Brasil: “Democracia”, segundo Rui Barbosa e o Livre-arbítrio no Livro Sagrado (Extra: Exercícios de Português – PLE)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

democracia_x_ditadura1a

Você já ouviu falar que “a pior democracia ainda é preferível à melhor das ditaduras”?

Essas são palavras de um dos mais famosos autores brasileiros: Rui Barbosa. Ele que convida a fazer uma reflexão:

O que queremos para o nosso futuro?

O futuro está, em parte, em nossas mãos. Deus nos deu o livre-arbítrio. Tomamos decisões que podem mudar nossas vidas, para o bem e para o mal.

Somos sim responsáveis por nossos atos, por uma parte de nossa felicidade e também de nossos dramas.

No momento, nós, brasileiros estamos passando por um dilema:

Em quem votar nessas eleições?

Precisamos escolher entre a cruz e a espada.

O que fazer agora?

Se você acredita em Deus, reze, ore, peça uma orientação. Leia seu livro sagrado, seja ele a Bíblia, a Tora, o Corão ou um outro onde você possa ser “iluminado”.

Como eu sou cristã, digo:

Que Deus nos proteja de todo o mal, até do mal que está dentro de nós mesmos, principalmente do ódio! E que ele faça de nós instrumentos de sua paz.

Vejamos agora:

O que Deus diz sobre livre-arbítrio? – Respostas Bíblicas

No livro de Gênesis, Deus fala com Adão, dizendo que ele tinha uma escolha, a de não comer o fruto da árvore do conhecimento do bem e do mal. Comendo, ele morreria (Gênesis 2:16-17).

Em Romanos, vemos que Deus “retribuirá a cada um conforme o seu procedimento”. (Romanos 2:6)

Em Provérbios está escrito: “Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos”.
(Provérbios: 3.31)

Em Deuteronômio, “Hoje invoco os céus e a terra como testemunhas contra vocês, de que coloquei diante de vocês a vida e a morte, a bênção e a maldição. Agora escolham a vida, para que vocês e os seus filhos vivam, e para que vocês amem o Senhor, o seu Deus, ouçam a sua voz e se apeguem firmemente a ele. Pois o Senhor é a sua vida, e ele dará a vocês muitos anos na terra que jurou dar aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó”. (Deuteronômio 30:19-20 )

E para finalizar nossa reflexão, vejamos Gálatas:

“Irmãos, vocês foram chamados para a liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à vontade da carne; ao contrário, sirvam uns aos outros mediante o amor.” (Gálatas 5:13)

Exercício para estudantes de Português

  1. Defina as palavras “Democracia” e “Ditadura”.
  2. Cite países onde o regime é ditatorial e diga como é a vida das pessoas lá.
  3. Você já viveu numa ditadura ou conhece alguém que passou por essa experiência. Conte-nos como foi.
  4. O que você sabe sobre o período da Ditadura Militar no Brasil? Clique aqui para se informar melhor! 
  5. Analise com seus colegas de grupo uma música brasileira que fale sobre este período no Brasil. Escolha uma canção no Site de Música: Letras.com.br e apresente-a aos outros grupos, fazendo uma interpretação ou uma tradução na sua língua.

Folie2

Anúncios

Um minuto de reflexão e oração (Extra: Exercício de Português, Língua Estrangeira – PLE)

Deixe um comentário Padrão

Olá amigos,

Hoje convido a todos para um minuto de reflexão e oração.

Estamos vivendo momentos difíceis, onde o ódio e a intolerância dominam o nosso dia a dia.

Discutimos com estranhos, com amigos, com pessoas que amamos, inclusive com nossa família. Partimos para a violência.

Precisamos parar com isso! A vida é curta demais!

Precisamos viver com mais amor. O Amor sempre se multiplica ao ser compartilhado.

Sendo assim, vamos compartilhar palavras boas, com significados plurais e cheios da magia que transforma a alma e até salva vidas.

Que saia mais dessas de nossas bocas!

Não é no grito, no palavrão, no tapa ou na agressão que vamos resolver nossos problemas. Somente vamos criar seus superlativos.

Quando os argumentos de nada mais servem e os fatos não bastam para esclarecer uma pessoa, só Deus pode nos ajudar. Por isso, agora, convido vocês a pararem por um só instante.

Vamos fazer uma oração e refletir alguns segundos no que queremos para nós, para quem amamos, para nosso povo e, enfim, para os povos da terra.

Tenho certeza que também os ateus desejam o mesmo: o bem em suas vidas, a felicidade, a harmonia e mais, muito mais amor.

E se você estuda Português, como Língua Estrangeira, tem um exercício especial no fim do artigo para você treinar os pronomes de tratamento!

Então vamos lá!

