Você sabia que 14 de fevereiro é Dia dos Namorados na Europa e nos Estados Unidos. No Brasil comemora-se o „Valentinstag“ dia 12 de junho, mas por que será?
Veja neste artigo algumas curiosidades sobre este dia. Também selecionamos vídeos com lindas músicas de amor da Alemanha e do Brasil, leia o artigo indicado e aprenda a dizer em alemão ou português, entre outras coisas:
- „Meu amor“,
- „Querida(o)“,
- Eu te amo“,
- „Estou apaixonada(o) por você“ e
- „Você é o amor da minha vida!“.
Quer mais? Complete a tabela logo abaixo. É um exercício legal e divertido para estudantes da língua!
Leia também um texto contando tudo sobre o dia dos beijoqueiros, clicando aqui.
Que tal fazer um resuminho do vocabulário depois?
E, se você estiver sozinho no momento, relaxe! Lembre-se do ditado popular brasileiro:
„Antes só do que mal acompanhado!“
Certamente, dias melhores virão!
Tenha um bom dia e sucesso em tudo.
Origem do Dia dos Namorados
Como será o Dia dos Namorados (Valentinstag) na Europa? Qual sua origem? Que tal assistirmos a alguns vídeos da Alemanha e da Áustria para descobrirmos? Assim você pode treinar também seu vocabulário e sua pronúncia. Então vamos lá:
1. De onde vem a tradição do Dia dos Namorados?
Woher kommt der Valentinstag? Baden-TV (2:56)
2. Dia dos Namorados em Erfurt, Alemanha
Valentinstag in Erfurt, Deutschland (1:31) – Clique no botão UT para ver a legenda
3. Dia dos Namorados em Viena, na Áustria
„Eu te amo“ em diversas línguas
Aprenda a dizer „Eu te amo“ em várias línguas, assistindo ao comercial de uma escola na Alemanha! Clique no vídeo!
Kinowerbung Sprachen lernen an Volkshochschulen
Música & Poesia sobre o Amor
Se você gosta de música e poesia, não deixe de ver os vídeos abaixo!
Observe as cores usadas! Elas nos ajudam a aprender o gênero dos substantivos (masculino, feminino ou neutro) e o número deles (singular ou plural)! Isso nos ajudará a entender o funcionamento da língua alemã ( a declinação de artigos, pronomes e adjetivos).
Músicas alemãs
- „Liebe ist alles“, Band: Rosenstolz – Clique aqui para assistir o vídeo no Youtube!
Hast du nur ein Wort zu sagen
Nur einen Gedanken dann
Lass es Liebe sein
Kannst du mir ein Bild beschreiben
Mit deinen Farben dann
Lass es Liebe sein
Wann du gehst
Wieder gehst
Schau mir noch mal ins Gesicht
Sag’s mir oder sag es nicht
Dreh dich bitte nochmal um
Und ich seh’s in deinem Blick
Lass es Liebe sein
Lass es Liebe sein
Hast du nur noch einen Tag
Nur eine Nacht dann
Lass es Liebe sein
Hast du nur noch eine Frage,
die ich nie zu fragen wage dann
Lass es Liebe sein
Wann du gehst
Wieder gehst
Schau mir noch mal ins Gesicht
Sag’s mir oder sag es nicht
Dreh dich bitte nochmal um
Und ich seh’s in deinem Blick
Lass es Liebe sein
Lass es Liebe sein
Das ist alles was wir brauchen
Noch viel mehr als große Worte
Lass das alles hinter dir
Fang nochmal von vorne an
Denn
Liebe ist alles
Liebe ist alles
Liebe ist alles
Alles was wir brauchen
Liebe ist alles
Liebe ist alles
Liebe ist alles
Alles was wir brauchen
Lass es Liebe sein
Das ist alles was wir brauchen
Noch viel mehr als große Worte
Lass das alles hinter dir
Fang nochmal von vorne an
Denn
Liebe ist alles
Liebe ist alles
Liebe ist alles
Alles was wir brauchen
Lass es Liebe sein
Lass es Liebe sein
Writer(s): Michelle Lewis, Andrea Neuenhofen, Peter Plate, Ulf Leo Sommer Copyright: Partitur Musikverlag, Arabella Musikverlag Gmbh, Bea The Dog Music Lyrics powered by http://www.musiXmatch.com
- „Liebe ist“, Nena – Clique aqui para assistir o vídeo no Youtube!
