Dica de Viagem: Espanha, sua ilha Mallorca & “Praia” em 5 línguas (Reisetipp+Strand in 5 Sprachen – Travel Tips & Beach in 5 languages – Tip de Viaje)

Deixe um comentário Padrão

Você gosta de viajar?

Já imaginou você pelo mundo, conhecendo as praias da Espanha?

Pois aqui está mais uma dica legal: A Ilha de Mallorca!

Uma parte da ilha é invadida por jovens em busca de festas e paqueras; a outra, pelos amantes da natureza.

Suas praias levam os jovens à loucura. Suas cidadezinhas rodeadas de montanhas e muito verde encantam quem gosta de um lugar mais calmo para relaxar.

Que tal começar um curso de espanhol antes da viagem?

Aprender uma língua estrangeira abre muitas portas. Pode acreditar! Além disso, você pode se comunicar melhor com as pessoas durante suas viagens e pode curtir sua viagem ainda mais. Sem falar que, de repente, você acaba se encantando pelo lugar e decide se mudar?

Fica aí a dica 🙂

Boa viagem e sucesso em sua aprendizagem de línguas!

DSC02900a

Quer saber a localização da Espanha direitinho e descobrir onde fica esta ilha da foto? Pois vamos lá!

Veja a bela Espanha no mapa e Mallorca logo à direita:

As 10 cidades mais populosas do país são (em espanhol ou castelhano!):

  1. Madrid, a capital (4 213 669)
  2. Barcelona (1 621 537)
  3. Valência (814 208)
  4. Sevilha (803 206)
  5. Saragoça (803 206)
  6. Málaga (774 317)
  7. Múrcia (436 870)
  8. Palma de Mallorca (401 270)
  9. Las Palmas (381 847)
  10. Bilbau (354 860)

 

Quer saber mais sobre a Espanha e suas ilhas? Visite os sites que selecionamos para você abaixo:

 

Anúncios

Silvester in Brasilien: Feste, Bräuche, Rituale, Kochrezepte, Musik & Gedicht (Ano Novo no Brasil: Festa, Riuais, Receitas, Música e Poesia)

Comentários 4 Padrão

 Por: M. Fábia P. V. Willems 

Liebe Leserinnen und Leser,

Heute erfahren wir wie die Brasilianer Silvester feiern. Dazu gehören ein paar Rituale. Welche Silvesterbräuche es gibt, erfahren Sie jetzt. Schauen Sie sich auch mal unsere ausgewählten Videos an.

Ich wünsche euch einen guten Rutsch!

 

Queridas leitoras e queridos leitores,

Hoje você vai ficar sabendo como os brasileiros passam o final do ano. Alguns rituais fazem parte deste. Saiba quais são seus costumes agora mesmo. Veja também nossos vídeos selecionados.

Boa leitura e Feliz Ano Novo!

 

 Silvester in Brasilien: Bräuche & Rituale 

(Passagem de Ano Novo no Brasil)

ano_novo_montage_blog

Silvester feiern in Brasilien ist wirklich ein tolles multikulti Erlebnis.

 

Die Brasilianer nennen den Silvesterabend Passagem de Ano, Virada oder Révillon. Sie feiern gern am Strand mit der Familie oder mit guten Freunden, aber viele fahren auch aufs Land oder in die Berge. Sie bereiten sich ein paar Tage lang für dieses Fest vor.

Wieso?

Wegen den vielen Vorbereitungen.

Brasilianer sind normalerweise sehr abergläubisch (supersticiosos) und alles muss stimmen. Man muss das richtige anziehen und es muss etwas neues dabei sein. Die Farbe der Kleidung ist sehr wichtig, sowie das Silvester-Menü und das Ritual von sieben Wellen springen. Zu viel Hokuspokus? Ob Kokolores oder nicht, die Wahrheit ist, dass für viele Brasilianer die sogenannten Simpatias zum Silvesterabend einfach dazu gehören. Was uns Glück bringen soll, erfahren Sie jetzt von den Brasilianern:

  1. Die Farben der Kleidung (a cor da roupa)
  2. Das Silvester-Menü (o cardápio da Virada)
  3. Die Musik zum Neuen Jahr (a música de Ano Novo)
  4. Rituale am 01.01 (Rituais do dia 01.01)
  5. Silvester-Gedicht (Poema de Ano Novo) von Carlos Drummond de Andrade

1. Kleider & Farben, die Glück bringen sollen

(Roupas & Cores que poder dar sorte)

reveillon-rio-de-janeiro-02

Silverster in Rio de Janeiro – Millionen in Weiss – Foto: gratisonline.com.br

 

