOSSO BLOG❓ DOE UM CAFEZINHO PARA A FÁBIA❗️ ☕️OBRIGADO 🙂 Magst du unseren Blog❓ Spende Fábia einen Kaffee❗️ ☕️Vielen Dank🙂 DO YOU LIKE OUR BLOG❓ DONTE A COFFEE FOR FÁBIA ☕️THANK YOU🙂 Le gusta nuestro blog❓ Entonces regale un café para Fábia☕️ Muchas gracias 🙂 300 POSTS 🙃

$2.25


Festival de Laranjas no Brasil: Da fruta à política – Curiosidades, Músicas & Receitas típicas

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Aberta a temporada da caça às laranjas e aos laranjas!

A laranja, é uma fruta tropical rica em vitamina C e está na moda. Pena que não somente na mesa dos brasileiros, mas também na política e na delegacia.

Os estrangeiros se perguntam-se o tempo todo o porquê da palavra „laranja“ estar tanto nos noticiários. Bem, já que os gringos querem saber, nós vamos explicar a diferença entre a laranja, o laranja, laranjas e laranjal no contexto político.

Veja também os tipos de laranja mais produzidos no Brasil, curiosidades, músicas e algumas receitas clássicas da Culinária Brasileira feita com Laranjas.

Boa leitura!

A laranja – the orange (em inglês) – die Orange (em alemão) – la naranja (em espanhol)

Curiosidade: Você sabia?

Você sabia que o Brasil é o maior produtor de laranjas do mundo? O país domina 80% do mercado de suco concentrado.

No campeão na produção da fruta é São Paulo (com 70%), seguido Bahia, Sergipe e Minas Gerais.

As laranjas mais populares no Brasil são:

  • Laranja-Bahia. A variedade surgiu no século 19, de uma mutação natural no estado da Bahia, ela não tem sementes, é ótima para sucos e é fácil de descascar. Possuir uma pequena saliência em sua casca que parece um umbigo. Ela é a querinha pra ser servida com feijoadas.
  • Laranja Seleta. Os pesquisadores concluíram que foi esse tipo que deu origem à laranja bahia. Assim como a anterior, é pouco ácida, tem polpa suculenta e casca amarelo-clara.
  • Laranja japonesa. O fruto, apesar de ser chamado de “laranja”, não pertence ao gênero Citrus, mas sim ao Fortunella. Seu tamanho é reduzido e possui um sabor azedo, sendo consumido com a casca.
  • Laranja Lima. Excelente para bebês e pessoas com problemas digestivos por ter baixo teor de acidez. É doce e suave. Em geral, não é usada no preparo de pratos ou na indústria.
  • Laranja Pera. A mais importante variedade nacional é plantada de São Paulo à Região Norte e responde por cerca de 70% da área cultivada no Brasil. Menor que as outras Adapta-se facilmente a diferentes climas. É doce e boa para sucos e doce ou para ser consumida in natura.

Os brasileiros adoram um suco de laranja espremido e amam receitas feitas com elas. Contudo, odeiam quando „laranjas“ invadem os noticiários policiais.

Laranja, na linguagem popular e policial, é um termo usado para designar uma pessoa que empresta o nome com a finalidade de ocultar a origem ou o destinatário de dinheiro ilícito.

Ser um laranja é crime de sonegação de impostos, lavagem de dinheiro e corrupção.
A lei 12.846/13 foi criada para julgar e punir os laranjas nos chamados crimes do colarinho branco que resultem em desfalques dos cofres públicos.

Também há „laranjas“ que nem sabem que seu nome está sendo usado de forma ilegal. Por isso, precisamos tomar muito cuidado com nossos dados pessoais e, em caso de perda de documentos, ir à delegacia fazer um B.O. (Boletim de Ocorrência).

O caso mais famoso de „Laranjas“ é do famoso Fabrício Queiroz, o ex-assessor de um dos filhos do presidente Jair Bolsonaro, o deputado Flávio Bolsonaro. Queiroz foi preso esta semana na casa do advogado da família Bolsonaro, Frederick Wassef . Queiroz era procurado pela polícia há meses por ser acusado de participar de um esquema chamado de „rachadinhas“. Esta é uma prática parecida com os funcionários-fantasma e consiste em servidores públicos que repassam parte do salário para um político ou assessor.

A situação está difícil de ser controlada no Brasil, somente o Capitão Citrus para salvar os brasileiros dos corruptos agora! E é melhor aparecer junto com os demais Vingadores também!

Capitão Citrus, o super-herói foi criado pela Marvel em 1914 e é um dos Vingadores – Screenshot: Youtube

Ainda não conhecia este super-herói?

Imagine que empresa de sucos Florida Orange Juice patrocinou sua criação pela Marvel com nada mesmos do que 1 milhão de dólares!

Quem quiser conhecer melhor o Capitão Citrus pode visitar a página web do super-herói „Captan Citrus, clicando aqui!

Mais algumas curiosidades:

A laranja…

  • vem do sânscrito nāraṅga, via ár nāranj, praticamente como em espanhol naranja espanhol naranja.
  • é originária da Índia e lá é chamada de nareng.
  • foi levada à Europa, graças a Cristovão Colombo. No Brasil foram trazidas pelos portugueses.
  • ajuda do rejuvenecimento! O fruto é rico em antioxidantes que neutralizam os efeitos dos radicais livres e moléculas instáveis de oxigênio no corpo humano, que são responsáveis pelo envelhecimento.
  • é uma ótima opção nas dietas porque ela retira um pouco da gordura das refeições, basta espremer suco de laranja sobre ela. Esse é um hábito no Afeganistão!
  • ajuda na absorção de ferro pelo organismo, por isso, um suco de laranja é muito bom para quem está com anemia.
  • auxilia na prevenção de diversas doenças, incluse do câncer pois reduz o colesterol, a glicemia, os triglicerídeos e eleva as defesas do organismo em geral.
  • além da vitamina C, contém vitamina A, cobre, cálcio, potássio e vitaminas do complexo B. 

Laranjas na mídia

Vejamos alguns prints de jornais, mídias sociais e memes com „laranjas“ no nosso Festival de Laranjas:

Laranja Tonydemarco Meio Orange GIF - LaranjaTonydemarcoMeio Orange Citrus GIFs
CLIQUE NA PRIMEIRA IMAGEM PARA DAR UM ZOOM NA GALERIA DE FOTOS!

Veja aqui: Imagens de laranja para imprimir e colorir

Leia também:

2 Músicas brasileiras com a palavra „Laranja“

Quem podia imaginar que existem tantas músicas com nossas famosas laranjas! Selecionamos 3 super legais para você. Clique no link para assitir aos vídeos do youtube:

1 Vídeo para ter o seu próprio laranjal em casa

Culinária brasileira: 3 Receitas típicas com laranja


DOAÇÃO – DONATION – SPENDE – DONACIÓN

VOCÊ GOSTA DO NOSSO BLOG❓ DOE UM CAFEZINHO PARA A FÁBIA❗️ ☕️OBRIGADO 🙂 Magst du unseren Blog❓ Spende Fábia einen Kaffee❗️ ☕️Vielen Dank🙂 DO YOU LIKE OUR BLOG❓ DONTE A COFFEE FOR FÁBIA ☕️THANK YOU🙂 Le gusta nuestro blog❓ Entonces regale un café para Fábia☕️ Muchas gracias 🙂 300 POSTS 🙃

$2.25


Momento poético: „A busca do Amor“, „Amor ideal“ & „Amor e respeito“, de Bráulio Bessa – A Literatura brasileira na TV

Kommentare 2 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

 

Queridos amantes da Poesia Brasileira,

Apresento-lhes hoje lindos poemas de Bráulio Bessa sobre o Amor. Emocionem-se vocês também com seus poemas, assistindo aos vídeos que selecionamos com muito carinho!

