Aprenda a Oração do „Pai Nosso“ em várias línguas (Vater Unser – Our Father – Padre nuestro – Padre nostro…)

Kommentar 1 Standard

O Pai Nosso 

Em momentos difíceis, uma oração pode nos consolar e dar esperança até que ajuda chegue. Comecemos como Pai Nosso!

O Pai Nosso é a oração mais importante dos cristãos. Com ela, diversos povos aprenderam como falar com Deus de uma forma mais simples e direta.

Veja no post de hoje como orar, (ou „rezar“ se preferir) em várias línguas através de vídeos e áudios.

Que Deus abençoe nossos caminhos e nos faça instrumento de sua paz.

Amém!

Na bíblia, encontramos duas versões da oração do „Pai Nosso“. Podemos encontrá-las no Novo Testamento:

Você sabe quem nos ensinou esta oração? Ainda não? Então clique aqui e descubra!

Aprenda agora o „Pai Nosso“ em várias línguas!

weiterlesen

Coronavírus assusta o mundo & chega ao Brasil e à Alemanha – Informações gerais em português, alemão, espanhol e inglês

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por M. Fábia P. V. Willems

O Coronavírus chinês chegou à Alemanha e ao Brasil. Agora o jeito é ficarmos atentos aos cuidados para não pegar o vírus. Mas como?

Selecionamos para você algumas dicas em diferentes línguas. A principal delas: Lavar bem as mãos! Isso ajuda contra outros vírus também e nos proteje contra várias doenças. Precisamos nos informar e ficar bem atentos!

Boa leitura!

Saúde em primeiro lugar!
Lavar as mãos com sabäao durante 20, 30 segundos!

Der chinesische Corona-Virus hat Deutschland und Brasilien erreicht. Jetzt hilft es nur schön aufzupassen. Aber wie denn?

Wir haben ein paar Tipps für dich in vier Sprachen ausgesucht. Der Wichtigste: Hände immer gründlich mit Seife waschen! Das hilft auch gegen andere Viren und schützt uns vor unterschiedlichen Krankheiten. Wir sollten uns besser darüber informieren und gut aufpassen!

Viel Spaß beim lesen!

Gesundheit geht vor!
20 bis 30 Sekunden die Hände mit Seife waschen!

Dicas em Português (Tip in Portuguese – Tipps in Portugiesisch)

Com a chegada do coronavírus ao Brasil, como se prevenir? – Créditos: Record News

Dicas em alemão (Tipps in Deutsch)

Frage 7 zum Coronavirus – Wie kann man sich schützen? (Stand: 06.03.2020)

Dicas em espanhol (Tips en español)

¡El Coronavirus en 4 minutos! – (Actualización) (Animación) – Créditos: Juan Cano MD

Dicas em inglês (Tips in English)

Descubre cuánto sabes sobre este nuevo tipo de coronavirus.

Como fazer convites em 4 línguas diferentes: português, espanhol, inglês e alemão – I (Einladungen in 4 Sprachen – Invitations in 4 Languagues – Invitaciones en 4 lenguas)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Você quer aprender como pode fazer um convite em português, espanhol, inglês ou alemão? Então vamos lá!

(Queres aprender como tu podes fazer um convite? Então vamos lá!)

En español:

Quieres aprender cómo puedes hacer una invitación en portugués, español, inglés o alemán? Entonces vamos!

In english:

Do you want to learn how you can make an invitation in portuguese, spanish, english and german? Then let’s go!

Auf Deutsch:

Möchtest du lernen wie du eine Einladung in Portugiesisch, Spanisch, Deutsch und Englisch machen kannst? Na dann, auf geht’s!

Lisboa, Portugal

O convite (la invitación – the Invitation – die Einladung)

Em Português podemos fazer um convite de duas formas:

  • de forma mais direta e motivadora ou
  • de forma mais indireta e „educada“.

De forma direta seria com usando o verbo „ir“. Pode ser de duas formas:

  • Vamos a Lisboa? (com o verbo „ir“ no tempo presente do indicativo)
  • (Nós) poderíamos ir a Lisboa. O que (você) acha? / O que (tu) achas? (com o verbo „poder“ no presente + „ir“ no infinitivo e perguntando a opinião do convidado)

A resposta pode ser, por exemplo, uma das alternativas abaixo:

  • Sim, vamos!
  • Vamos, sim!
  • Sim, vamos sim!
  • Claro! Vamos para Lisboa!
  • Seria um prazer!