Was Neues  am Silvesterabend zu tragen (usar uma roupa nova) soll Glück bringen. Ein neues Jahr ist auch ein neuer Anfang und die weiße Farbe (branco) passt perfekt dazu. Schwarz (preto) soll man lieber bei Beerdigungen tragen 😉 Weitere Farben (cores), kann man am Silvesterabend tragen, sie soll je nach Wunsch für das neue Jahr ausgesucht werden. Hier ein paar Farben und deren Bedeutungen für Sie:

  • Weiß (branco) ist die Farbe des Friedens und des Lichtes. Es bringt Glück, sie beim Jahreswechsel zu tragen. Man trägt Weiß und wünscht sich damit ein ruhiges und friedliches Neues Jahr.
  • Gelb (amarelo) erinnert an Gold. So wünscht man sich, dass die eigene finanzielle Lage besser wird.
  • Rot (vermelho) ist die Farbe des Feuers, des Blutes und somit die Farbe des Lebens. Rot ist auch die Farbe der Liebe. Will jemand eine leidenschaftliche Liebe erleben oder behalten, trägt man am Silvesterabend etwas rotes, egal was. Besonders Frauen wählen die Farbe für ihre Unterwäsche.
  • Grün (verde) soll neue Kraft und Hoffnung ins Leben bringen.

Möchten Sie weitere Infos über dieses Thema lesen, dann besuchen Sie folgende Links (auf Portugiesisch):

 

2. Das Sylvester-Menü, das Glück bringen soll

(Jantar de Ano Novo que trará sorte)

ano_novo_comidas-e-bebidas-sorte

Brasilianisches Silvester-Menü für ein glückliches neues Jahr – Foto: clickpb.com.br 

 

Viele Menschen glauben, dass auch das Essen Glück bringen kann. Hier ein paar Tipps für Sie:

  • Linsen (lentilhas): ein Löffel reicht, damit das Essen auf dem Tisch nie fehlt.
  • Trauben (uvas) und Granatäpfel (romãs): 3 oder 7 Trauben sollen reichen für Essen im Überfluss und mehr Geld. Die Kerne sollen in der Tasche oder im Geldbeutel das ganze Jahr getragen werden.
  • Nüsse (nozes), Haselnüsse (avelãs), Kastanien (castanhas) und Datteln (tâmeras) sorgen für ein Leben mit Essen im Überfluss (fartura).
  • Schweinefleisch (carne de porco) soll man eher essen als Geflügel (aves). Schweine, im Gegensatz zu den Geflügeln, bewegen sich immer nach vorne, deswegen es zu essen bringt uns Glück.

Möchten Sie eventuell ein brasilianisches Silvester-Menü vorbereiten? Hier sind ein paar Kochrezepte (receitas culinárias) für Sie. Sehen Sie sich diese 3 Videos an und lernen Sie brasilianisch kochen, aber Sie brauchen Grundkenntnisse in Portugiesisch 😉 Spanisch Kenntnisse könnten auch hilfreich sein.

Video 1

Gericht mit Schweinefleisch (carne de porco)Lombo recheado do Chef Edu Guedes

Programa Hoje em Dia – Rede Record TV

 

Video 2

Regionales Gericht aus Minas Gerais mit Schweinefleisch (carne de porco)Pernil à Pururuca com geleia de manga e pimenta

Record Rural – Aprenda a fazer uma deliciosa receita para a ceia de Ano Novo

 

Video 3

Multikulti Silvester-Menü (Pratos Multiculturais) von der Chefköchin Jaqueline Moraes

  • Salat (Salada) mit Gemüse (legumes), Apfel (maçã), Putenfleisch (peru), Kräuter (ervas), frische Sahne (nata fresca/ creme de leite), Grünsalat (alface): Salpicão
  • Fischgericht (Peixe): Salmão com molho de maracujá (Lachs mit Maracuja-Soße)
  • Cuscuz aus Marokko (Cuscuz marroquino)
  • Duftreis (Arroz)
  • Linsen mit Schweinerippen (Lentilha com costela) 

 

 Programa Casa Sul

3. Singen bringt Glück

(Cantar dá sorte)

 musica

„Quem canta, os males espanta“

 

“Derjenige, der singt, vertreibt das Böse“, so lautet ein brasilianischer Spruch. Deswegen soll man die Freude des Lebens schätzen, singen und lachen, trotz aller Schwierigkeiten.