Nosso poeta brasileiro é nordestino e ficou famoso na tv ao apresesentar seus versos no programa „Encontro com Fátima Bernardes“ da Rede Globo de Televisão.

Acompanhado por música sertaneja, Bráulio recita seus versos no quadro „Poesia com rapadura“, encanta o público também com seu sotaque cearense e os leva, muitas vezes, às lágrimas.

Com raízes na Literatura de Cordel, os poemas de nosso cordelista leva às elites versos antes considerados como literatura de povão e traz mais consideração e respeito à região mais discriminada do Brasil. Sim, no nordeste também há cultura e pessoas maravilhas!

O „fazedor de poesia“, como o próprio Bráulio diz em sua página web, é „matuto sim, besta não“. Ele busca inspiração nas poesias de Patativa de Assaré, o mestre da Literatura de Cordel no Brasil. Desde seus 14 anos, diz ver os „versos bulir“. Seus vídeos já ultapassaram a marca de 100 milhões de visualizações!

Pois vamos aos 3 lindos poemas! No final do post há também nossas Dicas de Leitura para quem quiser saber mais sobre o autor e a Literatura de cordel no Brasil!

Um bom fim de semana a todos e tenham um dia cheio de amor,

Fábia Willems

 

A Busca do Amor

Bráulio Bessa faz poesia sobre a busca do amor no programa Encontro 10/02/2017

 

 

Repare que tanta gente no mundo

corre em busca do amor:

alguém que seja ideal

aquela altura,

aquela cor,

aquele extrato bancário,

aquele belo salário.

Há quem ligue pra idade, pra raça, religião,

mas quem busca perfeição,

não busca amor de verdade.

 

O ideal é amar,

inclusive o diferente.

Afinal, que graça tem

amar uma cópia da gente?

Procure sem ter critério,

o amor tem seus mistérios

e deixa a gente atordoado.

Você sai pra procurar

e, em vez de achar,

acaba sendo achado.

E quando o amor lhe acha,

não tem pra onde correr!

Finda essa besteira

de mil coisas pra escolher,

finda todo o preconceito.

É como se no seu peito

coubesse o mundo inteiro

com todo tipo de gente

e aceita que o diferente

é só alguém verdadeiro.

Percebe que a estrada

é repleta de amor

e você, nesta jornada,

vai sentir dor,

vai errar e acertar

na peleja pra encontrar

um sentimento real.

E uma dica, companheiro,

Se o amor for verdadeiro,

já é o amor ideal!

 

O amor ideal

Poesia com Rapadura - O AMOR IDEAL - poema de Bráulio Bessa 03/08/2018

 

Amor e respeito

Bráulio Bessa - Amor e respeito

 

Dicas de Vídeos

Não deixe de assistir também:

 

Dicas de Leitura e Pesquisa

 

Gostaram no nosso post?

Então deixem um like, assinem nosso blog e sigam-nos nas redes sociais! 

Que tal dar essa dica legal para seus amigos e alunos!

Agradecemos desde já!

Muito paz e muito amor para vocês!

 

 

 

DOAÇÃO – DONATION – SPENDE – DONACIÓN

VOCÊ GOSTA DO NOSSO BLOG❓ DOE UM CAFEZINHO PARA A FÁBIA❗️ ☕️OBRIGADO 🙂 Magst du unseren Blog❓ Spende Fábia einen Kaffee❗️ ☕️Vielen Dank🙂 DO YOU LIKE OUR BLOG❓ DONTE A COFFEE FOR FÁBIA ☕️THANK YOU🙂 Le gusta nuestro blog❓ Entonces regale un café para Fábia☕️ Muchas gracias 🙂 300 POSTS 🙃

$2.25

12.06: Dia dos Namorados no Brasil – Vídeos Musicais românticas, Poesias & Dicas de Declarações de amor em português e alemão (Valentinstag in Brasilien – Romantische Lieder, Gedichte & Tipps zu einer schönen Liebeserklärung in Portugiesisch & Deutsch)

Kommentare 2 Standard

 Por: M. Fábia P. V. Willems

Olá!

Sabia que o Dia dos Namorados no Brasil é hoje?

Por isso, selecionamos algumas dicas interessantes para você saber como os brasileiros comemoram esta data. Tudo ilustrado com vídeos, poesia e música.

Extra: Uma lista com palavras e expressões sobre o Amor em Português e Alemão!

Veja também como e quando os alemães e outros povos festejam o Dia do Amor ou dizem „Eu te amo“!

Aproveite esta oportunidade! E viva o Amor!

 


Halli hallo,

Wusstest du, dass heute Valentinstag in Brasilien ist?

Deswegen haben wir ein paar interessante Tipps für dich und mit schönen Videos, Gedichten und Musik.

Extra: eine Liste mit Vokabeln und Ausdrücken über die Liebe in Portugiesisch und Deutsch!

Lese mal auch wie und wann die Deutschen und andere Völker den Valentinstag feiern und „Ich liebe dich“ sagen!

Viel Spaß dabei! Und es lebe die Liebe!

 

12.06 Dia dos Namorados no Brasil

 

Por todas cidades brasileiraspropagandas com fotos de casais se beijando, lojas oferecem promoções especiais e o consumismo neste dia aumenta consideravelmente.

Jornais, revistas, tv e rádio. Todos falando do tema do dia: o Amor.

Propagandas do Dia dos Namorados no Brasil

Impossível chegar em casa à noite e dizer para a mulher que não providenciou nada porque esqueceu ser hoje o tão esperado Dia dos Namorados. Certamente ela esperava ganhar um presentinho, um buquê de rosas, um convite para jantar fora ou, pelo menos, uma única flor e um beijo.

Você sabia que nem todos os namorados comemoram o Dia dedicado ao Amor hoje?

Na Alemanha, por exemplo, o Dia dos Namorados (Valentinstag) é dia 14 de fevereiro. Quer saber como eles, áustríacos e suíços comemoram este dia ou fazem uma declaração de amor? Clique aqui.

Você sabe como outros povos dizem „Eu te amo“? Conhece alguma música romântica ou poesia em português ou alemão? Ficou curiosa(o)? Então veja os vídeos com declarações de amor em outras línguas abaixo!

Deixe-se inspirar e curta esse dia com seu amor! Se ainda não encontrou ninguém especial, não desanime! Sorria e seja feliz mesmo assim!

Lembre-se do ditado de que „cada panela tem sua tampa“.

Você, certamente, também encontrará a sua!

Expressão brasileira: cada panela tem sua tampa

 

DECLARAÇÕES DE AMOR MUSICAIS DO BRASIL

(Musikalische Liebeserklärung aus Brasilien)

Vamos ver uma declaração de amor musical com o „Rei da música romântica“: Roberto Carlos.

 

Agora vamos assistir mais uma linda canção de amor com pura poesia na voz de Djavan:

Djavan – Um Amor Puro (Legendado) HD 2014

Créditos: Djavan.com.br

 

Quer ouvir mais músicas românticas? Então clique neste Canal do Youtube com 170 canções brasileiras inesquecíveis!

 

POESIA BRASILEIRA: DECLARAÇÃO DE AMOR EM VERSOS 

 

Já ouviu falar de Vinícius de Moraes?

Ele é o poeta da música brasileira mais famosa de todos os tempos: Garota de Ipanema (The girl von Ipanema).

Todos os jovens brasileiros já conhecem seus poemas nas aulas de Literatura Brasileira do Ensino Fundamental e Ensino Médio.

Um dos poemas mais famosos do autor é o Soneto da Fidelidade. Confira:

Créditos: Audiocult Podcasts – „Poemas Falados“

 

Agora veja o soneto recitado por seu criador, o poeta brasileiro, Vinícius de Moraes:

Vinicius de Moraes, grande poeta brasileiro – Wikipédia, a enciclopédia livre

 

Copie agora o poema e mande-o para o seu amor:

 

SONETO DE FIDELIDADE (Vinicius de Moraes)

 

De tudo ao meu amor serei atento

Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto

Que mesmo em face do maior encanto

Dele se encante mais meu pensamento.

