Delícias do Brasil | Tapioca: Origem, Receitas, Curiosidades, Dicas de onde comprar no exterior (Brasilianische Kochkunst)

Kommentare 2 Standard

Por:  M. Fábia P. V. Willems

Tapioca

Tapioca. A delícia que se popularizou em todo o país e está conquistando o mundo.

Ouve-se falar desta especialidade super fit em festas, academias, cursos e bate-papos, inclusive no exterior!

Tem sempre alguém perguntando: „O que é Tapioca?“

E já que os gringos também querem saber, nós vamos responder 🙂

A Tapioca é um dos pratos mais típicos do Brasil e muito apreciada nas regiões norte e nordeste.

Talvez você já tenha experimentado essa iguaria em alguma viagem ou até more onde ela faz parte do dia a dia de todos, mas você conhece suas origens ou sabe do que é feita a tapioca?

Gostaria de aprender a prepará-la na sua casa e provar novos sabores?

Você sabia que existe até música cujo tema é a Tapioca?

Pois agora chegou a hora de descobrir um pouco mais sobre a tão famosa Tapioca.

Boa leitura e bom apetite!

Instagram: @linguaculturax.fabia

Origem (Herkunft)

A tapioca é de origem indígena tupi-guarani e seu nome é derivado da palavra tipi’óka «coágulo», o nome dado para o amido do qual ela é feita. A fécula extraída da mandioca, também conhecida como goma da tapioca, polvilho, goma.

Os povos tupi-guaranis, que ocupavam a faixa litorânea leste do território brasileiro desde o sul até o norte, foram os responsáveis pelo domínio comestível da mandioca, que, produzida sob o sistema da agricultura de subsistência, era a base da alimentação do Brasil até a chegada de Pedro Álvares Cabral.

Poucos anos após o descobrimento, os colonizadores portugueses na Capitania Hereditária de Pernambuco descobriram que a tapioca servia como bom substituto para o pão. Foi assim que a tapioca logo se espalhou pelos demais povos indígenas, como os cariris no Ceará e os Jês, na Amazônia oriental. Ainda, se transformou posteriormente na base da alimentação dos escravos no Brasil. Tudo isso serviu para transformar a tapioca, hoje, num dos mais tradicionais símbolos da culinária por quase todo o nordeste.

 

Você quer saber mais sobre a origem da tapioca, conhecer uma aldeia indígena no Ceará e ainda ver a primeira mulher indígena a virar cacique no Brasil? Então assista o vídeo no Youtube, clicando no link abaixo:

A ORIGEM DA TAPIOCA \ REPORTAGEM LANA SORAYA

Graças a Banda Mastruz com Leite, a Tapioca virou tema musical. Já ouviu esta canção?

Não? Pois então clique abaixo para assistir o vídeo no Youtube:

MASTRUZ COM LEITE – MASSA DE MANDIOCA

Se você quiser quiser ver o vídeo com a letra da música ao mesmo tempo, clique aqui.

Receitas de Tapioca (Tapioka-Rezepte)

Há várias maneiras de preparação da massa e os recheios podem ser os mais diversos: salgados e doces. Os mais comuns são: manteiga, queijo, carne seca (separados ou todos juntos) e coco com leite condensado.

Aprenda agora a fazer deliciosas Tapiocas com os vídeos abaixo:

Quer mais receitas e com tradução em inglês? Pois veja estas:

Curiosidades, Dicas legais & outras Receitas (Kurioses, coole Tipps & andere Kochrezepte)

Estando em outros países, você pode comprar seus produtos brasileiros online,  digitando em um procurador (por exemplo no Google.com.br) „produtos brasileiros + nome da sua cidade“. Há lojas brasileiras em todo o mundo, mesmo que sejam só virtuais! A mercadoria chega em uns 3 dias.

Na Alemanha, você também pode comprar produtos brasileiros online nos endereços abaixo:

Ou em uma loja ou mercadinho asiático, africano, indiano ou árabe (Mas só encontra alguns produtos!).

Na Alemanha já encontrei nessas lojas, por exemplo:

  • polvilho doce (Tapiocamehl),
  • leite condensado (gezuckerte Kondensmilch),
  • farinha de mandioca (Maniokmehl),
  • leite em pó Ninho (Pulvermilch),
  • manteiga em lata, um tipo de Manteiga de Garrafa (Butter in der Metalldose oder im Glass: Ghee = geklärte Butter),
  • raiz de mandioca (Maniokwurzel),
  • mandioca congelada e pronta para o uso,
  • quiabo (Okra),
  • batata doce (Süßkartoffel),
  • goiaba (Guave) e
  • coentro fresco (frische Koriander).