Em espanhol, o convite seria feito praticamente como em Português:

  • Vamos a Lisboa?
  • Podríamos ir a Lisboa. Que piensas?

E a resposta?

Escreva para nós!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Em inglês o convite seria:

  • Let’s go to Lisbon!
  • We could go/ fly to Lisbon!

E a resposta?

Diga para gente!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Em alemão, teríamos as opções:

  • Auf geht’s nach Lissabon!
  • Wir könnten nach Lissabon fahren/fliegen. Was meinst du?

Como vimos, a alemã exige que dois verbos fiquem separados, o primeiro assume a segunda posição na frase (normalmente ele vem depois do sujeito) e o segundo (no infinitivo!) vá para o final da frase. Vale citar que o nosso „ir“ pode significar „gehen“ (ir a pé), „fahren“ (ir de carro, ônibus, metrô, trem, táxi, bonde, navio, balão) e „fliegen“ (ir/voar de avião, elicóptero).

E a resposta? Diga-nos!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agora conte-nos 2 opções de como fazer um convite na sua língua! Aproveite e deixe a resposta correspondente para nós 😉

OBSERVAÇÃO:

Encontrou erro neste artigo? Escreva o correto para nós. Agradecemos sua carinhosa colaboração.

Sexta-feira! Aprenda como comemorar este dia em outras línguas! (Feiere Freitag in anderen Sprachen – It’s Friday! – Es viernes!)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Olá! Tudo bem?

Hoje é sexta! Precisamos comemorar!

Halli hallo,

wie gehts? 

Heute ist Freitag! Wir müssen das feiern!

Como comemorar a sexta-feira?

Descansando em casa à noite ou saindo para comemorar com os amigos?

Nas capitais do Brasil, as pessoas gostam de viajar para as praias no fim de semana. Certamente, há quem prefira ir às serras ou visitar familiares no campo.

E você? O que gosta de fazer no fim de semana? Conte-nos!

Dica para quem aprende português, como língua estrangeira (Tipps für Portugiesischlernende) – Nível A1 

O que gosta de fazer no fim de semana? Conte-nos!

(Und du? Was machst du gerne am Wochenende? Erzähle uns mal)

weiterlesen

Aprenda a dizer „Bom Fim de Semana“ em outras línguas (Lerne zu sagen „Schönes Wochenende“ in anderen Sprachen)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por M. Fábia P. V. Willems

Aprenda agora a dizer „Bom fim de semana!“ em outras línguas e mande seus votos a amigos e familiares estrangeiros!

WIE SAGT MAN…

Schönes Wochenende

IN ANDEREN SPRACHEN

O fim de semana chegando e você quer se despedir de seus colegas da empresa, da escola ou dos amigos estrangeiros. O que dizer então?

Para os brasileiros e portugueses diga: „Um bom fim de semana!“ ou somente „Bom fim de semana!“ (Quer ouvir como se pronuncia, clique aqui!) 

Para os espanhóis e amigos latino-americanos falantes de castelhano: „Buen fin de semana!“ (Ouça a pronúncia aqui!)

Para os alemães, austríacos e suíços: „Ein schönes Wochenende!“ (Clique aqui para ouvir a pronúncia!“)

para os ingleses, americanos e australianos: „Have a good weekend!“. Quer ouvir a pronúncia? Clique aqui!

„Bonne fin de semaine!“ ou „Bon week-end / Un bon week-end!)“ deseje aos franceses ou falantes de francês, como alguns canadenses (Ouça a pronúncia da segunda frase aqui!).

Para os italianos, diga „Buon fine settimana!“ (A pronúncia você encontra aqui!).

E em outras línguas? Conte pra gente!

BOM FIM DE SEMANA!

Leia também:

Pablo Neruda: Vida & Obra do Prêmio Nobel de Literatura em 4 línguas (Der Nobelpreisträger – in 4 Sprachen)

Kommentare 3 Standard

 Por M.Fábia P. V. Willems                 

Minuto poético Pablo Neruda🌸Biografia🌻 Citações famosas🌹Vídeos🌼Dicas de Leitura em 4 línguas 🌷Tipps in 4 Sprachen🥀Tips de lectura en 4 lenguas🌻 Tips to reading in 4 languages

 

Nosso Minuto poético de hoje é dedicado ao grande poeta chileno Pablo Neruda. Apresentamos alguns de seus versos e lhe convidamos a conhecê-lo melhor. Selecionamos vídeos e sites especiais para você saborear a sua poesia.

Apaixone-se você também!