A corrente do amor começa agora:

religiao_reflexao1b

hands people woman girl

Foto por Public Domain Pictures em Pexels.com

EXERCÍCIO

PARA QUEM ESTUDA PORTUGUÊS,

COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA

 

  1. Como vocês viram na oração acima, há uma maneira especial para falar com Deus. Vocês identificaram qual a forma de tratamento usada? Expliquem marcando-o no texto.
  2. Tentem reescrever o texto, usando outros pronomes de tratamento, por exemplo, a segunda pessoa do singular (tu) ou a terceira pessoa do singular (“você” e “senhor”). Se precisar de um conjugador de verbos, em português clique aqui!
  3. Como é na língua de vocês? Qual é o tratamento usado para falar com Deus? Formal ou mais informal? Expliquem dando um exemplo.
  4. Vocês se consideram pessoas religiosas? Costumam frequentar uma igreja? Expliquem usando, no mínimo, 3 frases.
  5. Vocês sabem por que esta oração está relacionada aos problemas do Brasil atual e/ou com crise mundial? Comentem.

Bem, espero que tenham gostado do nosso post de hoje.

Paz e Amor a todos🙏+♥️

Sucesso em seus projetos.

Maria Fábia Paz Vitorino Willems

Administradora do LinguaculturaX & amante da Paz 🙏

Folie1

Geografia, Cultura e Línguas do Brasil

Deixe um comentário Padrão
Geografia, Língua & Cultura do Brasil

O que você sabe sobre o Brasil?

Aqui você pode aprender ou treinar mais sobre este país incrível e cheio de constrastes: O Nosso Brasil..

Você sabe, por exemplo:

  • Qual é a capital do país?
  • Quantas regiões tem o Brasil? Como elas se chamam?
  • Em qual região fica a capital do Brasil?
  • Quantos estados temos?
  • Como se chamam as capitais dos estados brasileiros?
  • Você conhece a sigla dos estados?
  • Qual são as capitais mais populosas?
  • Algumas das características regionais do Brasil
  • Quais são as línguas do Brasil?
  • Quais são as características de alguns sotaques regionais?

Selecionamos algumas informações, entre outras, sobre os temas acima. Você poderá fazer alguns exercícios, também em forma de jogos, ver vídeos e pesquisar sobre o que mais lhe interessar. Também selecionamos alguns links legais.

Não importa se você é estudante ou professor(a). Aqui há certamente algo que possa lhe interessar.

Boa leitura e sucesso em tudo 🙂

Professora Fábia Willems (LINGUACULTURA.WORDPRESS.COM)

Suedamerika-klein

Aula de Geografia, Português e Cultura brasileira

Conforme a Constituição Federal de 1988, a República Federativa do Brasil compõe-se de 27 unidades políticas, sendo 26

Estados e um Distrito Federal, distribuídos numa área de 8.514.876 Km2.  Essas 27 unidades estão distribuídas em cinco macrorregiões:

  • Norte              
  • Sul                 
  • Centro-oeste               
  • Sudeste                      
  • Nordeste

Vamos assistir aos vídeos selecionados, fazendo anotações dos pontos que acharmos interessantes.

a) O que estas músicas, os personagens e as imagens nos dizem sobre o Brasil?

Desenho Aquarela do Brasil- Animação Pato Donald e Zé Carioca em seu primeiro encontro. (08:04)

b) O que podemos aprender de novo com o vídeo-aula abaixo?

Teleaula – Brasil regional – Vestibular (11:27)

c)  Quais os aspectos geográficos e culturais citados no vídeo são mais interessantes na sua opinião?

Regiões do Brasil, Capitais, Cidades, Cultura popular, Festas (05:50)

http://www.youtube.com/watch?v=u288EmAWT3g d) Línguas do Brasil (02:57) http://www.youtube.com/watch?v=XKqWOJwe6cQ

Continue lendo

“Ritmos brasileiros”-Eine musikalische Reise durch die fünf Regionen Brasiliens

Deixe um comentário Padrão
Workshop

 

  Interdisziplinarer Kurs: Sprache&Kultur, Geografie & Kochkunst Brasiliens

  

“Ritmos brasileiros” – Eine musikalische Reise durch die fünf Regionen Brasiliens (ab B1)

 

Brasilien hat der Welt viel mehr als „Samba“ zu bieten.

In diesemWorkshop werden Sie die vielfältigen musikalischen Richtungen (bzw. Rhythmen) der brasilianischen Musik von Norden bis Süden kennen lernen. Sie werden Videos sehen, Musik hören und sogar singen (falls Sie es möchten!). Sie üben Ihre Aussprache und erweitern Ihren Wortschatz, gleichzeitig erfahren Sie ein bisschen mehr über Brasilien und sein lebensfrohes Volk.

 

  musicalische_reise_br_vorlag_mapa1a

Ein Vorgeschmack:
 

MPB (Música popular Brasileira):  http://www.youtube.com/watch?v=8sIBMafJ42s - Reportagem sobre a história da MPB (15:16)
Samba: http://www.youtube.com/watch?v=-XPFQIrdAL4 Pelo Telefone - Chico Buarque, Donga, Pixinguinha e Hebe (01:59)
 
Bossa Nova:
http://youtube.com/watch?v=DmV0TcTNJ3o  - Garota de Ipanema, cantada por Tom Jobim (4:08) 

Jovem Guarda:
http://www.youtube.com/watch?v=-pNPZ-crmdQ - Paulo Sérgio - A última canção  - (03:31)
http://www.youtube.com/watch?v=hlkBrbVfmlk Roberto Carlos (& Paula Fernandes)- Eu te darei o céu -  (00:47)

