Curiosidade Sensacional: Sabia que os Beatles já cantaram em alemão? (Kurioses & Sensationell: Wusstest du, dass sogar die Beatles schon auf Deutsch gesungen haben?) -DaF

Kommentare 2 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

 Folie1

Aprender uma língua estrangeira nem sempre é tarefa fácil. É preciso ter muita força de vontade e disciplina para estudar, além de treinar o que se está aprendendo na vida real. Mas como fazer isso se você não vive no país? Você está num país de língua alemã, mas mesmo assim não consegue aprender nem entender as pessoas?

Uma dica legal é ouvir músicas nesta língua também. A música tem um enorme poder sobre nós, pois desperta emoções e nos ajuda a sentir o idioma. Assim, ele começa a fazer parte de nossa vida.

Mesmo que, no começo, você não entenda muita coisa, pode aprender a pronunciar as palavras e se acostumar com a entonação das frases.

Busque vídeos de música com legenda para aprender também como as palavras são escritas e observe as imagens. Elas lhe darão uma pista sobre a temática da canção.

Com o uso de um dicionário, você pode descobrir o significado de cada palavra, desvendando assim o sentido das orações e a temática da canção.

Procure ver esta aprendizagem como uma coisa legal. Anime-se!

„Quem não espera vencer, já está vencido!“

Procure novos caminhos e novas estratégias para aprender a língua.

Pense grande, foque no futuro!

Imagine quantas novas portas se abrirão quando você estiver falando alemão fluente. O alemão é uma línga muito especial e aprendê-la pode fazer uma grande diferença no mercado de trabalho e no mundo científico.

Você sabia que só no Brasil há mais de 1200 empresas alemães? Sabia que cerca de 800 delas têm uma sede em São Paulo? Elas costumam mandar funcionários para a Alemanha e incentivam o intercâmbio de funcionários mundo afora.

Só o Programa do Governo Brasileiro “Ciências sem Fronteiras” está oferecendo mais de 75.000 bolsas de estudo para graduandos e pesquisadores? Muitas delas para a Alemanha, a terra das grandes invenções, filósofos e poetas?

Muitos dizem que estudar alemão é difícil e chato, mas você pode começar pela parte mais divertida, ouvindo músicas, por exemplo.

Você sabia que a fantástica banda inglesa “The Beatles” também cantou em alemão?

Isso mesmo! Os garotões que enlouqueciam multidões também quiseram viver esta experiência: cantar em alemão. Eles nos deixaram, por exemplo, as duas relíquias abaixo. Aproveite a oportunidade e canta conosco!

Aprender alemão cantando é sensacional! Experimente você também, treinando seu alemão agora!

Folie2

 

Folie3

 

Aproveitando os minutos musicais

 

Komm gib mir deine Hand

(Original: „I Want To Hold Your Hand“, 1963)

Se não conseguir ver o vídeo, clique aqui.

 

Sie liebt dich

(Original: She loves you)

Se não conseguir ver o vídeo, clique aqui.

 

Fontes (Quellen)

 

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

Werbeanzeigen

Aprenda agora o Alfabeto Alemão e sua Caligrafia com Vídeos & Música (Lerne jetzt das Alphabet in Deutsch mit Videos & Musik-DaF)

Kommentare 2 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Olá! O nosso tema hoje é o alfabeto em alemão. Moleza? Parece, mas não é  não. Para garantir confusões no futuro, assista aos  vídeos selecionados e aprenda a escrever como os nativos! Não deixe de ver dicas legais e algumas curiosidades no final do artigo! Ah… não deixe de cantar com os vídeos também! Afinal, o velho ditado já diz:

“Quem canta, os males espanta!”

Garanta, pelo menos, poder soletrar seu próprio nome corretamente no hotel, na firma, no consultório médico ou na escola.

Aprender alemão cantando é muito divertido!

Assim você ativará várias áreas do seu cérebro porque estará:

  • vendo as letras do alfabeto,
  • ouvindo a pronúncia correta quantas vezes quiser,
  • repetindo os sons de cada letra,
  • despertando diversas sensações e
  • aprendendo com as emoções.

Veja também a página web selecionada com um tipo de joguinho. Excente para crianças de todas as idades. É só clicar em cada letra para ouvir a pronúncia.

Para ficar craque na ortografia, comece a escrever agora mesmo o alfabeto com os vídeos didáticos.

Aprenda alemão com prazer! Continue com a gente!

