Delícias do Brasil: 5 Receitas de Bolo de milho ou fubá (5 leckere brasilianische Kuchenrezepte mit Mais) – Learn Portuguese & German!

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

bolo_fuba_milho2021

O milho

Em alemão: der Mais

Em inglês: the corn

Em espanhol: el maíz/ millo

Photo by FRANK MERIu00d1O on Pexels.com

Você sabia que o milho é de origem indígena caribenha significa “sustento da vida” (em alemão: Ernährung des Lebens / Lebensgrundlage)?

Se você aprende português ou alemão, aproveite para treinar seu vocabulário e a aprender receitas sensacionais do Brasil!

O milho é já exitia no México há mais de 7.300 anos e, ao longo dos séculos, o milho fez parte da alimentação básica de várias civilizações, como os Olmecas, Maias, Astecas e Incas. Elas reverenciavam o cereal na arte e na religião. No Brasil, ele chegou no período colonial.

Atualmente, o Brasil é o terceiro maior produtor de milho do mundo, sendo um dos queridinhos na culinária brasileira. Por isso, selecionamos 5 receitas brasileiras deliciosas à base de milho para o seu café da tarde:

  • Bolo de fubá cremoso (Cremiger Maiskuchen),
  • Bolo de fubá com goiaba (Maiskuchen mit Guavekompott)
  • Bolo de fubá com coco (Maiskuchen mit Kokosnuss)
  • Bolo de fubá com erva-doce (Maiskuchen mit Fenchel) e
  • Bolo pamonha (Maiskuchen mit frischer Zuckermais)

As receitas são rápidas e muito fáceis de fazer, mesmo para quem nunca fez um bolo na vida. Os vídeos indicados estão disponiveis gratuitamente no Youtube. Você pode ativar uma legenda em português ou uma tradução em outra língua, clicando na „florzinha“ ao lado do nome YOUTUBE, em baixo da tela do vídeo:

Screenshot (331)

Depois é só surpreender a família, amigas ou amigos. Todos vão adorar!

Mais duas dicas:

  • O fubá (Maismehl) pode ser encontrado em quase todos os supermercados mundo afora! Principalmente em mercadinhos portugueses, asiáticos, africanos, orientais ou italianos, mas também em lojas brasileiras online!
  • O milho fresco (frischer Zuckermais) pode ser substituído por milho enlatado (Zuckermais in der Dose)!

Todos os vídeos estão em Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch) para motivar os estudantes da língua a treinar a língua também cozinhando (lernen bei kochen), isto é, „Aprenda fazendo“ (Learning by Doing).

Quem precisar de um dicionário online, indicamos dois:

Pois então, bom apetite e até a próxima!

 

Então vamos conhecer as receitas delicosas à base de fubá (Maismehl) ou milho fresco (frischer Mais)!

 

1.Bolo de fubá cremoso (Cremiger Maiskuchen)

Créditos: Dika da Naka

 

 

2.Bolo de Fubá com goiaba (Maiskuchen mit  Guave-Marmelade)

Créditos: Panelaterapia

 

3.Bolo de Fubá com Coco (Maiskuchen mit Kokos)

Créditos: Jane Loures Canal de culinária

 

4.Bolo de fubá com erva-doce (Maiskuchen mit Fenchel)

Créditos: TudoGostoso

 

5. Bolo pamonha (Maiskuchen mit frischen Maiskolben)

Créditos: Dika da Naka

 

E aí? Gostou das receitas?

Quer mais receitas do Brasil?

 

Visite nossa Biblioteca de Receitas no Youtube!

É só clicar em:

Culinária Brasileira (PLE) – Brasilianisch kochen & Portugiesisch lernen – Brazilian cooking & Language lerning

 

Conheça outras receitas também aqui no nosso blog!

É só clicar em: Culinária brasileira (brasiliansiche Kochkunst)

 

 

Salvar

Salvar

Salvar

Culinária brasileira – Aprenda a fazer pratos típicos (Brasilianische Kochkunst – Lerne jetzt typische Gerichte) – Lerning by doing – Português do Brasil – PLE

Kommentare 3 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

Olá!

Você gosta da culinária brasileira e quer aprender a preparar alguns pratos típicos? Pois então as receitas deliciosas que selecionamos para você hoje! Esta é uma excelente oportunidade para quem aprende português, como língua estrangeira também porque treina-se o vocabulário relacionado a „comer & beber“.