Resumo da biografia y obra de Pablo Neruda

Pablo Neruda é o pseudônimo escolhido pelo chileno Neftali Ricardo Reyes para divulgar sua arte. Ele nasceu em Parral no dia 12 de julho de 1904 e morreu em Santiago em 23 de setembro de 1973.

Filho de um ferroviário, foi estudante ativo da vida política, estudou francês e entrou para a carreira diplomática. Em 1927, foi cônsul-geral do Chile em Rangún, em Mynmar (Birmânia). Depois em Madrid (Espanha) e no México. Em1945, foi eleito senador, porém foi exilado em Paris de 1948 a 1952. Em 1971, foi mais uma vez nomeado embaixador do Chile em Paris. Escreveu lindos poemas sobre suas impressões e vivencias com profunda paixão e arte, tendo seu talento reconhecido mundialmente ao receber o Prêmio Nobel de literatura em 1971.

Conheça Pablo Neruda e sua obra através de vídeos!

Selecionamos vídeos do Youtube com uma curta biografia, alguns dos mais lindos poemas do mestre e um lindo filme para você:

Pablo Neruda – Su vida y sus poemas – viajesalapoesia.org

 – Pablo Neruda – Youtube.com

Que tal assistir agora também ao filme O Carteiro e o Poeta? Nele se vê que nada impede um analfabeto de gostar de literatura. O ator Phillipe Noiret interpretou o poeta Pablo Neruda no filme que se baseia na obra do escritor chileno Antonio Skármeta.

 O Carteiro e o Poeta (Filme completo) – YouTube

Citações de Neruda – Citaciones de Neruda – Neruda Quotations – Zitate von Neruda 

SOBRE A DITADURA MILITAR – Über die Militärdiktatur – ON THE MILITARY DICTATORSHIP – SOBRE LA DICTATURA MILITAR 

SOBRE VIVER – Über das leben – ON THE LIFE – Sobre la vida

„Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo“ (Morre lentamente quem não viaja, quem não lê, quem não ouve música, quem não encontra graça em si mesmo)

„Estoy mirando, oyendo, con la mitad del alma en el mar y la mitad del alma en la tierra, y con las dos mitades del alma miro el mundo.“

 

„Tú eres el resutado de ti mismo

no culpes a nadie nunca,

nunca te quejes

de nadie ni

de nada, porque

fundamentalmente

tu has hecho lo que quieres

de tu vida.“

 

SOBRE O AMOR – Über die Liebe – ON THE LOVE – Sobre el amor

„A pessoa certa é aquela que está ao teu lado nos momentos incertos.“

„Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos.“

(“I want
To do with you what spring does with the cherry trees.”)

„Se sou amado, quanto mais amado

mais correspondo ao mar.

Se sou esquecido, devo esquecer também.

Pois o amor é feito espelho:

tem que ter reflexo!“

„Nachts träume ich davon, dass du und ich zwei Pflanzen sind, die zusammen mit verschlungenen Wurzeln wachsen.“

 

 

Dicas de Leitura (Tips de lectura – Lesetipps – Tips to reading)

Em português (en portugués – in Portugiesisch – in portuguese)

Em alemão (in Deutsch – in german – en alemán)

Em espanhol (en español – in Spanisch – in spanish)

Em inglês (en inglés – in Englisch – in english)

//mikkymax.com/20ba4519da0cfb915b.js

Aprenda agora: Os dias da semana em 6 línguas – Origem & Curiosidades (Lerne jetzt: Die Wochentage in 6 Sprachen – Herkunft & Kurioses! – The weekdays in 6 languages – los días de la semana em 6 lenguas)

Kommentare 4 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

Descubra hoje o que os dias da semana têm a ver com os planetas, os deuses da mitologia e a igreja.

Que tal comparar o Português com outras 6 línguas?

Você sabe por que temos, em português, a palavra „feira“ no nome de cinco dias?

Não?

Pois assista aos vídeos que selecionamos e mate esta e outras curiosidades!

Aprenda também os dias da semana em inglês, alemão, espanhol, francês, italiano e  português do Brasil, inclusive com música! Afinal, aprender com música é muito mais divertido. Certo?

Nas nossas Dicas de Leitura, você encontra a origem dos dias da semana em outras línguas!

Boa leitura!

Heute wirst du erfahren, was die Planeten, die Götter der Mythologie und die Kirche mit den Wochentagen zu tun haben.

Wie wäre es mit einem Vergleich?  Portugiesisch, Deutsch und 5 anderen Sprachen?

Wusstest du, dass in Portugiesisch, die Namen von 5 Tagen mit dem Wort „feira“ (wörtlich: Markt) enden?