Deswegen kommt jetzt ein bißchen Musik für euch:

Sylvester an der Copacabana, Rio de Janeiro, Brasil

Beim Jahreswechsel singen viele Brasilianer dieses Lied mit ihren Verwandten, Freunden und Bekannten gemeinsam Arm in Arm und schunkeln von rechts nach links 😉

Ein bisschen Spaß muss sein 🙂

Schauen Sie sich ein Video über eine brasilianische Silvesterparty an der Copacabana (Rio de Janeiro-Brasilien) an und lauschen Sie diesem Lied:

 

Adeus Ano Velho! (Ade altes Jahr)

Brasilianisches Lied zum Jahreswechsel – Canção para a passagem de ano (2:55)

 

Adeus, ano velho!
Feliz ano novo!
Que tudo se realize
No ano que vai nascer
Muito dinheiro no bolso
Saúde pra dar e vender

Para os solteiros, sorte no amor
Nenhuma esperança perdida
Para os casados, nenhuma briga
Paz e sossego na vida!

Komponiert von (Compositor): David Nasser / Francisco Alves

 

Auf Deutsch (eine Übersetzung ohne die Reime):

Ade altes Jahr

Ein glückliches neues Jahr

Dass im neuen Jahr alle Wünsche sich verwirklichen

Viel Geld im Geldbeutel (wortwörtlich: Viel Geld in der Hosentasche)

Viel Gesundheit (wortwörtlich: Gesundheit zum schenken oder verkaufen).

Für diejenigen, die ledig sind

viel Glück in der Liebe,

Für die, die schon verheiratet sind

Friede und Ruhe im Leben.

 

Möchten Sie dieses Lied mal spielen? Hier finden Sie die Noten dazu.

 

4. Rituale am 01. Januar

(Rituais de Ano Novo dia 01 de Janeiro)

 

Viele Menschen glauben fest daran, im neuen Jahr ihr Glück mit bestimmten Ritualen schneller zu erreichen. Ein bisschen Magie muss sein, sagen sie. Schauen Sie sich dieses Video mit diversen Tipps an:

Silvester-Rituale in Brasilien (Simpatias e crenças de Ano Novo)Programa Evodência

 

Möchten Sie mehr darüber erfahren? Neugierig? Suchen Sie die sogennanten Simpatias unter 1. Janeiro rituais, z.B. beim www.google.com.br oder www.google.de 

Hier ein Artikel für Sie (auf Portugiesisch!): http://delas.ig.com.br/comportamento/por+que+nao+resistimos+as+simpatias+de+ano+novo/n1237532960410.html

Viel Spaß! Und viel Glück 😉

 

5. Silvester-Gedicht: “Das Neujahrsrezept” vom brasilianischen Dichter Carlos Drummond de Andrade

A receita de Ano Novo dada pelo poeta brasileiro Carlos Drummond de Andrade

Wie empfinden brasilianische Dichter das neue Jahr, das erfahren Sie jetzt:

Receita de Ano Novo – Carlos Drummond de Andrade, na voz de Lima Duarte (1:31)

 

Möchten Sie den Text dieses wunderschönen Gedichtes lesen und mehr über den Poet erfahren, lesen Sie diesen Artikel und schauen Sie sich auch mal die Reportage der TV-Cultura an: Receita de Ano Novo do poeta brasileiro (Das Neujahrsrezept des brasilianischen Dichters): Carlos Drummond de Andrade (auf Portugiesisch!).

Ein glückliches Neues Jahr, Viel Spaß, viel Glück, auf Wiedersehen, Tschüß und Servus!

Feliz Ano Novo, divirta-se e até a próxima!

 

UNSERE LESETIPPS FÜR SIE:

Dica de viagem & Malas do futuro (com rodas, motor, GPS, USB, robô…)

Deixe um comentário Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

malas_do_futuro

Já está sabendo? Malas incríveis estão surgindo no mercado, inclusive mala-robô e mala-moto!

Separamos quatro das sensacionais invenções para você conhecer hoje.

Agora ficou mais fácil viajar, pois não se precisa mais carregar a própria mala nem ficar desesperada(o) com malas perdidas graças ao GPS e sistema de alarme contra roubos instalados.

Aproveite as opções e surpreende-se com a criatividade de seus inventores. Agora é só escolher o modelo adequado para suas necessidades e seu bolso!

Veja também algumas de nossas dicas de viagem.

Aproveite e repasse nossas dicas para seus familiares e amigos! Caso seja professor(a) de Línguas, veja nossas Dicas Especiais para Professores!

