“Pegada na areia” é uma mensagem de paz e esperança cheia de poesia. Ela inspirou muitos artistas e também virou música. Seguem abaixo algumas versões famosas para você. Veja nossas Dicas de Leitura e aproveite mais esta oportunidade para treinar seu português, inglês ou alemão. Primeiramente veja os vídeos, tentando entender a música. Em seguida, ouça novamente a canção, vendo sua letra. Tente cantar também e treine sua pronúncia. Destacamos os verbos usados para você identificá-los melhor e descobrir o tempo usado. Boa sorte em tudo. Muita paz e muito amor para todos nós. 🙏
Pegadas na areia (Spuren im Sand) – Versão original
Pegadas na Areia – Cid Moreira – Álbum Agora Vale a Vida – Believe Music (em nome de Paulinas-Comep)
Uma noite eu tive um sonho…
Sonhei que estava andando na praia com o Senhor, e através do céu passavam cenas da minha vida.
Para cada cena que se passava percebi que eram deixados dois pares de pegadas na areia: um era o meu e o outro era do Senhor.
Quando a última cena da minha vida passou diante de nós, olhei para trás, para as pegadas na areia, e notei que, muitas vezes, no caminho da minha vida, havia apenas um par de pegadas na areia.
Notei, também, que isso aconteceu nos momentos mais difíceis e angustiosos do meu viver.
Isso aborreceu-me deveras, e perguntei então ao Senhor:
– Senhor, Tu me disseste que, uma vez que eu resolvi Te seguir, Tu andarias sempre comigo em todo o caminho, contudo notei que , durante as maiores tribulações do meu viver, havia na areia dos caminhos da vida apenas um par de pegadas na areia. Não compreendo. Por que, nas horas que eu mais necessitava de Ti, me deixaste sozinho?
O Senhor me respondeu:
– Meu querido filho, jamais eu te deixaria nas horas de tua prova e do teu sofrimento. Quando viste, na areia, apenas um par de pegadas, eram as minhas. Foi exatamente aí que Eu te carreguei nos braços…“
Footprints (c) 1964 Margaret Fishback Powers
VERSÕES MUSICAIS
Em Português
- De Duduca e Dalvan: “Rastros Na Areia” (sem texto)
- De Chirtãozinho e Xororó : “Rastros Na Areia” (com texto)
http://www.youtube.com/watch?v=ELSNEfMqBpk
O sonho que tive esta noite
Foi o exemplo de amor
Sonhei que na praia deserta
Eu caminhava com Nosso Senhor
Ao longo da praia deserta
Quis o Senhor me mostrar Cenas por mim esquecidas
De tudo que fiz nesta vida
Ele me fez recordar
Cenas das horas felizes
Que a mesa era farta na hora da ceia
Por onde eu havia passado
Ficaram dois pares de rastros na areia
Então o Senhor me falou
Em seus belos momentos passados Para guiar os seus passos
Eu caminhava ao seu lado
Porém minha falta de fé
Tinha que aparecer
Quando passavam as cenas
Das horas mais tristes de todo meu ser
Então ao Senhor reclamei
Somente meu rastro ficou
Quando eu mais precisava
Quando eu sofri e chorava
O Senhor me abandonou
Naquele instante sagrado
Que ele abraçou-me dizendo assim
Usei a coroa de espinhos
Morri numa cruz e duvidas de mim
Filho esses rastros são meus
Ouça o que vou lhe dizer
Nas suas horas de angustias
Eu carregava você
Em alemão (com texto)- deutsche Version (mit Text)
Siegfried Fietz – ‚Spuren im Sand‘ aus Spuren im Sand – ABAKUS Musik
Eines Nachts hatte ich einen Traum:
Ich ging am Meer entlang mit meinem Herrn.
Vor dem dunklen Nachthimmel erstrahlten,
Streiflichtern gleich, Bilder aus meinem Leben.
Und jedesmal sah ich zwei Fußspuren im Sand,
meine eigene und die meines Herrn.
Als das letzte Bild an meinen Augen vorübergezogen
war, blickte ich zurück.
Ich erschrak, als ich entdeckte,
dass an vielen Stellen meines Lebensweges nur eine Spur zu sehen war.
Und das waren gerade die schwersten
Zeiten meines Lebens.
Besorgt fragte ich den Herrn:
“Herr, als ich anfing, dir nachzufolgen, da hast du
mir versprochen, auf allen Wegen bei mir zu sein.
Aber jetzt entdecke ich, dass in den schwersten Zeiten meines Lebens nur eine Spur im Sand zu sehen ist.
Warum hast du mich allein gelassen, als ich dich am meisten brauchte?”
Da antwortete er:
“Mein liebes Kind, ich liebe dich und werde dich nie
allein lassen, erst recht nicht in Nöten und Schwierigkeiten.
Dort wo du nur eine Spur gesehen hast,
da habe ich dich getragen.”
Em inglês – Footprints in the sand
Footprints in the Sand with lyrics – Charity Cabanas
One night I dreamed a dream.
As I was walking along the beach with my Lord.
Across the dark sky flashed scenes from my life.
For each scene, I noticed two sets of footprints in the sand,
One belonging to me and one to my Lord.
After the last scene of my life flashed before me,
I looked back at the footprints in the sand.
I noticed that at many times along the path of my life,
especially at the very lowest and saddest times,
there was only one set of footprints.
This really troubled me, so I asked the Lord about it.
„Lord, you said once I decided to follow you,
You‚d walk with me all the way.
But I noticed that during the saddest and most troublesome times of my life,
there was only one set of footprints.
I don’t understand why, when I needed You the most, You would leave me.“
He whispered, „My precious child, I love you and will never leave you
Never, ever, during your trials and testings.
When you saw only one set of footprints,
It was then that I you.“
Fontes (Quellen)
- Originalfassung des Gedichts Footprints (c) 1964 Margaret Fishback Powers; deutsche Fassung des Gedichts Spuren im Sand (c) 1996 Brunnen Verlag, Gießen.
- In the sand – Spuren im Sand – Pegadas na areia – by
- Duduca e Dalvan: “Rastros Na Areia“
- Chirtãozinho e Xororó : “Rastros Na Areia”
- Footprints in the Sand with lyrics – Charity Cabanas
- Pegadas na Areia – Cid Moreira – Álbum Agora Vale a Vida – Believe Music (em nome de Paulinas-Comep)
- Conheça a história de amor e fé desta linda poesia e de sua autora Margaret Fishbak aqui – Recantodasletras.com