Quero vivê-lo em cada vão momento

E em seu louvor hei de espalhar meu canto

E rir meu riso e derramar meu pranto

Ao seu pesar ou seu contentamento

E assim, quando mais tarde me procure

Quem sabe a morte, angústia de quem vive

Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive):

Que não seja imortal, posto que é chama

Mas que seja infinito enquanto dure.

 

Vinicius de Moraes, „Antologia Poética“, Editora do Autor, Rio de Janeiro, 1960, pág. 96.

 

DECLARAÇÃO DE AMOR

(Eine Liebeserklärung )

 

E para finalizar, que tal escolher sua declaração de amor em português ou em outras línguas? Veja só como se faz?

 

„EU TE AMO“ EM VÁRIAS LÍNGUAS

(„Ich liebe dich“ in anderen Sprachen)

Créditos: telc gGmbH + Volkshochschule.de

 

Agora é só fauer a sua Declaração de Amor em português ou em outra língua e seja feliz!

 

 

DICA DE LEITURA SUPER LEGAL

(Colle Lesetipps)

 

Veja também nossos outros artigos sobre o Dia dos Namorados e o Amor e nossas dicas de leitura e pesquisa:

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

 

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

Salvar

Salvar

Salvar

José Saramago e A Maior Flor do Mundo – Dicas para ler Livro e ver Filme Online Grátis – EXTRA: Dicas pedagógicas

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems


Já conhece o livro „A maior flor do mundo“ do Prêmio Nobel de Literatura, o escritor português José Saramago? Aproveite esse momento especial para uma leitura cheia de magia! Chame seus filhos, sobrinhos, amiguinhos ou alunos! Veja nossas dicas para ler o livro e/ou ler o livro online gratuitamente! Não deixe de ver nossas Dicas para a Sala de Aula, assim como nossas Dicas de leitura! Bem, prepare as pipocas, boa leitura e bom filme!

José Saramago é um dos maiores escritores portugueses do nosso século. Em 1998, tornou-se o primeiro autor de Língua Portuguesa a receber o Prêmio Nobel de Literatura. (Leia mais sobre ele aqui!) Já imaginou um grande autor como esse dizer que não sabe escrever de tudo? Pois é! Ele dizia ter vontade de escrever para crianças, mas não se achava apto para tal. Apesar disso, aventurou-se em „A Maior Flor do Mundo“. Bem no início do livro, já explica que vai usar uma  linguagem bem simples. Saramago conta sobre uma aldeia e um menino que tenta salvar uma flor prestes a morrer. Uma estória cativante por sua simplicidade e que nos remete a repensar sobre certos valores. Bem, não vou contar mais nada para não perder a magia.

Que tal começar sua leitura agora mesmo? É só clicar no link: 

A maior flor do mundo – Livro Online – Formato PDF

Se gostar do conto, compre o livro e presente a criançada ao seu redor! Ah, adultos também gostar de literatura infanto-juvenil 😉


VOCÊ SABIA…? 

Em 2007, a Continental Animación produziu um curta-metragem baseado no livro, todo construído em massinha. A animação, que tem direção de Juan Pablo Etcheverry, trilha sonora executada pela Orquestra Sinfônica de Tenerife e apoio da Unicef, ganhou o prêmio de melhor animação do Anchorage Internacional Film Festival. Vale a pena assistir!

Que tal assista ao filme agora?

É só clicar neste link ou no vídeo logo abaixo: A Maior Flor do Mundo (filme)

E como foi viajar pelo mundo de Saramago? Gostou do livro? O que achou do filme? Sabia que eles também são indicados para educadores, professores e alunos? Que tal fazer um projeto de leitura com sua turma na escola? Veja nossas dicas abaixo e divirta-se também na escola!


DICAS PARA A SALA DE AULA

Para um projeto interdisciplinar

Agora você vai poder ler algumas sugestões para trabalhar esta linda obra com as crianças na aula. Seria uma pena usá-lo só nas aulas de Português para trabalhar a linguagem ou pedir para que os alunos recontem a estória. Nesta obra, poderíamos também:
  • recriar os personagens, dando talvez novas características;
  • inventar novos personagens;
  • explicar mais detalhadamente alguns dos subtemas, usando mapas, desenhos, cartazes ou apresentações PowerPoint ou
  • pesquisar na  internet alguns dos problemas apresentados e fazer sugestões para solucionar o problema.
Veja alguns dos temas que poderiam ser trabalhados de forma multidisciplinar poderiam ser:
  • Língua Portuguesa: Expressão escrita ou oral, redação (continuar ou recontar a história), diferenças entre português europeu e português brasileiro etc.
  • Ecologia: Relação homem-natureza, Urbanismo e Desmatação
  • Biologia:  Fauna – O pintassilgo,o pássaro selvagem (Conheça-o melhor e ouça seu canto, clicando aqui!); Flora – A sebe, um arbustro florido e perfumado bem resiste ao vento e ao frio.
  • Artes: Desenhos, pinturas, recortes, montagens etc.
  • Tecnologia na Educação: Apresentar o trabalho final em forma de vídeo no Youtube e/ou num blog criado pela classe.
  • Astronomia – Nosso sistema solar e o planeta Marte (Saiba mais aqui!)
  • Ética – Valores, obediência, respeito, perigo ou responsabilidade. 

Que tal recontar a estória usando imagens? Poderia-se usar algumas das imagens abaixo e as outras poderiam ser criadas pelos próprios alunos. Todo o material poderia ser copiado e um livrinho estaria pronto.

          José Saramago e seu livro para crianças                        O pintassilgo

La Vida en el Planeta Marte

Nosso sistema solar      Olivais e o fruto da oliveira          a azeitona

A sebe e sua flor   Charneca, um habitat caracterizado por vegetação xerófila

                                                                              

Colinas, montanhas e rio                  Cena do filme „A maior flor do mundo“

Quer mais ideias pedagógicas? Veja esta aula completa:

FONTES E SITES INTERESSANTES PARA PESQUISA 


Gostou do nosso post?

Então deixe um like, assine nosso blog e siga-nos nas redes sociais! 

Que tal dar essa dica legal para seus amigos e alunos!

Agradecemos desde já!

Muita paz e muito amor para você!


Aprenda Gírias brasileiras (Lerne brasilianische Jargons/Aprende jergas brasileñas/Learn brazilian slangs)!

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

E aí, manero?

O quê?  Esta é uma das formas de cumprimento usadas pelos jovens no Brasil.

Aprenda agora algumas gírias, também chamada de calão no português europeu; slangs, em inglês; jargon em alemão e jerga em espanhol.

Selecionamos para você:

  • vídeos do Brasil & de Portugal,
  • exercícios (caso estude Português, como Língua Estrangeira),
  • um quiz,
  • uma lista de gírias brasileiras para você imprimir e completar, além de
  • uma dicas de leitura.

Não deixe de ler este artigo, se voc’e se interessa por aprender português, inglês, espanhol e alemão.

Boa parte do material está disponível gratuitamente na internet e pode ser usado também na sala de aula, queridos professores.

Então, boa leitura e bons estudos!

„E aí, manero?“

Wie bitte? Das ist eine von vielen Begrüßungsformen, die coole junge Leute in Brasilien verwenden. Man nennt diese Art zu reden Gíria (in Portugal galão), d.h. Slang in Englisch, Jargon in Deutsch und  Jerga in Spanisch.

Diesen Artikel darfst du nicht verpassen, wenn du dich für die portugiesische Sprache interessierst, sowie für Spanisch, Englisch oder Deutsch.

Wir haben folgendes für dich:

  • Videos aus Brasilien & Portugal,
  • Übungen,
  • einen Quiz,
  • eine Liste mit brasiliansichen Slangs zum ausdrücken und
  • Lesetipps.