 

Mala Trunkster Zipperless Luggage

Já imaginou uma mala com 4 rodas daquela dura na qual nada se quebra dentro? Imagine agora que ela tem cadeado e balança acoplados, alarme contra roubo e GPS para ser localizada mais rápido até por seu smartphone, saídas de USB, carregador de celulares ou ligar seu tablet e do tamanho de uma bagagem de mão. Isso não existe? Pode acreditar que a Trunkster Zipperless Luggage é apenas  uma das muitas das malas intergaláticas que estão ou estarão disponíveis no mercado 😉

 

A mala Modobag

Esta é a famosa mala com motor que pode ser usada como um tipo de moto. Isso mesmo! Embora seja meio esquisito sentar na mala, ligar a “máquina”e sair motorizado pelo aeroporto ou ruas, a Modobag não deixa de ser uma boa opção para quem está cansado ou tem problemas de locomoção. Ela é leve por ser de alumínio, tem cadeado, GPS, bateria para recarregar celulares e, assim como a anterior, também pode ser levada como bagagem de mão.

 

A mala SpaceCase 1

Mais uma mala da geração espacial! Ela também tem balança, bateria para recarregar celulares, USB, Bluetooth, Sensor, alarme contra roubo, e, ao invés de abri-la com um cadeado digital, você pode usar suas impressões digitais. O fabricante Planet Traver oferece a mala em dois tamanhos com designs modernos e cores diferentes. Quer mais? Pois bem, ela ainda tem um rastreador e você fica com uma Nuvem de proteção por 10 anos. Com esta mala, minha gente, é possível até telefonar! Imagine você falando com uma mala! Muitos desavisados ao observá-lo(a) de longe pode pensar que você pirou de vez 🙂

 

A mala-robô

Há pouco inventaram a mala-robô. Realmente de outro mundo! Um dos modelos é a mala-robô da Cowarobot. Ela segue o dono até 50 metros de distância, pois recebe as coordenadas do dono através da pulseira especial que também funciona como cadeado e chave. A mala pode ser aberta também através de um App instalado no celular, oferece até uma saídas de USB para uso carregadores de Smartphone ou tabletse o carregador pode ser retirado na hora de fazer o check in. Mais uma vantagem é que ela pode levar pode ser levada como pagagem de mão, porém tem a desvantagem de pesar (vazia!) 4,5 Kg. Ah, a malinha até que é rápida: pode atingir a velocidade de 7,2 km/h.

Quanto custa a mala Cowarobot R1?  O valor é em dólares americanos: 699! Um precinho bem salgado para a maioria dos terráqueos! A empresa prometeu começar as vendas em outubro deste ano. No momento, os inventores chamamos internautas para participarem da Campanha online  Indiegogo-Crowdfunding e oferecem 100 malas pelo 399 dólares. Os interessados devem pagar 50 dólares para fechar o negócio. Para maiories informações, clique na website da Cowarobot.

Há também outras empresas produzindo a mala-robô, cada uma tentando criar um diferencial. Há quem não goste da pulseirinha da  empresa acima, preferindo enviar o sinal da mala por smartphone.

E para aqueles que gostam de ver para crer, selecionamos os vídeos abaixo.

4 Smartest Suitcases – Insane Inventions

COWAROBOT R1: The First Robotic Suitcase

 

Quantos quilos de bagagem podemos levar em nossas viagens?

 

No Brasil

A maioria das companhias áereas permitem que cada passageiro leve até 32 quilos nos vôos internacionais e 23 nos vôos nacionais, sendo comum aceitarem entre 5 a 8 kg do peso total como bagagem de mão.

 

Na Alemanha

Veja o que os alemães dizem sobre “Peso de Bagagem” aqui!

 

 

 

DICAS ESPECIAIS PARA PROFESSORES

Queridos professores,

gostaria defazeralgumas sugestões para uma aula mais divertida integrando a internet, vídeos e imagens (fotos) na sala de aula.

Como os vídeos acima são em inglês, nosso artigo poderia ser usado numa aula mais divertida de inglês. Que tal, professores?

Uma outra opção para a sala de aula seria usar os artigos sugeridos em “fontes” (Veja-as no final do nosso artigo!) para uma aula de alemão.

Seria interessante, por exemplo, deixar os alunos discutirem e/ou pesquisarem sobre tecnologia, viagens, aspectos ambientais, invenções que facilitam ou facilitaram nossas vidas, inventores alemães e/ou ingleses.