 

CURSO DE ALEMÃO PARA INICIANTES

O alfabeto alemão e o dilema de sua caligrafia

Aprendendo Alemão com Música (DaF)

 daf_alfabeto_blog


 

Ouça o alfabeto devagar e repita:

Agora ouça o alfabeto com uma melodia (devagar):

Ouça o alfabeto com a famosa melodia „Bruder Jakob“ (um pouco mais rápida):

E então? Já sabe tudo? Então vamos cantar a famosa musiquinha infantil de Adriana (versão mais rápida):

CD “ ADRIANA Eigene KInderlieder1″

 

Kennst du schon das Alphabet, weißt du wie das geht?

A,B,C,D,E, und F und G,H,I,J,K,L, das lernt man schnell.

M,N,O,P,Q, und raus bist  du!

R,S,T,U,V, das macht dich schlau.

W und X, geht ganz fix.

Y und Z, jetzt ist‘ s komplett!

Kennst du schon das Alphabet, weißt du wie das geht?

A wie Affe, B wie Bär, C wie Chor, das ist nicht schwer,

D wie Dose, E wie Eis, F wie Fuchs und G wie Geist,

H wie Hund und I wie ich, J wie jung und jugendlich,

K wie Kirsche, L wie Licht,

M wie Mama, N wie nicht.

Kennst du schon das Alphabet, weißt du wie das geht?

A,B,C,D,E, und F und G,H,I,J,K,L, das lernt man schnell.

M,N,O,P,Q, und raus bist  du!

R,S,T,U,V, das macht dich schlau.

W und X, geht ganz fix.

Y und Z, jetzt ist‘ s komplett!

Kennst du schon das Alphabet, weißt du wie das geht?

O wie Otto, P wie Park, Q wie quer, und Qual und Quark,

R wie Rose, S wie See,

T wie Tinte, Toast und Tee.

U wie Unsinn, V wie viel, W wie Wald und Würfelspiel,

X kommt vorn beim Xylophon und danach das Y.

Kennst du schon das Alphabet, weißt du wie das geht?

A,B,C,D,E, und F und G,H,I,J,K,L, das lernt man schnell.

M,N,O,P,Q, und raus bist  du!

R,S,T,U,V, das macht dich schlau.

W und X, geht ganz fix.

Y und Z, jetzt ist‘ s komplett!

Kennst du schon das Alphabet, weißt du wie das geht?

Z wie Zahn und Zebrastreifen, Zuckerstange und Zerbeißen,

Z wie Zoo und Zuckerguss,

Damit sind wir schon am Schluss.

Kennst du schon das Alphabet, weißt du wie das geht?

(Baixe o texto da música aqui -> Text hier herunterladen-> Das Alphabet)

 

 

Você gostou de aprender o alfabeto com música?

Que tal agora que aprender a tocar uma dessas canções num instrumento musical?

Pois aí está uma partitura para você:

a_b_c_das_alphabet_lied

 

RESUMINDO

Que tal fazer algumas  anotações para fixar mais rápido o que aprendeu? Esta é uma Dica de Aprenzizagem!

Destaque com caneta marca-textos as letras do alfabeto alemão que se pronunciam totalmente diferente da sua língua:

das-deutsche-alphabet

 

CURIOSIDADES SOBRE A ORTOGRAFIA DA LÍNGUA ALEMÃ

Você sabia que, em alemão, há, no mínimo, 3 formas diferentes de se escrever o alfabeto à mão?

Imagine a confusão na cabeça das pessoas!

Por isso, existem várias discussões sobre a escolha da forma mais fácil e adequada para a alfabetização nas escolas. Até hoje, ainda não se chegou num consenso.

Veja abaixo a letra cursiva no Brasil e compare-a com a letra cursiva na Alemanha, Suíça e Áustria.

pt_abc_br_cursiva1a

O alfabeto da Língua Portuguesa e a Letra Cursiva (ou letra de mão)

 

Destaque as letrinhas que se escreve diferente do português com uma caneta colorida e entenda, depois, a letra de qualquer professor(a) de alemão 😉

Schreibschriften3

1024px-Hamburger_Druckschrift_ab_2011O Alfabeto da Língua Alemão e as 4 Formas de Letras de Mão

 

OBSERVAÇÃO

  • Schrift = escrita
  • Handschrift = caligrafia; letra de mão
  • Ausgangsschrift = modelos caligráficos (escrita/letra padrão usada na alfabetização, servindo apenas como um modelo até que os alunos aprender a desenvolver uma letra individual)
  • Lateisnische Ausgansschrift (desde de 1953) = letra padrão latina
  • Schulausgangsschrift (desde de 1968) =letra padrão nas escolas
  • Vereinfachte Ausgansschrift (desde de 1972) = letra padrão adaptada (facilitada)
  • Hamburger Druckschrift = letra de Hamburgo = letra imprensa (desde 2011)

 

Veja agora laguns vídeos didáticos para aprender a escrever como um nativo:

Vídeo 1: Infantil

Vídeo 2

Vídeo 3:

 

DICA LEGAL: JOGUINHO ONLINE COM O ALFABETO & OUTROS TEMAS

E que tal um joguinho online para finalizar? É só clicar em chillola.com

???????????????????????????????