Na dann, viel Spaß!

O que é Gíria? (Was ist Jargon/Slang?)

Assista aos vídeos abaixo e tente responder você mesma(o) essa pergunta:

(Schaue dir diese Videos an und versuche die Fragen zu beantworten!)

Vídeo 1: Reportagem da TV RPC sobre as gírias (5.34)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

Vídeo 2: Profa. esclare quando a gíria surgiu e o que é (1:00)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

A Gíria é…

Como você viu, a gíria é uma linguagem de caráter popular, criada e usada por determinados grupos sociais ou profissionais.

O uso

Quando as gírias são muito utilizadas, acabam sendo incorporadas pelo vocabulário oficial e podem ser encontradas nos dicionários.

De certa forma, todos os grupos sociais possuem uma certa quantidade de palavras ou expressões que usam em seu ambiente. Estas são chamadas de gírias de grupos.

Possuem gírias próprias:

  • os estudantes,
  • surfistas,
  • jogadores de futebol,
  • criminosos,
  • policiais,
  • vendedores,
  • advogados e
  • médicos, entre outros.

Certos grupos usam a gíria para diferenciá-los de outros grupos ou identificá-los, para guardar segredos ou indicar certo humor. O objetivo é criar uma linguagem paralela à convencional, o que gera, muitas vezes, preconceito.

Muitas gírias são criadas pelos jovens e adolescentes, em função da necessidade de buscar palavras e conceitos novos, mas também pelos meios de comunicação. Ao utilizarem as gírias em seus programas e reportagens, contribuem para que as gírias se expandam por todas as camadas sociais. Elas também pode ser usada para “quebrar” a formalidade.

Algumas gírias não envelhecem, virando expressões populares muito usadas por pessoas de todas as idades, outras são próprias de uma determinada época e, muitas vezes, deixam de existir quando caem em desuso.

Praticando as gírias (Exercícios)

Será que você consegue entender algumas gírias usadas no Brasil?

Conte-nos, nos comentários como se diz alguma das gírias na sua língua!

1. Mãe e filho

2. Pô…

3. Se liga…

Se liga no papo, não passe do limite de velocidade.

Se liga compadre, pague mico, se ligue.

Se liga Mané, aquele lá tremeu a base, vai devagar

Traduzindo… (Wir „übersetzen“…)

1. Mãe e filho

Tão = Abreviatura de “estão” (=estar ; em alemão, sein; em inglês, to be)

Tá = Abreviatura de “está”

Tá limpeza = aqui -> Gíria: Tudo bem! (=Alles Gute/Okay, em alemão; It’s Okay/OK, inglês)

Coroa = aqui -> Gíria: Pessoa mais velha (=Alter, em alemão) 

Firmeza? = Combinado? (=Abgemacht?,  em alemão)

2. Pô…

Pô = Abreviatura de “porra” (um palavrão/ Schimpfwort/swear words)          ->Interjeição ->exprime espanto, aborrecimento, desagrado, enfado (Dicionário Houaiss)

Meu = aqui->Gíria: meu irmão/amigo (Kumpel, em alemão; Brother, em inglês)

Putz = Interjeição: exprime alegria, assombro, deslumbramento, admiração, mas também aborrecimento, impaciência, pasmo.

É eufemismo de “puta” (abrev. de “prostituta”), assim como “puxa”->Usado também com girla(o):

“putz grila” (grila: de grilado) = estar grilado: estar preocupado (Dicionário Houaiss)

3. Se liga…

Se liga = aqui->Gíria: fique atento/esperto

Compadre = aqui->Gíria: amigo

Pagar mico=passar vergonha, fazer algo que cause constrangimento

Mané=Gíria: idiota

Aquele lá= aquele homem/rapaz

Tremer na base=tremer de medo, ficar com medo de fazer algo e desistir

Aprendendo a entender e a usar as gírias do Brasil & de Portugal

Vamos assistir aos vídeos abaixo, fazendo anotações. Depois converse com seus colegas e tire suas dúvidas com sua professora ou com amigos do Brasil.

Vídeo 3: Gira jovem – Paquera (0:26)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

Vídeo 4: Manual de gírias de Portugal (1:11)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

Vídeo 5: Gíria de surfista – Trailer do filme “Tá dando onda/Surf’s Up” (2:06)

Se o vídeo não funcionar, clique aqui.

Teste seus conhecimentos sobre gíria

Faça um Quiz agora e teste seus conhecimentos sobre Gírias e Expressões Populares. É só clicar no site abaixo:

http://sitededicas.uol.com.br/quiz_cri_giria_facil.htm

Lista das Gírias Brasileiras

Complete as lista com as gírias

  • do exercício acima,
  • dos vídeos do Brasil e de Portugal (ponha um „P“ nestas últimas para lembrar quais são as de Portugal!) e
  • que você já conhecia.

gírias_brasileiras -_lista_para_baixar/imprimir aqui“ – PDF GRÁTIS – PDF FREE  (Brazilian slangs – download listing here!  

Por favor, cite a fonte – Respeite os Direitos Autorais!

Por favor, cite a fonte – Respeite os Direitos Autorais!

Links interessantes e Dicas de Leitura

Em português-português:

Em português-inglês e inglês-português:

Em português-alemão & alemão-português

Salvar

Salvar

Salvar

Racismo | Veja que é e como abordar o tema – Extra: Vídeos & exercícios em português, inglês, espanhol e alemão

Hinterlasse einen Kommentar Standard

 Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Racismo. O que é isso? Convido a todos para, juntos, refletirmos sobre este tema tão atual!

Chamem suas famílias, seus amigos ou alunos. Vamos ajudar a mudar o mundo!

Mas como fazê-lo? Assistindo na tv aos casos de discrimição e revolta popular, como o que acontece no Rio de Janeiro ou nos Estados Unidos nos quais os negros são os primeiros a levarem porrada, terem seus direitos ignorados e levar um tiro?

Não! Não precisa ser assim. Principalmente com as crianças, precisamos ser suaves, começando a tocar seus corações e ajudando-as a treinar a empatia, isto é, a capacidade de colocar-se no lugar do outro.

Bem, que tal começarmos esse papo assistindo a um comercial, um filme, um desenho, uma tirinha ou apresentando personagens de um livro? Veja algumas dicas que selecionamos para você e, o mais legal: Sugestões e exercícios para quem se interessa em treinar línguas, seja português, alemão, espanhol ou inglês. Aproveite esta oportunidade e divida-a com seus amigos, parentes ou alunos! Vamos lutar contra o racismo, falando sobre ele.

Amar mais é preciso.

✌️+❤️ = Peace & Love = Paz & Amor = Frieden & Liebe = ✌️+❤️

 

 

 

Para esclarecer o que é o racismo, uma boa conversa é uma melhor opção. A sensibilização ao racismo precisa ser tema em casa, nos encontros com amigos e na escola. Há sempre alguém que ouviu ou vivenciou uma situação de discriminação. Selecionamos 3 tópicos que podem ajudar a falar sobre o assunto. Aproveitando a deixa, podemos treinar nosso português ou praticar uma língua estrangeira, como o inglês, espanhol ou alemão. Confira:

  • Comerciais ou trechos de filmes retratam o racismo pelo mundo

Vamos assistir um vídeo com nossa família, nossos amigos ou alunos e observar a atitude das pessoas envolvidas nas histórias apresentadas!

  • Motivação para trocas de experiências (desenhos, tirinhas, cartazes, dicas de leitura)

Nada como uma boa conversa. Vamos falar sobre o que vimos em vídeos ou na mídia, nas ruas, nas firmas ou escolas. Podemos ampliar a conversa para outras línguas, expandindo assim nosso vocabulário e aperfeiçoando nossa pronúncia. Selecionamos também desenhos, tirinhas e cartazes e uma lista com dicas de leitura em português, espanhol, alemão e inglês (Em português – En español – Auf Deutsch – In English).