HipHop/Rap:
http://www.dailymotion.com/video/x1tj8p_cabal-mexe-seu-corpo_music - Mexe seu corpo,Cabal (4:08)

Rock:
http://www.youtube.com/watch?v=kPpPFhPwFvM - Vou deixar, Skank (3:25) 

Fandango:
http://www.youtube.com/watch?v=g69ZAQbsFgw - CTG Aldeia dos Anjos (01:47) 

Sertanejo:
http://www.youtube.com/watch?v=0DH3OvmonT8  - Coração Sertanejo, Chitãozinho e Xororó (3.41) 

Forró:  
http://www.youtube.com/watch?v=bv4r3SijCbI&feature=related (4:27)

Axé:
http://www.youtube.com/watch?v=XuMXy20Ai9M  (4.25)

Frevo: 
http://www.youtube.com/watch?v=lGGE_qXqeao&feature=related - Reportagem (4:25)
http://www.youtube.com/watch?gl=BR&hl=pt&v=Zd1_ZCDi1W8  - História do Frevo (2:43) 

Música indígena: http://br.youtube.com/watch?v=dt7zVIHHJqY - Reportagem (4:28) 

Música da Amazônia: http://www.youtube.com/watch?v=BDufvphW5JE&feature=related (3:36) 

Música Clássica Brasileira: http://www.youtube.com/watch?v=UMkLchCMNfo - O Guarani (abertura) / Maestro Goethe PART I (4:39)

Brasilianer sprechen…(Brasileiros falam…)

Deixe um comentário Padrão
Sprache- Geschichte-Schule-Schulfächer in Brasilien
Língua-História-Escola-Disciplinas escolares no Brasil
Was spricht man in Brasilien?
Como se chama a língua falada pelos brasileiros?
Wie nennt man die Sprache der Brasilianer?
“Spanisch”, antworten vielen Menschen  und
Das tut weh!
“Brasilianisch”, antworten viele Europäer und sogar manche Brasilianer,
und das tut doppelt so viel weh.
Brasilianer sprechen…?
Das weiß doch jedes Kind in Brasilien!
In der Schule lernt man…
Matemática, Ciências, História, Geografia, Português/Língua Portuguesa (die portugiesische Sprache!).
(Siehe bitte unten die Schulfächer in Notas Escolares)
Ausserdem lernen brasilianische Kinder portugiesische und brasiliansiche Literatur.
Und wieso sprechen Brasilianer kein Spanisch?
Die portugiesische Sprache verbreitete sich weltweit im 15. und 16. Jahrhundert, als Portugal sein Kolonialreich aufbaute, das zum großen Teil bis ins Jahr 1975 überdauerte und Brasilien, Teile Afrikas und Macau (bis 1999) in China umfasste. Daraus ergab sich, dass Portugiesisch heute die Amtssprache mehrerer unabhängiger Staaten ist und darüber hinaus von vielen als Zweitsprache gelernt und gesprochen wird. Neben dem eigentlichen Portugiesischen gibt es etwa zwanzig Kreolsprachen auf überwiegend portugiesischer Basis.
Heute gilt Portugiesisch als Weltsprache.

Es wird von über 210 Millionen Muttersprachlern gesprochen; einschließlich der Zweitsprachler beläuft sich die Zahl der Sprecher auf etwa 240 Millionen.

In Deutschland benutzen Verläge den Begriff “Brasiliansich” neben “Portugiesisch” um mehr Bücher zu verkaufen. Eingentlich sind die Vokabeln der portugiesischen Sprache in beiden Wörterbücher zu finden. Es werden aber weitere Infos zur Aussprache der Brasilianer beim “Brasilianisch” und vielleicht noch etwas über Land & Leute angeboten.

WICHTIG!

Man unterscheidet zwischen Brasilianisches Portugiesisch und europäisches Portugiesisch.

Literaturtipps

Gärtner, Eberhard & Jayme, Joaquim Thomaz: Portugiesische Aussprache – Brasilianisches Portugiesisch. Leipzig 1984, 2. Aufl.

Noll, Volker: Das brasilianische Portugiesisch – Herausbildung und Kontraste. Heidelberg 1999

Besselaar, J. J.: Het Portugees van Brazilië. ‘S-Hertogenbosch 1970, 2. Aufl.

Giangola, James P.: The Pronunciation of Brazilian Portuguese. München 2001

Langenscheidt: Universal-Wörterbuch Brasilianisches Portugiesisch. Berlin / München / Wien / Zürich / New York 1990

Aurélio Buarque de Holanda Ferreira: Novo dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro 1986, 2. Aufl.

Cunha, Antônio Geraldo da: Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro 1986, 2. Aufl.

Nagamine-Sommer Nair/Nagaine-Weidmann Odete: Lehrwerk “Oi,Brasil” – Brasiliansiches Portugiesisch – Mit Extrateil europäisches Portugiesisch. Suttgart 2009, 1. Aufl. (http://www.hueber.de/seite/pg_index_oib)

Professora Fábia

Sprache & Kultur ganz nah!