Onde comprar em Stuttgart?

Há duas lojas portuguesas boas:

  • Mercado da Saudade (em Bad Cannstatt) – Clique aqui para visitar a página web deles!
  • Vinhos portugueses e outros produtos (praticamente no centro de Stuttgart). Pegar o bonde elétrico (U-Bahn) na Estação Central (Hauptbahnhof), linhas U-1 (na direção de Vaihingen), U-5 (na direção de Leinfelden), U-7 (na direção de  Ostfildern) e descer na  Estação Dobelstraße. O mercadinho fica logo ao lado (1 minuto a pé)!
  • Go Asia – Stuttgart: Königstr.1c c/o Karstadt Sports (Estação: Hauptbahnhof – Centro da cidade)
  • Kaschmir – Loja paquistanesa e indiana:  Bad-Straße 15, em Bad Cannstatt (Atrás do Kaufhof)
  • Loja indu (no centro de Stuttgart) dentro de uma das saídas do S-Bahn da Estação Central (Hauptbahnhof) – Para encontrar a loja mais facilmente, entrar dentro do Kaufhof na Rua do Rei (Königstraße), ir ao subsolo na direção aos caixas supermercado, subir as escadinhas para sair da loja, andar 1 minuto e entrar na única loja existe, a indu, logo à direita.

Werbeanzeigen

Delícias do Brasil | Pão de Queijo – Origem, Curiosidades & 7 receitas incríveis (Käsebrötchen: Herkunft, Kurioses & 7 leckere Rezepte)

Kommentare 4 Standard

Por:  M. Fábia P. V. Willems

 

Neste post você vai conhecer os segredos Pão de Queijo. Selecionamos 7 receitas deliciosas para você e algumas curiosidades sobre sua criação.

 

Möchten Sie dieses Rezept in Deutsch lesen? Klicken Sie bitte hier!

 

De onde vem o Pão de Queijo?

Pão de Queijo (Käsebrötchen ou Käsebällchen em alemão: ) é uma receita típica de  Minas Gerais, região sudeste do Brasil.

Veja onde fica Minas no mapa abaixo:

Album anzeigen

Minas Gerais, região sudeste do Brasil

DIASHOW ANZEIGEN
ALLE HERUNTERLADEN

 

Quem inventou o Pão de Queijo?

Difícil dizer ao certo que foi a real criadora desta delícia. Sabe-se porem que quando os portugueses chegaram ao Brasil, no século XV, queriam saborear as delícias de sua terra. Só que a farinha de trigo vinha de Portugal e isso demorava meses.

A mandioca sempre foi a base da alimentação dos indígenas. Com ela, índios produziam também o amido, um tipo de farinha bem fininha.   Com a falta de farinha de trigo, as cozinheiras do Brasil Colônia (africanas escravizadas) tentaram substitui-la pelo amido na preparação de bolos, biscoitos e pães, o que deu muito certo. Pode ter sido nesta época e no estado de Minas Gerais que o delicioso pão de queijo apareceu pela primeira vez.

Album anzeigen

1. Colheita da mandioca  2. Pé de mandioca   3. Folha de mandioca  4. Raiz da mandioca

 

 

Os vários nomes do amido de mandioca

O amido feito com a mandioca também pode ser chamado de goma ou polvilho.

Há dois tipos:

  • doce (o queridinho para prepar o pão de queijo e biscoitos) ou
  • salgado (usado principalmente para tapiocas, bijus e salgadinhos or ser um pouco azedinho).

 

Como se chama „polvilho“ em outras línguas

Veja o nome do polvilho doce em algumas línguas para facilitar sua busca quando estiver fora do Brasil.

  • Em alemão: süße Maniokmehl/Maniokstärke/Tapiokastärke/Tapiokamehl/Cassave/Cassava
  • Em inglês: sour starch/manioc starch/manioc flour
  • Em espanhol: almidón de mandioca/tapioca/casabe/yuca
  • Em francês: amidon de manioc
  • Em holandês: Fecula zoete cassave

 

Onde comprar a farinha especialforado Brasil?