  • Definição – O que é „Racismo“?

O que podemos dizer sobre o significado da palavra „Racismo“? Vamos ler alguns comentários no final do artigo!

 

 

Comerciais ou trechos de filmes retratam o racismo pelo mundo

Vamos assistir aos vídeos abaixo, observando as reações das pessoas:

a) em português

Racismo no avião (com legenda em português) – Propaganda contra o racismo
Rassismus im Flugzeug – Werbung gegen Rassismus (mit Untertitel in Portugiesisch)

 

 

Mulher é presa no Brasil por racismo no Brasil

 

 

Australiana presa em flagrante por racismo em Brasília é solta – Completo – Full HD – 17/02/2014 – Créditos: Rede Globo de Televisão

 

 

Davina, senhora racista da Paulista cometendo racismo no Paraná contra asiáticos

 

 

b) em espanhol:

Dani Alves responde con ingenio gesto de racismo en el fútbol español

 

Los anuncios más racistas vistos en TV – Créditos: eldiarioes

 

c) em inglês: 

Is America Racist? Is America racist? Is it — as President Barack Obama said — „part of our DNA“? Author and talk-show host Larry Elder examines America’s legacy of racism, whether it’s one we can ever escape, and in the process offers a different way of looking at things like Ferguson, crime, police and racial profiling.

 

#Nightline #GeorgeFloyd #BLACKLIVESMATTER
George Floyd’s death reopens old wounds of similar police-involved incidents | Nightline

 

d) em alemão:

Geniale Werbung gegen Rassismus. (Flugzeug)

 

Heldengeist (Kurzfilm Rassismus)

 

Motivação para trocas de experiências (desenhos, tirinhas, cartazes, dicas de leitura)

  • Você já vivenciou alguma forma de racismo? Conte-nos como foi. (Haben Sie schon irgend eine Form des Rassismus erlebt? Erzählen Sie uns mal wie es war. )
  • Interprete as tirinhas abaixo, comentando-as com seus colegas na língua que está estudando (Português, inglês, espanhol ou alemão):

(Exercíco de conversação Conversation exercises)

 

 

Treine seu português – Practice our portuguese – Practica tu portugués

 

 

Treine seu espanhol – Practice our spanish – Practica tu español – Treiniere dein Spanisch

 

 

1389922074164-prejudices-by-tuffix-d34gj0
Treine seu inglês- Practice our english – Practica tu inglés – Treiniere dein Englisch

 

 

Treine seu alemão – Practice our german – Practica tu alem=an – Treiniere dein Deutsch

 

 

Diga não ao racismo! 

Sage NEIN zu Rassismus!

Diga no al racismo!

Say to racism!

Presse Plakate gegen Rechtsextremismus
Treine seu alemão – Practice our german – Practica tu alem=an – Treiniere dein Deutsch

Que cor tu vês aqui?

Que cor você vê aqui?

Que color tú ves aquí?

Which color you see here?

 

 

Definição – O que significa „Discriminação“ e „Racismo“?

O que cada um pode dizer sobre o significado dessas de „Discriminação“ e „Racismo“?

Dieses Bild hat ein leeres alt-Attribut; sein Dateiname ist ad1d9-raci.png.

 

 

O racismo é..

  • um sentimento ruim,
  • uma forma de manisfestar o ódio que se esconde nos mais escuros porões existentes dentro de nós,
  • considerar pessoas de outras raças ou grupos étnicos inferiores e assim, menosprezá-las e discriminá-las,
  • um dos maiores males da humanidade,
  • como uma doutrina antropológica ou política que inclui a perseguição e assassinatos,
  • um gerador de conflitos e gerras,
  • contra todos os valores cristãos e de todas as demais religiões,
  • é o irmão da Discrininação,
  • o desrespeito ao ser humano por ele ser diferente,
  • o sentimento contrário ao amor,
  • um desreipeito às leis de Deus: „Amai ao teu próximo como a ti mesmo“,
  • coisa de gente de alma pequena,
  • um sentimento que se apodera de almas não evoluídas,
  • coisa do capeta,
  • o que lhe impedirá de encontrar paz interior,
  • o que atrasará sua vida, fazendo com que nela nada dê certo,
  • o que lhe impossibilitará de ser feliz e evoluir antes de retornar para o lugar de onde veio, seja ele o céu ou buraco negro,

Por isso tudo, tentemos despertar dentro de nós a tolerância. Vamos mais luz em nossos corações! Digamos também „NÃO ao Racismo!“

Dieses Bild hat ein leeres alt-Attribut; sein Dateiname ist c7bb0-divisoes2.jpg.

 

 

DICAS DE LEITURA – LESETIPPS

Dicionários

Artigos

Livros

Menina bonita do laço de fita - Livros na Amazon Brasil- 9788508147595
Menina bonita do laço de fita
A historinha brasileira é muito fofa. Trabalha a diversidade e o preconceito, além da autoestima.
VEJA & OUÇA O LIVRO NO YOUTUBE CLIQUE AQUI!
VEJA ATIVIDADES DIDÁTICAS AQUI!
O sol é para todos 
Um dos romances mais adorados de todos os tempos. Sucesso instantâneo de vendas nos EUA, que se tornou um grande best-seller mundial.
LEIA O LIVRO ONLINE GRATIS AQUI!
O OLHO MAIS AZUL (NOVA EDIÇÃO) - - Grupo Companhia das Letras
O olho mais azul
Primeiro romance de Toni Morrison, vencedora do Prêmio Nobel de Literatura de 1993, O olho mais azul é uma poderosa reflexão sobre raça, desigualdade
DICA: The Life of Toni Morrison documentary (2015)



Gostou do nosso post?

Então deixe um like, assine nosso blog e siga-nos nas redes sociais! 

Que tal dar essa dica legal para seus amigos e alunos!

Agradecemos desde já!

Muita paz e muito amor para você!


DOAÇÃO – DONATION – SPENDE – DONACIÓN

VOCÊ GOSTA DO NOSSO BLOG❓ DOE UM CAFEZINHO PARA A FÁBIA❗️ ☕️OBRIGADO 🙂 Magst du unseren Blog❓ Spende Fábia einen Kaffee❗️ ☕️Vielen Dank🙂 DO YOU LIKE OUR BLOG❓ DONTE A COFFEE FOR FÁBIA ☕️THANK YOU🙂 Le gusta nuestro blog❓ Entonces regale un café para Fábia☕️ Muchas gracias 🙂 300 POSTS 🙃

$2.25

Cantigas de Ninar brasileiras: Para acalmar ou aterrorizar? (Brasilianische Schlaflieder: Zum beruhigen oder erschrecken? )

Hinterlasse einen Kommentar Standard
 

 

Quando os olhinhos das crianças vão se fechando, uma canção de ninar leva um pouco de magia aos seus coraçõezinhos. Pelo menos deveria ser No Brasil, porém, as canções mais antigas traziam mais medo do que poesia. Confira neste post como elas eram „macrabras“ e novas versões bem mais amorosas.

 

Cantigas de ninar brasileiras: Para acalmar ou aterrorizar? (Brasilianische Schlaflieder: Zum beruhigen oder erschrecken? )

 

Foi uma conversa com amigas sobre educação e músicas infantis que  começamos analisar os „probleminhas“ das canções de ninar brasileiras.

Quando embalamos os pequenos, gostamos de cantar ou sussurrar uma melodia suave e meiga sem perceber o terror escondido nas chamadas „Cantigas de ninar“ do Brasil.

Será que a intenção dos compositores antigos era influenciar as crianças a ponto que elas, já trêmulas e amedrontadas, finalmente durmissem, deixando, finalmente, seus pais ou suas „babás“ em paz?

Veja as ameaças em outras cantigas:

 

„Nana neném“

 

(A Cuca é esta figura feia da imagem, uma mistura de jacaré e bruxa, típica das histórinhas do grande escritor brasileiro Monteiro Lobato.)