Que tal apresentar algumas fotos de incríveis invenções dos países de língua alemã ou inglesa para introduzir a aula? Claro que apresentar os vídeos seria uma boa opção para uma aula de conversação. Cada aluno ou grupo poderiam treinar orações mais complexas para expressar sua opinião ou discutir sobre os prós e os contras, inclusive falar sobre os fatores ambientais das viagens e das malas com motores. Aliás, até para uma aula de português este material seria interessante.

Bem, didatizem de acordo com suas necessidades e abusem da criatividade para uma aula mais dinâmica e divertida.

 

Fontes

 

Em português

Em alemão

Em inglês

 

Leia também: 

Reisetipps: Santa Catarina–Brasilien

Comentário 1 Padrão

Liebe Leser- und Leserinnen,

heute möchte ich euch den brasilianischen Bundesstaat namens Santa Catarina vorstellen. “Heilige Katharina” liegt im Süden Brasiliens und ist größer als Portugal.

In der Kolonialzeit wurde Santa Catarina von europäischen Migranten bewohnt, hauptsächlich Portugiesen von den Azoren, Deutsche (1829) und Italiener (1877). Am Anfang gründeten sie kleine Kolonien und lebten unter sich.

Die ersten deutschen Siedler waren 523 Katholiken aus Bremen. Sie wohnten in der Kolonie São Pedro de Alcântara. 1850 wurde in Vale do Itajaí eine weitere Kolonie von Hermann Blumenau gegründet.

Heute leben dort über 6 Millionen Menschen. Die wichtigsten Wirtschaftszweige in Santa Catarina sind u.a. die metallverarbeitende- und Elektroindustrie, die Textil- und Glasindustrie, die Holz verarbeitenden Industrien, der Abbau von Mineralien, Fischerei und Viehzucht, sowie der Tourismus.

Die Temperatur variiert zwischen 13 und 25° C.

Die Hauptstadt Santa Catarinas ist Florianópolis und befindet sich 712 km von São Paulo entfernt auf der Insel Santa Catarina.

Santa Catarina bietet noch mehr: ländlicher Tourismus, ökologischer Tourismus, historische Denkmäler und Sehenswürdigkeiten, religiösen Tourismus und die unvergesslichen Strandresorts von Balneário Camboriú. Einige dieser Angebote können nur in der Nebensaison wahrgenommen werden, wie zum Beispiel das Schneespektakel auf den Gipfeln des Catarinense Gebirges. Diese Region gilt als Geburtststätte des ländlichen Tourismus und hat gute Farmhotels, wo man Forellen in eiskalten Flüssen fischen kann, Reiten, Wandern und weitere Outdoor-Aktivitäten gehören auch dazu.

Im Januar gibt es ein deutsches Fest in Pomerode,  die “Festa Pomerana”. Erstmalig veranstaltet wurde das Festa Pomerana 1984. Unter zahlreichen Attraktionen hat der Besucher die Auswahl, wie z.B. traditionelle Strassenumzüge, Folklore, Volksmusik, Tanzbälle, deutsches Essen und natürlich frischgezapftes Bier vom Fass.

Jährlich findet in Blumenau ein Oktoberfest statt, genauso wie in München.

 

 

Bundesland (estado): Santa Catarina

Einwohnerzahl (número de habitantes): über 6 Millionen

Fläche (Área): 95.346,181 km²

Hauptstadt (Capital): Florianópolis (Einwohnerzahl: 268.551)

Küstenlänge: 450 km

 

 

Virtuelle Reise

Erleben Sie jetzt eine virtuelle Reise nach Santa Catarina und schauen Sie sich ein paar Videos an:

 

Auf Englisch

Falls Sie das Video nicht sehen können, klicken Sie bitte hier.

 

Auf Portugiesisch

Falls Sie das Video nicht sehen können, klicken Sie bitte hier.

 

 

Weitere interessante Vídeos

 

  • Reportage über die 180 Jahre der deutschen Einwanderung in Brasilien (auf Portugiesisch)

 

Falls Sie das Video nicht sehen können, klicken Sie bitte hier.

 

  • Reportage über Pomerode, eine deutsche Stadt in Brasilien

(auf Portugiesisch, aber mit deutscher Musik im Hintergrund)

Falls Sie das Video nicht sehen können, klicken Sie bitte hier.

 

 

Weitere Infos

 

 

 

Quellen

http://www.sc.gov.br/index.php/conheca-sc

http://de.wikipedia.org/wiki/Santa_Catarina

http://flavorsofbrazil.blogspot.de/2010_06_01_archive.html

http://www.aventuradobrasil.de/

http://www.florianopolis.tur.br/acidade.htm

http://www.suedbrasilien.com

http://www.pomerodeonline.com.br/