Du guckst mich an
Und ich geh mit
Und der ist ewig
Dieser Augenblick
Da scheint die Sonne
Da lacht das Leben
Da geht mein Herz auf
Ich will’s dir geben
Ich will dich tragen
Ich will dich lieben
Denn die Liebe
Ist geblieben
Hab‘ nicht gefragt
Ist einfach da
Weglaufen geht nicht
Das ist mir klar
Du und ich
Das ist ganz sicher
Wie ein schöner tiefer Rausch
Von der ganz besond’ren Sorte
Und wir ham‘ ein Recht darauf
Uns immer wieder zu begegnen
Immer wieder anzuseh’n
Wenn die grosse weite Welt ruft
Werd‘ ich sicher mit dir gehn
[Refrain]
Liebe will nicht
Liebe kämpft nicht
Liebe wird nicht
Liebe ist
Liebe sucht nicht
Liebe fragt nicht
Liebe ist
So wie du bist
Gute Nacht
Meiner Wunderschöner
Und ich möcht‘ mich
Noch bedanken
Was du getan hast
Was du gesagt hast
Das war ganz sicher
Nicht leicht für dich
Du denkst an mich
In voller Liebe
Und was du siehst
Geht nur nach vorne
Du bist mutig
Du bist schlau
Und ich werd‘ immer für dich da sein
Das weiss ich ganz genau
Du und ich wir sind wie Kinder
Die sich lieben wie sie sind
Die nicht lügen und nicht fragen
Wenn es nichts zu fragen gibt
Wir sind zwei und wir sind Eins
Und wir seh’n die Dinge klar
Und wenn einer von uns geh’n muss
Sind wir trotzdem immer da
Wir sind da
Wir sind da
Wir sind da
Wir sind da
Wir sind da
Wir sind da
[Refrain]
Liebe will nicht
Liebe kämpft nicht
Liebe wird nicht
Liebe ist
Liebe sucht nicht
Liebe fragt nicht
Liebe fühlt sich
An wie du bist
Liebe soll nicht
Liebe kämpft nicht
Liebe wird nicht
Liebe ist
Liebe sucht nicht
Liebe fragt nicht
Liebe ist
So wie du bist
So wie du bist
So wie du bist
Liebe
Ist so wie du bist
Liebe
Ist so wie du bist
Liebe
Ist so wie du bist
Liebe
Ist so wie du bist
Liebe
Ist so wie du bist
Liebe
Ist so wie du bist
Ist so wie du bist
So wie du bist
Writer(s): Nena Kerner, Andrea Neuenhofen, Joern Fahrenkrog-Petersen, Joern-Uwe Fahrenkrog-Petersen, Peter Plate, Ulf Leo Sommer Copyright: Partitur Musikverlag, BMG Rights Management Gmbh (Germany), Arabella Musikverlag Gmbh, Universal Music Publishing Gmbh, GEMA Lyrics powered by http://www.musiXmatch.com
Músicas brasileiras
- „Amor, meu grande amor“, Banda: Barão Vermelho – Clique aqui para assistir o vídeo no Youtube!
Amor, meu grande amor
Não chegue na hora marcada
Assim como as canções
Como as paixões
E as palavras
Me veja nos seus olhos
Na minha cara lavada
Me venha sem saber
Se sou fogo
Ou se sou água
Amor, meu grande amor
Me chegue assim
Bem de repente
Sem nome ou sobrenome
Sem sentir
O que não sente
Que tudo o que ofereço
É meu calor, meu endereço
A vida do teu filho
Desde o fim até o começo
Amor, meu grande amor
Só dure o tempo que mereça
E quando me quiser
Que seja de qualquer maneira
Enquanto me tiver
Que eu seja
O último e o primeiro
E quando eu te encontrar
Meu grande amor
Me reconheça
Que tudo que ofereço
É meu calor, meu endereço
A vida do teu filho
Desde o fim até o começo
Amor, meu grande amor
Que eu seja
O último e o primeiro
E quando eu te encontrar
Meu grande amor
Por favor, me reconheça
Pois tudo que ofereço
É meu calor, meu endereço
A vida do teu filho
Desde o fim até o começo
Que tudo que ofereço
É meu calor, meu endereço
A vida do teu filho
Desde o fim até o começo
- Como é grande o meu amor por você, Roberto Carlos – Clique aqui para assistir o vídeo no Youtube!