 

 

DICAS PARA PESQUISA

 

Curso de Alemão para brasileiros (Deutsch für Brasilianer)

Kommentare 2 Standard

daf_kurse_blog2015

 

Falamos a sua língua! bolaAmarelaCbandeiraBalançando

chapeu diploma na mesaPara conhecer melhor a professora e sua qualificação, clique aqui!

 

 

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS!

RECEBA VÁRIAS DICAS SOBRE…

A APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS, CULTURA, VIAGENS, CURIOSIDADES E

ATUALIDADES DO BRASIL, DE PORTUGAL,

DA ALEMANHA, DA ÁUSTRIA & DA SUÍÇA!

banner_linguacultura2016mai

 

ENTRE EM CONTATO! 

daf_kurse_blog2015b

 

Kontaktieren Sie uns!

 

 


 

 

Mein Profil

Kommentare 2 Standard

Profil von M. Fábia P.V. Willems

Para ler meu Perfil em Português clique aqui

fotos2013_0001a

Herkunft–Qualifikation–Berufserfahrung–Vorliebe–Hobbys-Wünsche

Mein Name ist Maria Fábia Paz Vitorino Willems, deutsche Staatsbürgerin (gebürtige Brasilianerin), Sprachwissenschaftlerin und staatlich examinierte Sprachlehrerin.

Album anzeigen

Ich habe in Brasilien Portugiesisch, Englisch und deren Literatur studiert, nachdem ich eine Ausbildung als EDV-Technikerin abgeschlossen habe. Als examinierte Lehrerin für Portugiesisch, Englisch und deren Literatur habe ich bis 1996 in verschiedenen brasilianischen Gymnasien in der Mega-Metropole São Paulo gearbeitet.

In Deutschland absolvierte ich einen Magister-Studiengang in Romanistik (Portugiesisch und Spanisch) und in Germanistik (Linguistik des Deutschen). Meine Magisterarbeit schrieb ich in deutscher Sprache über das Thema ”Die Internet-Kommunikation – eine linguistische Analyse der Konversation in Chaträumen – am Beispiel des brasilianischen Portugiesisch”.

Album anzeigen

An der Kursleiterin-Akademie der Volkshochschule Stuttgart und Volkshochschul-verbandes Baden-Württemberg qualifizierte ich mich in der Erwachsenen-Bildung mit dem Schwerpunkt ”Sprachen”.

Album anzeigen

Zu meiner Berufserfahrung zählen fast 20 Jahre als Sprachlehrerin. Ich habe an Schulen und Unternehmen gearbeitet, u.a. brasilianischen Schulen, Volkshochschulen (Stuttgart und Esslingen), Erbe Elektromedizin, Koppenhöfer + Partner, Mahle Stiftung Stuttgart und Phase 5 Architekten.

Album anzeigen

Weitere Tätigkeiten:

  • Lehrerin/Sprachtrainerin/Coach/Kursleiterin/Dozentin für Deutsch als Fremdsprachen, Portugiesisch für den Beruf, Portugiesisch für die Reise, Portugiesisch mit neuen Medien
  • Pädagogische Mitarbeiterin des Selbstlernzentrum für Sprachen CuLt (Lernen mit Multimedia – Volkshochschule Esslingen) für Deutsch, Portugiesisch und Spanisch
  • Projektleiterin einer Abendschule in São Paulo
  • Übersetzerin für Deutsch/Portugiesisch-Portugiesisch/ Deutsch für Firmen und Privatpersonen

Unterrichten zu dürfen ist für mich nicht nur eine Arbeit, sondern eine Lebensaufgabe, die mir sehr viel Spaß macht.

Album anzeigen

Ich liebe fotografieren, Briefmarken sammeln und das Internet. In Deutschland entdeckte ich die Liebe für das Kochen und Backen.

Im Moment versuche ich Guitarre spielen zu lernen, ein Kindheitstraum.

 

 

 

weiterlesen