Nicht?

Dann schau dir unsere ausgewählten Videos an und erfahre mehr über diese und andere Kuriositäten!

Lerne noch, wie die Wochentage auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch und brasilianisches Portugiesisch heißen, sogar mit Musik! Denn mit Musik lernen macht viel mehr Spaß. Nicht war?

Schaue dir auch unsere Lesetipps und erfahre auch die Herkunft der Wochentage in Deutsch und in anderen Sprachen!

Also, viel Spaß beim lesen!

Os dias da semana e os planetas (die Wochentage und die Planeten)

Em várias línguas neolatinas e germânicas, os dias da semana estão associados aos sete astros que os antigos conheciam como planetas:

  • o Sol (die Sonne),
  • a Lua (der Mond),
  • Mercúrio (Merkur),
  • Vênus (Venus),
  • Marte (Mars),
  • Júpiter (Jupiter) e
  • Saturno (Saturn).

Os dias da semana e os deuses (die Wochentage und die Götter)

Os nome dos planetas correspondem aos nomes do deuses da mitologia romana. Veja:

  • Mercúrio é o mensageiro dos deuses,
  • Vênus é a deusa do amor e da beleza,
  • Marte é o deus da guerra,
  • Júpiter é o deus supremo do Olimpo e simboliza força e poder,
  • Saturno é o deus da semeadura e do tempo.

Os dias da semana em português (Die Wochentage in Portugiesisch)

Aprenda agora os dias da semana em português e veja outros vídeos, inclusive com música logo abaixo!

Os dias da semana em português também faziam referência aos nomes aos planetas, mas foram alterados pela liturgia católica que os designou de acordo com a Semana da Páscoa (Ostern, em alemão):

  • Feria Prima (ou Dies Domini, dia do Senhor),
  • Feria Secunda,
  • Feria Tertia,
  • Feria Quarta,
  • Feria Quinta,
  • Feria Sexta e
  • Feria Septma (ou Sabbatum, dia do descanso).

Dies Domini tornou-se Domingo, assim como os outros nomes evoluíram para formas atuais: segunda-feira (Feria Prima), terça-feira (Feria Secunda),  e assim por diante. O Sabbatum, dia de descanso para os Judeus, deu origem à palavra Sábado.

O termo “Feira” vem do latim Feria que significa dia de descanso. Isso mesmo. Inicialmente, esses nomes se aplicavam apenas à Semana Santa, na qual os cristãos deveriam descansar, mas, mais tarde, foram estendidas às demais semanas do ano.

Confira esta informação e outras curiosidades nos vídeos abaixo:

OS DIAS DA SEMANA EM PORTUGUÊS & EM OUTRAS AS LÍNGUAS (die Wochentage in Portugiesisch & in anderen Sprachen – Days of the week in portuguese & in others languages)

Que tal comparar os nomes do dias da semana em outras línguas agora? Para treinar a pronúncia, assista aos vídeos logo abaixo e, a melhor opção seria aprendê-los cantando!

A música ajuda a memorizar mais rápido por que você trabalha com os dois hemisférios do cérebro! Então vamos cantar mais uma música?

  • Os dias da semana em português (die Wochentage in Portugiesisch)

Veja agora dois vídeos musicais e treine seu português cantando!

Músicas e Canções para Crianças – Für Kinder – For Kids: Dias da Semana, Música de Patati Patatá

  • Os dias da semana em alemão (die Wochentage in Deutsch)

Selecionamos dois vídeos legais para os estudantes de alemão. Um deles é musical. Confira:

Die Wochentage als Lied – German: days of the week – Allemand: les jours de la semaine

Os dias da semana em alemão e os deuses mitológicos são tema desta reportagem do Canal ARTE da TV franco-alemã. Confira:

Herkunft der Wochentage in Deutsch und in Französisch – ARTE TV – Karambolage (Bericht auf Arte, woher die Wochentage ihre Namen haben und was heidnische Götter damit zu tun haben.)

  •  Os dias da semana em inglês (die Wochentage in Englisch)

Dias Da Semana em Inglês com Música!

  •  Os dias da semana em espanhol (die Wochentage in Spanisch)

Canción los dias de la semana – Música dos dias da semana

  • Os dias da semana em francês (die Wochentage in Französisch)
  • Os dias da semana em italiano (die Wochentage in Italienisch)

Música Sabato sera – Bruno Filippini (Sanremo 1964)

DICAS DE LEITURA (LESETIPPS)

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar