12.06: Dia dos Namorados no Brasil (Valentintag in Brasilien) – Vídeos Musicais, Poesias & Dicas de Declarações de amor em português e alemão

Kommentare 2 Standard

 Por: M. Fábia P. V. Willems

Olá!

Sabia que o Dia dos Namorados no Brasil é hoje? 

Por isso, selecionamos algumas dicas interessantes para você saber como os brasileiros comemoram esta data. Tudo ilustrado com vídeos, poesia e música.

Extra: Uma lista com palavras e expressões sobre o Amor em Português e Alemão!

Veja também como e quando os alemães e outros povos festejam o Dia do Amor ou dizem „Eu te amo“!

Aproveite esta oportunidade! E viva o Amor!

 

Halli hallo,

Wusstest du, dass heute Valentinstag in Brasilien ist?

Deswegen haben wir ein paar interessante Tipps für dich und mit schönen Videos, Gedichten und Musik.

Extra: eine Liste mit Vokabeln und Ausdrücken über die Liebe in Portugiesisch und Deutsch!

Lese mal auch wie und wann die Deutschen und andere Völker den Valentinstag feiern und „Ich liebe dich“ sagen!

Viel Spaß dabei! Und es lebe die Liebe!

 

12.06 Dia dos Namorados no Brasil

 

Por todas cidades brasileiraspropagandas com fotos de casais se beijando, lojas oferecem promoções especiais e o consumismo neste dia aumenta consideravelmente.

Jornais, revistas, tv e rádio. Todos falando do tema do dia: o Amor.

Propagandas do Dia dos Namorados no Brasil

Impossível chegar em casa à noite e dizer para a mulher que não providenciou nada porque esqueceu ser hoje o tão esperado Dia dos Namorados. Certamente ela esperava ganhar um presentinho, um buquê de rosas, um convite para jantar fora ou, pelo menos, uma única flor e um beijo.

Você sabia que nem todos os namorados comemoram o Dia dedicado ao Amor hoje?

Na Alemanha, por exemplo, o Dia dos Namorados (Valentinstag) é dia 14 de fevereiro. Quer saber como eles, áustríacos e suíços comemoram este dia ou fazem uma declaração de amor? Clique aqui.

Você sabe como outros povos dizem „Eu te amo“? Conhece alguma música romântica ou poesia em português ou alemão? Ficou curiosa(o)? Então veja os vídeos com declarações de amor em outras línguas abaixo!

Deixe-se inspirar e curta esse dia com seu amor! Se ainda não encontrou ninguém especial, não desanime! Sorria e seja feliz mesmo assim!

Lembre-se do ditado de que „cada panela tem sua tampa“.

Você, certamente, também encontrará a sua!

Expressão brasileira: cada panela tem sua tampa

 

DECLARAÇÕES DE AMOR MUSICAIS DO BRASIL

(Musikalische Liebeserklärung aus Brasilien)

 

Djavan – Um Amor Puro (Legendado) HD 2014

Créditos: Djavan.com.br

 

Quer ouvir mais músicas românticas? Então clique neste Canal do Youtube com 170 canções brasileiras inesquecíveis!

 

DECLARAÇÃO DE AMOR EM VERSOS

 

 

Créditos: Audiocult Podcasts – „Poemas Falados“

 

Agora veja o soneto recitado por seu criador, o poeta brasileiro, Vinícius de Moraes:

Vinicius de Moraes, grande poeta brasileiro – Wikipédia, a enciclopédia livre

 

Copie agora o poema e mande-o para o seu amor:

 

SONETO DE FIDELIDADE (Vinicius de Moraes)

 

De tudo ao meu amor serei atento

Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto

Que mesmo em face do maior encanto

Dele se encante mais meu pensamento.

Quero vivê-lo em cada vão momento

E em seu louvor hei de espalhar meu canto

E rir meu riso e derramar meu pranto

Ao seu pesar ou seu contentamento

E assim, quando mais tarde me procure

Quem sabe a morte, angústia de quem vive

Quem sabe a solidão, fim de quem ama

Eu possa me dizer do amor (que tive):

Que não seja imortal, posto que é chama

Mas que seja infinito enquanto dure.

 

Vinicius de Moraes, „Antologia Poética“, Editora do Autor, Rio de Janeiro, 1960, pág. 96.

 

DECLARAÇÃO DE AMOR EM PORTUGUÊS & ALEMÃO

(Eine Liebeserklärung in Portugiesisch & Deutsch)

 

Que tal escolher sua declaração de amor em português ou em outras línguas? Veja só como se faz?

Ausdrücke über de Liebe (Expressões sobre o amor) – Deutsch-Portugiesisch

Créditos: Fábia Willems – Linguaculturax.com – Youtube: Linguaculturax.fabia

 

„EU TE AMO“ EM VÁRIAS LÍNGUAS

(„Ich liebe dich“ in anderen Sprachen)

Créditos: telc gGmbH + Volkshochschule.de

 

DICA DE LEITURA SUPER LEGAL

(Colle Lesetipps)

 

Veja também nossos outros artigos sobre o Dia dos Namorados e o Amor e nossas dicas de leitura e pesquisa:

LINGUACULTURA – ABRINDO PORTAS PARA VOCÊ!

LinguaculturaSprachen & Kultur ganz nah!

 

KONTAKTIEREN SIE UNS! 

ENTRE EM CONTATO CONOSCO! 

 

 

Salvar

Salvar

Salvar

Werbeanzeigen

Eine Liebeserklärung machen – in Deutsch & Portugiesisch (Fazer uma declaração de Amor em Alemão & Português) – So geht’s…

Kommentare 9 Standard

Por M. Fábia P. V. Willems

 

Wie kann man eine Liebeserklärung machen?

Wie sagt man “ Ich liebe dich“ in Portugiesisch oder in Deutsch?

Diese und ein paar andere Fragen kannst du ab heute schon beantworten!

Wir haben für dich folgendes vorbereitet:

  • Videos,
  • Kino-Tipps ( zwei Filme online sehen),
  • eine Liste mit „Vokabeln & Ausdrücken über die Liebe“ und
  • Lesetipps.

Zum Schluss kannst du dir noch alles kostenlos herunterladen.

Höre jetzt diese Ausdrücke und spreche die Vokabeln und die Sätze einfach nach!

Ich wünsche dir viel Spaß dabei und viel Glück in der Liebe 🙂 

 

Como se faz uma declaração de amor?

Como se diz „Eu te amo“ em alemão ou em português?

Esta e outras perguntas você logo poderá responder!

Preparamos para você o seguinte:

  • vídeos explicativos,
  • dica de cinema online (dois filmes de amor),
  • uma lista com „Vocabulário e Expressões sobre o Amor“ e
  • dicas de leitura.

Para terminar, você poderá para baixar o material e imprimi-lo gratuitamente.

Veja o vídeo e ouça as palavras e frases, repitindo-as.

Desejo-lhe boa sorte e muita sorte no amor 😉

 

Como fazer uma declaração de Amor – Introdução

(Wie macht man eine Liebeserklärung – Einführung)

 

Em alemão (auf Deutsch)

 

Em português (auf Portugiesisch)

Vamos treinar (Üben wir…)

Aprenda agora algumas palavras e frases para fazer a sua Declaração de Amor em alemão e em português:

Caso não consiga visualizar o vídeo, clique aqui.

 

vokabeln_ausdrücke_über_die_liebe1dt_pt1
AbreviaturasBr.: In Brasilien Wörtl.: Wörtlich Übers.: wörtliche Übersetzungm. h.: Maskulines Hauptwort w. h.: Weibliches Hauptwort 
Das ist… mein Mann. Este é… meu marido.

Das ist… meine Frau. Esta é… minha mulher.