Veja os vídeos com toda calma e aprenda, assim, passo a passo todas as receitas. Uma dica extra: ative as legendas dos vídeos para entender tudo melhor (Definições->ativar legendas->escolher a língua).

Então, mãos à obra e bom apetite!

Hallihallo!

Stehst du auf die brasilianische Küche und möchtest du gern lernen ein paar typische Gerichte vorzubereiten?

Dann schaue dir die leckere Kochrezepte, die wir für dich ausgewählt haben! Wer Portugiesisch als Fremdsprache lernt, hat hier eine sehr gute Möglichkeit die Vokabeln zum Thema „Essen & Trinken“ zu lernen oder zu wiederholen.

Schaue dir die Videos ganz in Ruhe an und lerne das Rezept, Schritt für Schritt. Ein extra Tipp: Aktiviere die Untertitel in den Videos um alles besser zu verstehen! (Einstellung->Untertitel aktivieren->Sprache auswählen)

Na dann, auf geht’s und guten Appetit!

Entrada (Vorspeise)

lp_caldos-brasileiros

Caldos brasileiros (brasilianische Suppen/Brühen)

Prato principal (Hauptgericht)

CHURRASCO BRASILEIRO: Qual carne comprar ? – É só clicar aqui! 

(BRASILIANISCHE GRILLPARTY – Welche Fleischsorte kaufen)? Einfach hier klicken!

Feijoada: O Prato nacional (Das brasilianische Nationalgericht)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

lp_pequi

Receitas com pequi – Os segredos do pequi: Cerrado brasileiro (Die Geheimnisse der Pequi-Frucht: Brasilianische Savanne)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Bebidas, Vitaminas & Batidas (Getränke, Milk-Shakes & Drinks)

Caipirinha: A bebida típica – Das brasilianische Nationalgetränk (Rezepte & Ursprung)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Receitas com abacate (Avocado-Rezepte)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Café,bolos, pães & salgadinhos (Kaffee, Kuchen, Brot & Snacks)

lp_cafes

O café nosso de cada dia: Origens, receitas e curiosidades (Alles über den Kaffee: Herkunft, Rezepte & Kurioses)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Receitas brasileiras: Pão de Queijo (Käsebrötchen-Rezept)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Pão integral de mandioca (Brasilianisches Vollkornbrot mit Maniok)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Sobremesas (Nachspeise)

lp_docinhos (1)

Beijinho de coco&Brigadeiro – Brasilianische Pralinen (Geschichte & Rezepte)

É só clicar no link para saber mais!

Einfach auf dem link klicken! 

Dicas de leitura (Lesetipps)

Delícias do Brasil | Tapioca: Origem, Receitas, Curiosidades, Dicas de onde comprar no exterior (Brasilianische Kochkunst)

Kommentare 3 Standard

Por:  M. Fábia P. V. Willems

Tapioca

Tapioca. A delícia que se popularizou em todo o país e está conquistando o mundo.

Ouve-se falar desta especialidade super fit em festas, academias, cursos e bate-papos, inclusive no exterior!

Tem sempre alguém perguntando: „O que é Tapioca?“

E já que os gringos também querem saber, nós vamos responder 🙂

A Tapioca é um dos pratos mais típicos do Brasil e muito apreciada nas regiões norte e nordeste.

Talvez você já tenha experimentado essa iguaria em alguma viagem ou até more onde ela faz parte do dia a dia de todos, mas você conhece suas origens ou sabe do que é feita a tapioca?

Gostaria de aprender a prepará-la na sua casa e provar novos sabores?

Você sabia que existe até música cujo tema é a Tapioca?

Pois agora chegou a hora de descobrir um pouco mais sobre a tão famosa Tapioca.

Boa leitura e bom apetite!

Instagram: @linguaculturax.fabia

Origem (Herkunft)

A tapioca é de origem indígena tupi-guarani e seu nome é derivado da palavra tipi’óka «coágulo», o nome dado para o amido do qual ela é feita. A fécula extraída da mandioca, também conhecida como goma da tapioca, polvilho, goma.