 

E o terror continua:

 

„Papai foi pra roça, mamãe foi trabalhar…“

 

(= e você está sozinho muleque!)

 

 

Outras canções infantis bem populares pregam até a violência contra os animais ou crianças e espalham o medo, como estas:

 

„Atirei o pau no gato“

 

 

 

Agora assista partes de um show do humorista Nelson Freitas e sua interpretação de algumas cantigas infantis. Depois continue cantando essas coisas se puder:

Comédia em pé – Nelson Freitas e vocês – Canções de Ninar 1 – Clique no PLAY do vídeo para ouvir! Caso não funcione, clique no link abaixo:

Quer ver a parte 2 do show? Clique aqui.

 

Seguem algumas cantigas infantis citadas no show (outras não) para você:

 

„Samba Lelê“

Samba Lelê tá doente
Tá com a cabeça quebrada
Samba Lelê precisava
É de umas boas palmadas

Samba , samba, Samba Lelê
Samba , samba, Samba Lelê
Samba , samba, Samba Lelê
Samba na barra da saia

Para ver a Partitura, clique aqui aqui

Gente, Samba Lelê é uma pessoa, está doente, com a cabeça quebrada, istoé, machucada e ainda tem que dançar em ritmo de samba? Pô, meu! Coitado do cara, né!

 

„Marcha soldado“

Marcha Soldado
Cabeça de Papel
Se não marchar direito
Vai preso pro quartel
O quartel pegou fogo
A polícia deu sinal
Acode, acode, acode

A bandeira nacional!

Para ver a Partitura, clique aqui aqui

 

O coitado tem que servir o exército, tem que marchar, vai preso e o quartel ainda pega fogo? O cara azarado, este!

 

„Ciranda Cirandinha“

 

Ciranda Cirandinha
Vamos todos cirandar
Vamos dar a meia volta
Volta e meia vamos dar

O anel que tu me destes
Era vidro e se quebrou
O amor que tu me tinhas
Era pouco e se acabou

Por isso oh menino
Entre dentro desta roda
Diga um verso bem bonito
Diga adeus e vá se embora

Para ver a Partitura, clique aqui aqui

 

O anel era de vidro. Coisa perigosa, não? Será que era ainda do Paraguai? Bem, o amor era pouco mesmo, pra que investir e estar atento às regras de  segurança.

 

„O Cravo e a Rosa“

O Cravo brigou com a rosa
Debaixo de uma sacada
O Cravo ficou ferido
E a Rosa despedaçadaO Cravo ficou doente
A Rosa foi visitar
O Cravo teve um desmaio
A Rosa pôs-se a chorar

 

Duas pessoas brigam. Uma fica ferida; a outra, despedaçada,  vai visitar o agressor e ainda chora de pavor?

 

 

„Terezinha de Jesus“

Terezinha de Jesus de uma queda
Foi ao chão
Acudiram três cavalheiros
Todos de chapéu na mãoO primeiro foi seu pai
O segundo seu irmão
O terceiro foi aquele
Que a Tereza deu a mãoDá laranja quero um bago
Do limão quero um pedaço
Da menina mais bonita
Quero um beijo e um abraçoTerezinha levantou-se
Levantou-se lá do chão
E sorrindo disseao noivo
Eu te dou meu coração

A tal da Terezinha vê um cara que quer ajudá-la a levantar-se. Ele vira automaticamente noivo dela? Ela dá-lhe seu coração depois. Bem, no começo da cantiga parecia que ela via o sujeito pela primeira vez. Ou não?

 

„A canoa virou“

A canoa virou Por deixá-la virar
Foi por causa do menino
Que não soube remar

Se eu fosse um peixinho
E soubesse nadar
Eu tirava o menino
Lá do fundo do mar

O menino morreu afogado e a culpa é dele. Quem mandou não remar direito. Okay!

 

„Cantiga nordestina“

Dorme filhinho,
dorme meu amor,
que a faca que corta
dá talho sem dor.

Não chore, meu menino,
não chore, meu amor
que a faca que corta
dá golpes sem dor. „

Caramba! Como é que é? Ou o filho dorme ou se puxa a faca pro muleque? E coitadinho ainda não deve chorar?

 

Certamente há muitas cantigas bonitinhas. A interpretação cabe a cada um de nós. Veja só esta:

„Nesta Rua“

Se esta rua se esta rua fosse minha
Eu mandava, eu mandava ladrilhar
Com pedrinhas, com pedrinhas de brilhante
Para o meu, para o meu amor passar

Nesta rua, nesta rua, tem um bosque
Que se chama, que se chama, Solidão
Dentro dele, dentro dele mora um anjo
Que roubou, que roubou meu coração

Se eu roubei, se eu roubei seu coração
É porque tu roubastes o meu também
Se eu roubei, se eu roubei teu coração
É porque eu te quero tanto bem

Essa cantiga está realmente super soft, não?

 

„Boi da cara preta“

É tão tarde
A manhã já vem,
Todos dormem
A noite também,
Só eu velo
Por você, meu bem
Dorme anjo


O boi pega Neném;
Lá no céu
Deixam de cantar,
Os anjinhos
Foram se deitar,
Mamãezinha
Precisa descansar
Dorme, anjo
Papai vai lhe ninar:


„Boi, boi, boi,
Boi da cara preta
Pega essa menina
Que tem medo de careta“. (2X)

 

 

A canção começa com amor e paciência dos pais, mas já no finalzinho da cantiga vem a ameaça:

Ou dorme agora ou o boi vai te pegar, moleque! Você vai se dar mal!

Estas canções de ninar são de aterrorizar ou não? Deixe o seu comentário!

Você conhece outras canções assim? Mande pra gente!

Quer ouvir trechos de algumas dessas cantigas? Clique aqui e depois na cantiga desejada.

 

E para terminar uma coletânea de lindas canções de ninar para a criançada com vídeos:

 

BRILHA, BRILHA ESTRELINHA + 4 CANÇÕES DE NINAR – Bia&Nino [vídeo para criança]

Créditos: Bia&Nino – Ouça nossas músicas no Spotify: http://bit.ly/BiaeNino_Spotify

 

Se essa rua fosse minha | Músicas Infantis

Créditos: MundoDasCriancasTV

 

 
 


Gostou do nosso post?

Então deixe um like, assine nosso blog e siga-nos nas redes sociais! 

Que tal dar essa dica legal para seus amigos e alunos!

Agradecemos desde já!

Muita paz e muito amor para você!


DOAÇÃO – DONATION – SPENDE – DONACIÓN

VOCÊ GOSTA DO NOSSO BLOG❓ DOE UM CAFEZINHO PARA A FÁBIA❗️ ☕️OBRIGADO 🙂 Magst du unseren Blog❓ Spende Fábia einen Kaffee❗️ ☕️Vielen Dank🙂 DO YOU LIKE OUR BLOG❓ DONTE A COFFEE FOR FÁBIA ☕️THANK YOU🙂 Le gusta nuestro blog❓ Entonces regale un café para Fábia☕️ Muchas gracias 🙂 300 POSTS 🙃

$2.25

5 de Maio: Dia da Língua Portuguesa (Tag der portugiesischen Sprache)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por M. Fábia P. V. Willems

Você sabia que dia 5 de maio é o Dia da Língua Portuguesa e da Cultura Lusófona?

Neste artigo você vai ler:

  • Em quais países o Português é a língua oficial e onde mais pode falar nosso idioma,
  • Quantos falantes da Nossa Língua Portuguesa há mundo afora,
  • Detalhes sobre a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa,
  • Dicas e sugestões de sites para pesquisa.

Boa leitura! E Viva nossa Língua Portuguesa!

5 de Maio: Dia da Língua Portuguesa

O Dia da Língua Portuguesa e da Cultura é comemorado em 5 de Maio, sendo promovido pela CPLP e celebrado em todo o espaço lusófono.  Esta data comemorativa foi instituída a 20 de julho de 2009, por resolução da XIV Reunião Ordinária do Conselho de Ministros da organização, realizada na Cidade da Praia, Cabo Verde.