Die Freundin (die Frau, mit der man eine Beziehung haben) – A namorada

Die Liebe O amor

Die Umarmung O abraço

Der Freund (der Mann mit dem man eine Beziehung hat) – O namorado

Der Kuss – O beijo

Du bist die Liebe meines Lebens. Você é o amor da minha vida.

Du bist mir sehr wichtig.Você é muito importante para mim.

Ich bin (mit dir) beleidigt. Eu estou chateada (com você).

Ehemann Marido/ esposo

Ehefrau Mulher/ esposa

Es hat mir (überhaupt) nicht gefallen, was du getan/gemacht hast. Eu não gostei (nada) do que você fez.

Gute Nacht, mein Schatz! Schlaf gut. Boa noite, meu amor! Durma bem.

Ich bin verliebt. – Eu estou… apaixonado (sagt ein Mann) / apaixonada (sagt eine Frau)

Ich denke an dich. Eu estou pensando em você.

Ich denke immer an dich Eu penso sempre em você.

Ich habe dich lieb. Eu gosto de você.

Ich habe dich so lieb. Eu gosto muito de você.

Ich liebe dich. Eu te amo/ Eu amo você (br.)

Ich kann ohne dich nicht mehr leben. Eu não sei mais viver sem você.

Ich vermisse dich so sehr. Eu sinto muito sua falta./ Eu estou com muitas saudades.

Ich vermisse deine Küsse und deine Umarmungen Sinto falta dos seus beijos e abraços.

Ich will dich lieben. Eu quero… te amar./ amar você.

Ich will mit dir Liebe machen. Eu quero fazer amor com você.

Kleine Maus – (wörtl. Ratinho) – VORSICHT! Niemals die wörtl. Übersetzung sagen. Es wäre eine große Beleidigung! Ratten sind was dreckiges und ekeliges. Lieber querido/ queridinho (für Männer), querida/ queridinha (für Frauen) sagen.

Lebenspartner companheiro

Lebenspartnerin companheira

Liebe (f.) amor (m./f.)

Lieb haben/mögen gostar de

Liebling/ Schatz Querida (sagt man für eine Frau)/ Querido (sagt man für einen Mann); meu amor; meu bem.

Maus! (wörtl. Rattenbaby!) Querida (sagt man für eine Frau)/ Querido (sagt man für einen Mann)

Meine erste Liebe Meu primeiro amor

Meine Freundin (die Frau mit der man eine Beziehung hat) Minha namorada

Mein Freund (der Mann mit dem man eine Beziehung hat) Meu namorado

Meine Liebe Meu amor

Mein Schatz (wörtlich: meine Liebe) Meu amor

Mein Schatz/ Mein Liebling Meu querido/ amor/ bem

Mein Scheißerle (schwäbischer Dialekt) – VORSICHT! Niemals die wörtl. Übersetzung sagen! Es wäre eine große Beleidigung! Merda, oder die Verkleinerungsform Merdinha ist was dreckiges und ekeliges. Lieber querido (für einen Mann), querida (für eine Frau), kleiner Schatz (queridinho, queridinha)

Möchtest du mich heiraten? Você quer se casar comigo?

Seine Liebe Seu amor

Valentinstag (m. h.) Dia dos Namorados (m. h.)

Verliebt sein estar apaixonado (a)

Voller Liebe Puro amor

image

SIE DÜRFEN DIESE LISTE SICHER AUSDRÜCKEN UND SIE WEITER VERSENDEN, ABER BITTE DIE QUELLE IMMER ANGEBEN.

AUDIO (MP3-FORMAT):

Clique aqui para ouvir o áudio

LISTE im PDF-FORMAT:

vokabel_und_ausdrücke_über_die_liebe1dt_pt

 

 

 

Dicas de cinema online

 

Em alemão:

Liebes komödie Zwei an einem Tag

 

Trailer [HD]

 [Filme Komplett]

 

Em português:

Um Amor à Altura (Comédia)

 

Trailler do Filme em francês, legendado em português

Filme completo (em português)

 

Dica de leitura