Os povos tupi-guaranis, que ocupavam a faixa litorânea leste do território brasileiro desde o sul até o norte, foram os responsáveis pelo domínio comestível da mandioca, que, produzida sob o sistema da agricultura de subsistência, era a base da alimentação do Brasil até a chegada de Pedro Álvares Cabral.

Poucos anos após o descobrimento, os colonizadores portugueses na Capitania Hereditária de Pernambuco descobriram que a tapioca servia como bom substituto para o pão. Foi assim que a tapioca logo se espalhou pelos demais povos indígenas, como os cariris no Ceará e os Jês, na Amazônia oriental. Ainda, se transformou posteriormente na base da alimentação dos escravos no Brasil. Tudo isso serviu para transformar a tapioca, hoje, num dos mais tradicionais símbolos da culinária por quase todo o nordeste.

 

Você quer saber mais sobre a origem da tapioca, conhecer uma aldeia indígena no Ceará e ainda ver a primeira mulher indígena a virar cacique no Brasil? Então assista o vídeo no Youtube, clicando no link abaixo:

A ORIGEM DA TAPIOCA \ REPORTAGEM LANA SORAYA

Graças a Banda Mastruz com Leite, a Tapioca virou tema musical. Já ouviu esta canção?

Não? Pois então clique abaixo para assistir o vídeo no Youtube:

MASTRUZ COM LEITE – MASSA DE MANDIOCA

Se você quiser quiser ver o vídeo com a letra da música ao mesmo tempo, clique aqui.

Receitas de Tapioca (Tapioka-Rezepte)

Há várias maneiras de preparação da massa e os recheios podem ser os mais diversos: salgados e doces. Os mais comuns são: manteiga, queijo, carne seca (separados ou todos juntos) e coco com leite condensado.

Aprenda agora a fazer deliciosas Tapiocas com os vídeos abaixo:

Quer mais receitas e com tradução em inglês? Pois veja estas:

Curiosidades, Dicas legais & outras Receitas (Kurioses, coole Tipps & andere Kochrezepte)

Estando em outros países, você pode comprar seus produtos brasileiros online,  digitando em um procurador (por exemplo no Google.com.br) „produtos brasileiros + nome da sua cidade“. Há lojas brasileiras em todo o mundo, mesmo que sejam só virtuais! A mercadoria chega em uns 3 dias.

Na Alemanha, você também pode comprar produtos brasileiros online nos endereços abaixo:

Ou em uma loja ou mercadinho asiático, africano, indiano ou árabe (Mas só encontra alguns produtos!).

Na Alemanha já encontrei nessas lojas, por exemplo:

  • polvilho doce (Tapiocamehl),
  • leite condensado (gezuckerte Kondensmilch),
  • farinha de mandioca (Maniokmehl),
  • leite em pó Ninho (Pulvermilch),
  • manteiga em lata, um tipo de Manteiga de Garrafa (Butter in der Metalldose oder im Glass: Ghee = geklärte Butter),
  • raiz de mandioca (Maniokwurzel),
  • mandioca congelada e pronta para o uso,
  • quiabo (Okra),
  • batata doce (Süßkartoffel),
  • goiaba (Guave) e
  • coentro fresco (frische Koriander).

Onde comprar em Stuttgart?

Há duas lojas portuguesas boas:

  • Mercado da Saudade (em Bad Cannstatt) – Clique aqui para visitar a página web deles!
  • Vinhos portugueses e outros produtos (praticamente no centro de Stuttgart). Pegar o bonde elétrico (U-Bahn) na Estação Central (Hauptbahnhof), linhas U-1 (na direção de Vaihingen), U-5 (na direção de Leinfelden), U-7 (na direção de  Ostfildern) e descer na  Estação Dobelstraße. O mercadinho fica logo ao lado (1 minuto a pé)!
  • Go Asia – Stuttgart: Königstr.1c c/o Karstadt Sports (Estação: Hauptbahnhof – Centro da cidade)
  • Kaschmir – Loja paquistanesa e indiana:  Bad-Straße 15, em Bad Cannstatt (Atrás do Kaufhof)
  • Loja indu (no centro de Stuttgart) dentro de uma das saídas do S-Bahn da Estação Central (Hauptbahnhof) – Para encontrar a loja mais facilmente, entrar dentro do Kaufhof na Rua do Rei (Königstraße), ir ao subsolo na direção aos caixas supermercado, subir as escadinhas para sair da loja, andar 1 minuto e entrar na única loja existe, a indu, logo à direita.