A língua portuguesa é a sexta língua mais falada no mundo, contando com cerca de 272,9 milhões de falantes dispersos por todos os continentes.

Você sabia que nossa língua também é conhecida como “a Língua de Camões” em homenagem a uma das mais conhecidas figuras literárias de Portugal, Luís Vaz de Camões, autor de Os Lusíadas.

O Dia da Língua Portuguesa e da Cultura é celebrado nos oito países que pertencem à Comuinidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Certamente você sabe que o Português é a língua falada em Portugual e no Brasil, mas você em quais outros países também se fala essa língua? Veja-os no mapa:

paises-que-falam-portuguesFoto: projetomemoria.org

Como você viu, a língua portuguesa está espalhada pelos quatro cantos do mundo e  é um dos 10 idiomas mais falados no planeta. Formulada desde o século XII, começou no século XV a ganhar espaço ultrapassando as fronteiras Ibéricas, acompanhando as caravelas lusitanas na aventura das grandes navegações. O idioma evoluiu de forma diferente em cada país falante da língua, adquirindo vocábulos das línguas locais e mudando também a pronúncia e escrita de algumas palavras.

Que tal assistir agora a alguns vídeos?

O primeiro é um excelente vídeo do Instituto Camões (o mais importante de Língua Portuguesa); o segundo, um documentário, narrado por Fernanda Montenegro, com o relato da origem de nossa língua e do uso da mesma (vídeo exibido no Museu da Língua portuguesa/Estação da Luz. São Paulo/SP); o terceiro, fala sobre os sotaques dos portugueses e dos brasileiros, isto é, das diferenças entre o Português do Brasil e de Portugal, mas para assistir ao segundo, clique aqui e espere u pouquinho.

Dia Mundial da Língua Portuguesa – 5 MAIO 2020 – Créditos: Camões I.P.

IDIOMATERNO – Crédito: Museu da Língua Portuguesa – São Paulo

Lusofonia

Já ouviu falar de Lusofonia?

lusofonia

Foto: Países lusófonos – Cursinhopreemem.com.br

Lusofonia é o conjunto de algumas identidades culturais existentes em países, regiões, estados ou cidades falantes da língua portuguesa como Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe, Timor-Leste, Goa, Damão e Diu e por diversas pessoas e comunidades em todo o mundo.

O intercâmbio cultural e econômico entre esses países é incentivado pela lusofonia, principalmente entre Brasil, Portugal, Angola e Moçambique, países que mantém acordos educacionais e de investimentos empresariais estratégicos. A intenção é fortalecer nossa língua, criando uma união e cooperação multilateral.

Lusofonia  & Música

Que tal ver agora alguns vídeos musicais nos quais falantes de Português de vários países mostram sua arte? Muito interesssante! Não deixe de vê-los!

Trata-se de um documentário com uma concepção, direção e produção da delegação Portuguesa da Red Bull Music Academy.

Tendo em conta o imenso potencial musical que reside no espaço lusófono, nasceu este documentário, o qual durou cerca de dez meses a produzir, tendo tido como base 35 entrevistados, 33 bandas, videoclips e pesquisa bibliográfica. O seu objectivo foi a fusão entre elementos musicais autóctones de Portugal, Brasil e PALOP (Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Guiné Bissau) e a sua integração em géneros de música urbana actual. O resultado deste cruzamento é o nascimento de produtos musicais específicos da lusofonia, revelando uma identidade singular dos seus executantes no cenário mundial.

O movimento de músicos de Lisboa – de Sara Tavares, Lura, Chullage, Buraka Som Sistema ou Sam The Kid – emana características únicas: sejam ritmos, melodias, vocábulos que sintetizam através dos sons cinco séculos de história conjunta entre os territórios que hoje partilham o idioma Português.

„Lusofonia, A (R)Evolução“? está dividido em várias partes:

Assista a primeira parte abaixo e veja as demais partes, clicando diretamente no link ao lado direito da tela que aparecerá:

Dicas de Português e Sites para pesquisa:

-Material didáctico – Linguateca

-Dicas de Português – Só Português

Salvar

Por que 1° de Maio é Dia do Trabalho? ; Origem,Curiosidades, Reportagens, Filosofia e Literatura alemãs (Wieso ist der 1. Mai ein Feiertag?)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

Hoje é 1° de Maio e, sendo oficialmente um feriado, ninguém deveriam trabalhar. Pena que nem sempre isso acontece.

Neste dia, a maioria das pessoas aproveita para dormir até mais tarde, ficar com a família, passear ou viajar. Claro que este ano tudo mudou por causa da pandemia do Coronavírus. O jeito é ficar em casa curtindo a família e se informando sobre os fatos que mudam o Brasil e o mundo.

Já parou para pensar por que é feriado?

Se você acha que sabe desta história toda, assista aos vídeos que selecionamos para você e descubra coisas incríveis sobre o feriado que nasceu com muito suor, lágrimas e sangue e que mudou a vida dos trabalhadores lutavam de todo o mundo, os quais lutaram para trabalhar só 8 horas por dia e por mais dignidade!

Bom feriado a todos e, por favor, fiquem em casa!

Créditos: Farid Abdelnour (Produção e direção) – Youtube: Jornal A Verdade

O filme resgata o sentido original do Dia 1º de maio o dia internacional dos trabalhadores. Teve sua estreia no dia 29 de abril no encerramento da III Conferência Distrital de Cultura, realizada no Museu Nacional da República, em Brasília (DF).

1. Mai: Der Tag der Arbeit (1° de Maio: Dia do trabalho)

Que tal ler agora um clássico da literatura alemã para um momento de reflexão? Se preferir, acompanhe o texto, assistindo ao vídeo abaixo.

Se preferir ouvir e ler o texto em alemção, veja nossas Dicas de Leitura!

Se Os Tubarões Fossem Homens

https://linguacultura.files.wordpress.com/2014/05/ff258-tubaroes.jpg

de Bertold Brecht

https://www.youtube.com/watch?v=PJnM03vBM_E

Se os tubarões fossem homens, eles fariam construir resistentes caixas do mar, para os peixes pequenos com todos os tipos de alimentos dentro, tanto vegetais, quanto animais.

Eles cuidariam para que as caixas tivessem água sempre renovada e adotariam todas as providências sanitárias, cabíveis se por exemplo um peixinho ferisse a barbatana, imediatamente ele faria uma atadura a fim que não morressem antes do tempo.

Para que os peixinhos não ficassem tristonhos, eles dariam cá e lá uma festa aquática, pois os peixes alegres tem gosto melhor que os tristonhos.

Naturalmente também haveria escolas nas grandes caixas, nessas aulas os peixinhos aprenderiam como nadar para a guela dos tubarões.

Eles aprenderiam, por exemplo a usar a geografia, a fim de encontrar os grandes tubarões, deitados preguiçosamente por aí. aula principal seria naturalmente a formação moral dos peixinhos.

Eles seriam ensinados de que o ato mais grandioso e mais belo é o sacrifício alegre de um peixinho, e que todos eles deveriam acreditar nos tubarões, sobretudo quando esses dizem que velam pelo belo futuro dos peixinhos.

Se encucaria nos peixinhos que esse futuro só estaria garantido se aprendessem a obediência.

Antes de tudo os peixinhos deveriam guardar-se antes de qualquer inclinação baixa, materialista, egoísta e marxista e denunciaria imediatamente aos tubarões se qualquer deles manifestasse essas inclinações.

Se os tubarões fossem homens, eles naturalmente fariam guerra entre sí a fim de conquistar caixas de peixes e peixinhos estrangeiros.

