Receita de Amor Eterno (Liebesrezept)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Olá!

Tudo bem?

Será que existe uma Receita para o amor eterno?

Passeando em Stuttgart (na Alemanha), encontrei essa plaquinha de madeira numa Lojinha com uma receita interessante e resolvi traduzi-la para você que aprende alemão.

Anote as dicas aí direitinho e Viva o Amor!

Seja feliz!

Um abraço e bom domingo!

❤️ Receita do Amor Eterno ❤️

Quer saber mais sobre o tema mais importante do mundo? Então veja nos outros artigos sobre o amor no nosso Arquivo!

„Eu te amo“ em 6 línguas 💖 Por um mundo com mais amor e menos ódio 🥰

Hinterlasse einen Kommentar Standard

Por M. Fábia P. V. Willems

 

💖EM UM MUNDO CHEIO DE ÓDIO, precisamos falar mais sobre o AMOR. Por isso, vamos aprender hoje a dizer EU TE AMO em 6 LÍNGUAS (português, inglês, alemão, espanhol, francês e italiano)💖🥰

Aqui e nosso Canal do Youtube, você recebe uma motivação extra para aprender línguas. Viaje conosco pelo mundo das Línguas, Cultura & Curiosidades! É grátis!

Divirta-se!

 

 

Agora em alemão – Jetzt auf Deutsch

 

 

IN EINER WELT VOLLER HASS, müssen wir über die LIEBE sprechen, deswegen lernen wir, ICH LIEBE DICH in 6 Sprachen zu sagen (Portugiesisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und Italienisch💖🥰

Hier und bei uns im Youtube findest du eine extra Motivation um Fremdsparchen zu lernen. Verreise mit uns durch die Welt der Sprachen, Kultur & Kuriositäten! Es ist kostenlos!

Viel Spaß!

 

 

 

 

Veja nossos outros artigos sobre o Amor:

 

„Eu te amo“ em várias línguas – Aprenda já expressões sobre o amor! („I love you in many languages“ – Learn now expressions of love!)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

 

O amor está no ar? Então aprenda a fazer sua declaração de amor em várias línguas com áudios e vídeos! Selecionamos também alguns artigos do nosso blog onde você poderá aprender mais frases que somente os apaixonados podem dizer.

Muita paz e muito amor para todos nós!

❤️A declaração de amor💘

„Die Liebeserklärung“ em alemão; „la declaración de amor“ em espanhol: „La déclaration d’amour“, em francês; „La dichiarazione d’amore“, em italiano; „The declaration of love“ em inglês

 

 

Créditos: telc gGmbHKinowerbung Sprachen lernen an Volkshochschulen

 

 

Vamos aprender a escrever „Eu te amo“ em algumas línguas?

 

Em português, também dizemos:

  • Eu te amo!
  • Eu amo você (no Brasil!)
  • Amo você!
  • Te amo muito! (Ich liebe dich sehr; I love you so much; Te amo mucho)
  • Te amo demais! (no Brasil)
  • Amo-te muito! (em Portugal)

E você? Tem alguma maneira especial de declarar seu amor? Escreva nos comentários!

 

Vocabulário com Expressões sobre o Amor – Aprenda já!

Aprenda agora algumas palavras e expressões sobre o Amor e apaixone-se!

ARTIGOS DO NOSSO BLOG:

 ARTIGOS DE OUTRAS FONTES:

DICAS DE PORTUGUÊS: 7 frases legais com „preguiça“ -PLE- (Tipps zum Portugiesisch lernen: 7 coole Sätze mit „Faulheit“)

Hinterlasse einen Kommentar Standard

 Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Halli hallo,

lernst du Portugiesisch und interessierst du dich für Brasilien?

Dann lerne jetzt sieben coole Sätze, die zum Sonntag genau passen: „preguiça“ (Faulheit/Trägheit)!

Viel Spaß!

Olá!

Você estuda português e se interessa pelo Brasil?