Mas com palavras não sei dizer
Como é grande o meu amor por você
Para poder lhe explicar
Como é grande o meu amor por você
Nem mesmo o mar e o infinito
Nada é maior que o meu amor
Alguma forma de lhe falar
Como é grande o meu amor por você
Que eu tenho o amor maior do mundo
Como é grande o meu amor por você
Poesias
Poesias em alemão
– http://www.herzklopfen-online.com/hgedicht.htm
– http://www.gedichte-fuer-alle-faelle.de/liebesgedichte/
Poesias em português
Vinicus de Moraes – vídeos legendados (Poemas românticos brasileiros que viraram música)
Dicionário Online
Precisando de um dicionário? Sugiro estes dicionários-online:
Dicas de Leitura
Leia também:
- 12.06: Dia dos Namorados no Brasil (Valentinstag in Brasilien) – Dicas, videos, Poesias & Músicas
- Eine Liebeserklärung machen – in Deutsch & Portugiesisch (Fazer uma declaração de Amor em Alemão & Português) – So geht’s…
- Lerne jetzt 3 wunderschöne Liebeslieder auf Deutsch (Aprenda agora 3 lindas canções de amor em alemão)
- Poesia brasileira: “Não deixe o amor passar”, Carlos Drummond de Andrade
- Poesia & Música do Brasil com Vinicius de Moraes
- Inverno com Amor, Neve & Poesia (Winter mit Liebe, Schnee & Poesie)
- The Girl von Ipanema (Garota de Ipanema ): Herkunft, Text, Noten, Kurioses, Vorschlag für einen Unterricht mit Musik & Gedichte aus Brasilien
Glossário
Vocabulário – Palavras & Expressões sobre o Amor
Que tal fazermos agora um resumo dos termos relacionados ao tema do dia?
Complete a tabela abaixo:
acariciar | streichen |
a língua do amor | die Sprache der Liebe |
amor, o | Liebe, die |
amar | lieben |
amar e ser amado | lieben und geliebt werden |
… | |
… | |
b | |
beijo, o/ beijos, os/ beijinhos | Kuss, der/ Küsse, die/ Küsschen |
beijar | küssen |
… | |
… | |
carinho, o carinhoso (a) ser carinhoso (a) |
Zärtlichkeit, die zärtlich zärtlich sein |
coração. o estar com o coração palpitando rápido de tanta paixão |
Herz, das Herzklopfen haben (ver “estar apaixonado”) |
… | |
… | |
… | |
… | |
dia dos namorados, o | Valentinstag, der |
… | |
… | |
estar apaixonado (a): -sentir um friozinho na barriga |
verliebt sein: – Schmetterlingen im Bauch haben (wörtlich: ter borboletas na barriga!) |
estar com dor de cotovelo | Herzschmerz haben/ Liebeskummer haben (wörtlich: estar com dor no coração) |
Eu gosto muito de você. | Ich habe dich sehr lieb. |
Eu te amo! | Ich liebe dich! |
… | |
… | |
… | |
Feliz Dia dos Namorados! Um bom Dia dos Namorados! |
Alles Liebe zum Valentinstag! Einen schönen Valentinstag! |
… | |
… | |
G | |
… | |
… | |
H | |
… | |
… | |
I | |
… | |
… | |
J | |
… | |
… | |
L | |
lábios, os | Lippen, die |
… | |
… | |
M | |
… | |
… | |
namorar, estar namorando | mit jemandem zusammen sein |
namorado, o/ namorada, a meu namorado/ minha namorada ter namorado (a) |
Freund, der/ Freundin, die mein Freund/ meine Freundin einen Freund/ eine Freundin haben |
… | |
… | |
O | |
… | |
… | |
Presente, o/ presentes, os: – flores – chocolates – roupas – jantar romântico – beijos e abraços |
Geschenk, das / Geschenke, die: – Blumen – Schokoladen – Kleider, Klamotten – romantisches Abendessen – Küssen und Umarmungen |
… | |
… | |
… | |
querido/ querida meu querido/ minha querida |
Liebling mein Liebling/ mein Schatz (=wörtlich: meu tesouro!) |
… | |
… | |
R | |
… | |
… | |
S | |
… | |
… | |
T | |
… | |
… | |
U | |
… | |
Você é o amor da minha vida. | Du bist die Liebe meines Lebens |
Você é meu amor. | Du bist mein Schatz. |
… | |
… | |
… | |
… | |
X | |
… | |
Z |