As guerras seriam conduzidas pelos seus próprios peixinhos. Eles ensinariam os peixinhos que entre eles os peixinhos de outros tubarões existem gigantescas diferenças, eles anunciariam que os peixinhos são reconhecidamente mudos e calam nas mais diferentes línguas, sendo assim impossível que entendam um ao outro.

Cada peixinho que na guerra matasse alguns peixinhos inimigos

Da outra língua silenciosos, seria condecorado com uma pequena ordem das algas e receberia o título de herói.

Se os tubarões fossem homens, haveria entre eles naturalmente também uma arte, havia belos quadros, nos quais os dentes dos tubarões seriam pintados em vistosas cores e suas guelas seriam representadas como inocentes parques de recreio, nos quais se poderia brincar magnificamente.

Os teatros do fundo do mar mostrariam como os valorosos peixinhos nadam entusiasmados para as guelas dos tubarões.

A música seria tão bela, tão bela que os peixinhos sob seus acordes, a orquestra na frente entrariam em massa para as guelas dos tubarões sonhadores e possuídos pelos mais agradáveis pensamentos .

Também haveria uma religião ali.

Se os tubarões fossem homens, ela ensinaria essa religião e só na barriga dos tubarões é que começaria verdadeiramente a vida.

Ademais, se os tubarões fossem homens, também acabaria a igualdade que hoje existe entre os peixinhos, alguns deles obteriam cargos e seriam postos acima dos outros.

Os que fossem um pouquinho maiores poderiam inclusive comer os menores, isso só seria agradável aos tubarões pois eles mesmos obteriam assim mais constantemente maiores bocados para devorar e os peixinhos maiores que deteriam os cargos valeriam pela ordem entre os peixinhos para que estes chegassem a ser, professores, oficiais, engenheiro da construção de caixas e assim por diante.

Curto e grosso, só então haveria civilização no mar, se os tubarões fossem homens.

Fonte: http://letras.mus.br/bertold-brecht/180411/

Gostou do texto e quer saber mais sobre ele e seu autor? Então consulte nossas Dicas de Leitura!

Dicas de Leitura

Em português:

Em alemão:

  • Bertolt Brecht – Wenn die Haifische Menschen wären, von B. Brecht(lehrerfortbildung-bw.de) – Eine Aufgabensammlung  [doc] [140 KB] zur Erschließung von Brechts berühmter Parabel „Wenn die Haifische Menschen wären“ enthält u.a. Arbeitsaufträge zur Textanalyse und zur Erarbeitung gattungsspezifischer Merkmale. Ein Lösungsblatt [doc] [38 KB] gibt Hinweise für die Anwendung dieser Merkmale auf Brechts Parabel. Erläuterungen zum Unterrichtsverlauf finden Sie auf diesem Hinweisblatt [doc] [51 KB].
  • Bertolt Brecht „Wenn die Haifische Menschen wären“Unterrichtsmaterial für die Klassen 9-11 zur Erarbeitung der Parabel.  Neben Vorschlägen zum Einstieg finden sich hier zwei nach unterschiedlichen Leistungsniveaus differenzierte Präsentationen sowie ein Arbeitsblatt zur Inhaltssicherung und Einübung der Konjunktiv II Formen. Zusätzlich finden Sie einen Klausurvorschlag und einen Bewertungsbogen für den Interpretationsaufsatz.

Escute agora o mesmo texto no Áudio livro em alemão Wenn die haifische Menschen wären. Começa aos 13 minutos e 55 segundos!

Um bom exercício seria, por exemplo, observar os verbos grifados e tentar identificar os tempos e modos usados.

Bertolt Brecht – Geschichten vom Herrn Keuner (ausgewählte Texte) – Créditos: Youtube – LichtdesPrometheus

Ausgewählte Texte aus Brechts „Geschichten vom Herrn Keuner“ habe ich mal als Mirkofontest eingesprochen. Freude dem aufmerksamen Zuhörer.

Bert Brecht
Wenn die Haifische Menschen wären

„Wenn die Haifische Menschen wären“, fragte Herrn K. die kleine Tochter seiner Wirtin, „wären sie dann netter zu den kleinen Fischen?“
„Sicher“, sagte er. „Wenn die Haifische Menschen wären, würden sie im Meer für die kleinen Fische gewaltige Kästen bauen lassen, mit allerhand Nahrung drin, sowohl Pflanzen als auch Tierzeug. Sie würden dafür sorgen, dass die Kästen immer frisches Wasser hätten, und sie würden überhaupt allerhand sanitärische Maßnahmen treffen, wenn z.B. ein Fischlein sich die Flosse verletzten würde, dann würde ihm sogleich ein Verband gemacht, damit es den Haifischen nicht wegstürbe vor der Zeit.

Damit die Fischlein nicht trübsinnig würden, gäbe es ab und zu große
Wasserfeste; denn lustige Fischlein schmecken besser als trübsinnige.

Es gäbe natürlich auch Schulen in den großen Kästen. In diesen Schulen
würden die Fischlein lernen, wie man in den Rachen der Haifische schwimmt. Sie würden z.B. Geographie brauchen, damit sie die großen Haifische, die faul irgendwo rumliegen, finden könnten. Die Hauptsache wäre natürlich die moralische Ausbildung der Fischlein. Sie würden unterrichtet werden, dass es das Größte und Schönste sei, wenn ein Fischlein sich freiwillig aufopfert, und sie alle an die Haifische glauben müssten, vor allem, wenn sie sagten, sie würden für eine schöne Zukunft sorgen. Man würde den Fischlein beibringen, dass diese Zukunft nur gesichert sei, wenn sie Gehorsam lernten. Vor allen niedrigen, materialistischen, egoistischen und marxistischen Neigungen müssten sich die Fischlein hüten, und es sofort melden, wenn eines von ihnen solche Neigungen verriete.

Wenn die Haifische Menschen wären, würden sie natürlich auch
untereinander Kriege führen, um fremde Fischkästen und fremde Fischlein zu erobern. Die Kriege würden sie von ihren eigenen Fischlein führen lassen. Sie würden die Fischlein lehren, dass zwischen ihnen und den Fischlein der anderen Haifische ein riesiger Unterschied bestehe. Die Fischlein, würden sie verkünden, sich bekanntlich stumm, aber sie schweigen in ganz verschiedenen Sprachen und könnten einander daher unmöglich verstehen.
Jedem Fischlein, das im Krieg ein paar andere Fischlein, feindliche, in anderer Sprache schweigende Fischlein, tötete, würde sie Orden aus Seetang anheften und den Titel Held verleihen.

Wenn die Haifische Menschen wären, gäbe es bei ihnen natürlich auch eine Kunst. Es gäbe schöne Bilder, auf denen die Zähne der Haifische in prächtigen Farben, ihre Rachen als reine Lustgärten, in denen es sich prächtig tummeln lässt, dargestellt wären.

Die Theater auf dem Meeresgrund würden zeigen, wie heldenmütige Fischlein begeistert in die Haifischrachen schwimmen, und die Musik wäre so schön, dass die Fischlein unter ihren Klängen, die Kapelle voran, träumerisch, und in der allerangenehmste Gedanken eingelullt, in die Haifischrachen strömten.

Auch eine Religion gäbe es ja, wenn die Haifische Menschen wären. Sie
würde lehren, dass die Fischlein erst im Bauche der Haifische richtig zu leben begännen.

Übrigens würde es auch aufhören, dass alle Fischlein, wie es jetzt ist, gleich sind. Einige von ihnen würden Ämter bekommen und über die anderen gesetzt werden. Die ein wenig größeren dürften sogar die kleineren fressen. Dies wäre für die Haifische nur angenehm, da sie dann selber öfter größere Brocken zu fressen bekämen. Und die größeren, Posten innehabenden Fischlein würden für die Ordnung unter denn Fischlein sorgen, Lehrer, Offiziere, Ingenieure im Kastenbau werden.

Kurz, es gäbe erst eine Kultur im Meer, wenn die Haifische Menschen wären.

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

Salvar