O polvilho pode ser encontrado em lojas portuguesas, asiáticas e naquelas que vendem produtos exóticos ou Gourmet, por exemplo, nas Galerias Kaufhof de toda a Alemanha. Uma outra opção são as lojas brasileiras virtuais espalhadas por vários países. É colocar um dos nomes do amido de mandioca num procurador, como no google.com e acrescentar o nome da cidade e/ou país para logo aparecerem algumas opções.

 

Como preparar o “Pão de queijo” em casa?

É realmente muito simples fazer pão de queijo, até as crianças conseguem, como se pode comprovar em um dos vídeos que selecionamos.

Experimente agora mesmo essa delícia brasileira e surpreenda sua família e seus amigos.

Bom apetite então!

 

Receita de Pão de Queijo da Fábia Willems

(Käsebrötchen/Käsebällchen – Rezept von Fábia Willems)

 

Opção 1

 

Ingredientes (Zutaten):

paodequeijo_montage1a

3 ovos (Eier)

1 xícara de chá de óleo (ca. 250 ml Öl)

500 g de polvilho (Maniokmehl/Stärke, auch Tapiocamehl gennant)

250 ml de leite quente (heiße Milch)

600 g de queijo ralado tipo cura ou queijos que você gosta e parmesão (Geriebener Käse: Emmentaler, Schnittkäse oder Gouda und Parmesan),

1/2 colher de sopa de sal (1/2 Suppenlöffel Salz)

 

Preparação (Vorbereitung)

– Colocar o óleo, o leite e o sal para ferver,

– Por o polvilho numa vasilha e jogar a mistura cima bem quente, mexendo bem com uma colher de pau (= escaldar a massa),

– Misturar  a massa com os ovos e souvar bem a massa. Se a massa ficar muito mole, acrescentar um pouco mais de polvilho. Se ficar dura, colocar um pouco de leite frio ou água.

– Colocar o queijo e mexa a massa delicadamente para o queijo ficar ainda em pedaços,

– Untar a mão com óleo ou água para fazer as bolinhas,

– Assar em forno pré-aquecido (180-200°) por 15-20 minutos,

– Dica: 

Levar a uma forma e colocar no forno na parte mais alta para que não queimar no fundo. 

 

Opção 2

 

– Colocar todos os líquidos juntos (leite frio!) e o sal,

– Acrescentar o polvilho, mexendo bem,

– Por o queijo ralado, 

– Amassar bem tudo com as mãos,

– Fazer as bolinhas no tamanho que desejar

– Assar  a 200° (forno pré-aquecido) por 15-20 minutos.

 

 

Opção 3:

Para pessoas que sofrem de intolerância ao leite, ovo e gúten

 

Pão de queijo detox (sem glúten e sem ovo)!

Para fazer esta fantástica receita, substituir:

  • o leite comum por leite sem lactose;
  • os queijos só por queijos sem lactose ou com baixo teor desta, como é o caso do Emmental, Gouda e parmesão;
  • os ovos por Pé-de-Galo, também chamado de tremoço ou tremoceiro (em latim: humulus lupulus; em alemão: Ei-Ersatz). Este pó pode ser encontrado nas Casas de Produtos Naturais (Reformhaus)

 


Veja outras receitas com especialistas do Brasil

 

 

Opção 3 em vídeo

Receita Tradicional de Minas Gerais, Reportagem sobre sua origem – TV Globo, Programa Terra de Minas (6:41)

(Traditionelles Rezept aus dem Bundesland Minas Gerais, Reportage über die Geschichte des Gerichtes)

Opção 4 em vídeo

Pão de Queijo caseiro crocante, da Chef Rita Lobo GNT-TV (4:47)

(Hausmannkost, Rezepte für knusprige Käsebrötchen)

Opção 5 em vídeo

Pão de Queijo Tradicional,  da Pat Feldman (4:31) 

(Käsebrötchen, Traditionelles Rezept)

Opção 6 em vídeo

Como fazer Pão de queijo recheado com presunto, Canal Segredinhos (2:47)

(Käsebrötchen, gefüllt mit Schinken)

Opção 6 em vídeo

Pão de Queijo Recheado com goiabada, da Francielle Nogueira (3:53)

(Käsebrötchen gefüllt mit Guave-Marmelade) 

 

Quer ver esta receita em alemão? Clique aqui e veja também um vídeo da tv alemã onde o brasileirinho Nathaniel ensina a fazer o nosso pão de queijo.