Então aprenda agora sete frases legais com uma palavra que combina muito com o domingo: „preguiça“ (Faulheit, em inglês; pereza, em espanhol; laziness, em inglês)!

Divirta-se!

„Preguiça“ é uma palavra muito interessante. Ela pode ser positiva ou negativa.

Quando se tem preguiça todos os dias e nada se faz, ela é má.  Só é aceita na sociedade como uma coisa boa no domingo. Os brasileiros dizem:

Domingo é o Dia da Preguiça!

Por isso, ninguém precisa ter vergonha de sentir preguiça neste dia especial.

Eu tenho preguiça, tu tens preguiça, você tem preguiça, o senhor e a senhora tem preguiça, ele tem, ela tem, nós temos, vocês têm preguiça, eles, elas, os senhores e as senhoras também têm! Todos têm preguiça. Somos normais!

Mesmo com preguiça, vamos aprender as sete frases engraçadas que prometi com essa palavra.

Que tal fazer uma tradução na sua língua e mandar pra gente?

Seria divertido!

1. Preguiça mata:

(Para cantar no ritmo da música de Michel Teló – „Ai Se Eu Te Pego“ (VÍDEO AQUI! HIER!),  Songtext – Lyrics: „Nossa… Nossa! Assim você me mata… Ai se eu te pego…“)

2. Reclamando da preguiça I – Regionalismos:

3. Reclamando da preguiça II  (Linguagem popular, Deus entra na jogada I):

4. Reclamando da preguiça III: Linguagem popular, Só chamando um exorcista:

5. Preguiça, ódio e a música „Despacito“:

(Para ler, lembrando no ritmo da música de Luis Fonci Ft Daddy Yankee, „Despacito“ (VÍDEO AQUI! HIER!) . Despasito, significa devagarinho, em português; (ganz) langsam, em alemão e, slow(ly), em inglês).

6. Preguiça & churrasco perfeito

7. Amor infinito:

E você? Está com preguiça hoje também?

EXTRA – EXTRA –

DICAS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS (PLE)

Vem aí agora Dicas Especiais para quem estuda ou leciona Português, como  Língua Estrangeira:

  • Como se chama „preguiça“ na sua língua?
  • A preguiça. Defina essa palavra em português!
  • Escreva uma frase no tempo presente com „ter preguiça“ (Por exemplo: Eu tenho muita preguiça de cozinhar no domingo.)
  • Escreva uma frase com „estar com preguiça“ (No momento em que se fala, bate aquela preguiça. Como explicar isso?
  • Escreva „ficar com preguiça“ no tempo passado „Pretérito perfeito“ ou transforme essa frase: „Fico sempre com muita preguiça depois do almoço de domingo.“
  • Fale mal de alguém! Use „ser preguiçoso/preguiçosa“.
  • E você? Do que você tem mais preguiça de fazer no domingo? Conte pra gente!
  • Você conhece alguma frase legal ou expressão popular com „preguiça“? Mande pra gente! Pode ser do seu países também, mas mande com a respectiva tradução 😉

Posse ou Porte: Arme-se de amor!

Kommentar 1 Standard

Enquanto todos discutem sobre posse ou porte de armas e sobre a nova lei que promete facilitar a compra de armas legalmente, calamo-nos estarrecidos.

BRASIL, ARME-SE DE AMOR ❤️por favor!

A palavra „arma“ é o nome dado a um objeto usado para matar. Também podemos chamá-la de Substantivo concreto.

Arma vem do verbo „armar“, mas sem o „R“ perde sua força destruidora. Vira então „amar“ e, sem perder seu poder, retorce-se até tormar-se „amor“.

armar (em português e espanhol) = bewaffnen (em alemão) =
to arm (em inglês) .

a arma (em português e espanhol) = die Waffe (em alemão) = the weapon/arm (em inglês);

o amor (em português) = el amor (em espanhol) = die Liebe
(em alemão) = the love (em inglês)

amar (em português e espanhol) = lieben (em alemão) = to love (em inglês)

DICAS DE LEITURA (Lesetipps)