Die Geheimnisse der Pequi-Frucht: Brasilianische Savanne/Os segredos do pequi: Cerrado brasileiro

Kommentare 3 Standard
Temas relacionados a este artigo: Culinária brasileira (Culinária regional+Receita), Geografia do Brasil (Região Centro-oeste), Literatura brasileira (Cora Coralina), Biologia (fauna e flora brasileiras), Medicina alternativa e Pesquisa científica , Economia (pequenos negócios)
 

Por Maria Fábia Paz Vitorino Willems

Outro dia uma amiga me perguntou se eu sabia como usar o óleo de pequi. Na verdade, eu não sabia nem o que era „pequi“. Pois é. Não há vergonha nenhuma nisso. O importante é estar disposto a aprender sempre.

Bem, esta minha amiga também não sabia muito a respeito, só que o “pequi” era um produto típico de Goiás. Fiquei encafifada. O que seria esse pequi? A curiosidade não dava sossego.

Sabemos tão pouco sobre a flora do Brasil. Talvez devido à sua diversidade, talvez devido a dimensão continental do nosso Brasil.

Resolvi pesquisar os segredos do “Pequi” e descobri muitas coisas interessantes que quero dividir com todos os curiosos do planeta. Boa leitura!

Ah, achei também alguns vídeos  interessantes sobre o tema “Pequi”. Vale a pena ver!

Professora Fábia

weiterlesen

Workshop: Kulinarische Reise durch die fünf Regionen Brasiliens (Culinária Brasileira)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Workshop

 

Interdisziplinarer Kurs: Sprache & Kultur, Geografie & Kochkunst Brasiliens

 

Kulinarische Reise durch die fünf Regionen Brasiliens

 

Sie lernen die Essgewohnheiten der Brasilianer/innen kennen und wiederholen dabei nicht nur die portugiesischen Vokabeln zum Thema Essen & Trinken, sondern lernen auch die sprachlichen Ausdrucksformen, die Sie bei der Vorbereitung der Mahlzeiten und während des Essens brauchen.

Nebenbei durchstreifen wir die fünf Regionen Brasiliens. Zusammen werden wir ein typisches Gericht vorbereiten und genießen.

In portugiesischer Sprache (kurze Hilfe in Deutsch möglich!).

 

 

Besuchen Sie das Fotoalbum „Kulinarische Reise“ um mehr über brasilianische Gerichte:

http://cid-c3f01fb4c752f681.skydrive.live.com/browse.aspx/Kulinarische%20Reise%20%7C5Workshop%7C6

 

Interessante Links mit Rezepten zum nachmachen (In portugiesischer Sprache)

http://www.eduguedes.com.br/edu/receitas_regionais.php (mapa para clicar nas regiões -> receitas regionais) http://anamariabraga.globo.com/receitas.asp

www.receitas.com.br

www.maggi.com.br

 

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

 

Cursos Interdisciplinares: Língua & Cultura, Geografia & Culinária Brasileira

 

Viajem pela Culinárias das 5 Regiões do Brasil (Workshop)

 

Neste Workshop você aprende quais são os hábitos alimentares dos brasileiros, à medida que visita as 5 regiões do Brasil e conhece mais sobre os aspectos culturais de cada uma delas. Ao mesmo tempo, você treina (ou expande) seu vocabulário sobre o tema „Comer&Beber“ e aprende a comunicar-se melhor treinando situações comunicativas durante a preparação de uma refeição típica e à mesa (durante o almoço).

Em Língua Portuguesa (traduzindo-se para o Alemão, quando necessário).

 

 

Visite o Álbum de Fotos „Kulinarische Reise“ (Viajem pela Culinária Brasileira) para conhecer alguns pratos típicos:

http://cid-c3f01fb4c752f681.skydrive.live.com/browse.aspx/Kulinarische%20Reise%20%7C5Workshop%7C6

 

Links interessantes (em Língua Portuguesa!)

http://www.eduguedes.com.br/edu/receitas_regionais.php (mapa para clicar nas regiões -> receitas regionais) http://anamariabraga.globo.com/receitas.asp

www.receitas.com.br

www.maggi.com.br