 

 

Möchten Sie dieses Rezepte in Deutsch lesen? Klicken Sie bitte hier!

 

 

Brasilianische Leckereien | Käsebällchen & Brötchen (Rezepte auf Deutsch & Portugiesisch) – Pão de Queijo: Receitas em português e alemão)

Kommentare 3 Standard

Von: M. Fábia P. V. Willems

 

 

Haben Sie schon mal von “Pão de Queijo” gehört?

“Pão de Queijo” (auf Deutsch: “Käsebrötchen”) ist ein typisches Gericht des brasilianischen Bundesstaates Minas Gerais.

Brasilien liegt in Südamerika und wird 2014 Gastland für die Fußball-WM sein. Die olympischen Spiele 2016 werden auch in Brasilien stattfinden.

 

Bei “Pão de queijo” handelt es sich im Prinzip um einen Teig aus “Polvilho”, auch “Amido” genannt (eine Stärke, die als Nebenprodukt bei der Herstellung von Maniokmehl entsteht).

Album anzeigen

Foto 1: Maniokernte  2. Maniokbaum   3. Maniokblätter  4. Raiz da mandioca

Die “Mineiros”, die Einwohner von Minas Gerais lieben “Pão de queijo” und essen sie praktisch jeden Tag zum Frühstück. Die meisten bereiten ihre “Pão de queijo”  selber und essen sie sogar noch warm. Uhm! Es schmeckt fantastisch.

Selbstverständlich kann man “Pão de Queijo” in ganz Brasilien essen. Da jeder Bäcker sein eigenes Rezept hat, ist das Resultat in jeder Bäckerei verschieden. Außerdem kann “Pão de Queijo” gefroren oder als Backmischung gekauft werden. In dieser Form wird es in die ganze Welt exportiert.

Zur Zubereitung können die verschiedensten Zutaten sowie Käsesorten verwendet werden. Einige Varianten kann man mit süßer Maniokstärke, andere ungesüßt und wieder andere aus einer Mischung von beiden.

 

Wie kann man “Pão de queijo” zu Hause vorbereiten?

Es ist wirklich kinderleicht „Pão de queijo“ vorzubereiten. Hier sind zwei Rezepte für euch 🙂

 

Rezept 1

paodequeijo_montage1a

Zutaten:

1. Eier (ovos)

2. Öl (óleo)

3. Maniok (Polvilho/ Amido/goma/fécula)

4. Heiße Milch (leite quente)

5. Geriebener Käse (queijo ralado), z.B. Emmentaler und/oder Parmesan

 

Wie Ihr “Pão de queijo” vorbereiten könnt, zeigt euch Nathaniel aus Stuttgart.

Er war bei der Sendung “Schmecksplosion” (KIKA/SWR) mit einer Freundin und hat gezeigt wie man  “Pão de queijo”.

Falls das Video nicht zu sehen ist, hier klicken.

Oder hier: Nathaniels Pão-de-Queijo-Rezept

Rezept 2

DSC04909

Rezepte von der Zeitschrift „Drogarie Müller“ (Deutschland) – Mai 2014

 

Übrigens…

“Pão de queijo” kann man mit Streichkäse essen, sowie mit Butter, Marmelade, Nutella oder einfach pur. Es schmeckt super.

Das Mehl für die Vorbereitung von “Pão de queijo” findet Ihr in ganz Europa, z.B. in brasilianischen Läden, sowie bei den:

  • Portugiesen
  • Afrikaner
  • Asiaten

In Internet z.B. unten www.coisas.de

In Stuttgart: Hochheimerstrasse 42 (U-Haltstelle Dobelstrasse – U4, U6, U7)

Na dann…

“Bom apetite!”

Guten Appetit!

Smiley

 

Lesetipps

 

Weitere leckere Kochrezepte aus Brasilien:

Receitas brasileiras: Pão de Queijo (auf Portugiesisch)

Delícias do Brasil | Pão de Queijo – Origem, Curiosidades & 7 receitas incríveis (Käsebrötchen: Herkunft, Kurioses & 7 leckere Rezepte) (auf Portugiesisch)

Caipirinha, Feijoada, Beijinho, Brigadeiro, Caldos nordestinos, Churrasco original, Pão de mandioca, arrroz com pequi etc.

Indianische Literatur aus Brasilien:

A Lenda da Mandioca (Die Legende des Manioks)