Dicas de viagem: Stuttgart, sul da Alemanha (Reisetipps für Deutschland – Germany Travel Tips)

Comentários 6 Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Você já ouviu falar de Stuttgart, também chamada de Estugarda (português europeu)?

Está cidade fica no sul da Alemanha e é a capital de um estado de Baden-Württemberg, às margens do Rio Neckar.

Stuttgart uma cidade moderna, mas rodeada de cidadezinhas antigas. A cidade mais populosa do estado tem 612.968 habitantes (Statistisches Amt – Setembro/2018). Cerca de 25% é de estrangeiros.

E quantos habitantes tem a Alemanha? Você sabe?

São 82,2 milhões. No Brasil vivem 214 milhões (Countrymeters.info – outubro/2018). Só que a Alemanha é aproximadamente 24 vezes menor que o Brasil!

Quem nasce no Rio de Janeiro é chamado de carioca. Quem nasce em São Paulo é paulista.  E em Baden-Württemberg? É suábio. Eles tem fama de serem mais reservados e bem econômicos.

Stuttgart é um centro econômico e sede de multinacionais como Daimler (Chrysler), Bosch e Porsche.

Assista só este fantástico comercial de carros alemães

German Cars: Jewels of human Engineering and Technology

Se não conseguir ver o vídeo, clique aqui!

Em Stuttgart é a cidade mais verde da Alemanha e tem parques lindos, como o Parque de Killesberg.

A paisagem pitoresca do Vale do Necker fica rodeada por florestas e montanhas com videiras, o que possibilita à Stuttgart uma localização única. Um convite a diversos passeios.

A cidade também tem uma vida cultura muito ativa: exposições, teatros, espetáculos, musicais, ópera e grandes eventos esportivos.

Há muitas opções de lazer. Praticamente cada bairro tem seu clube de esportes com diversas atividades para todas as idades, principalmente futebol.
O principal time de futebol da cidade é o VfB-Stuttgart . Ele joga na primeira liga e treina no lindo Estádio Gottlieb-Daimler.

A Universidade de Stuttgart oferece, em seus dois campos, várias opções para os estudantes de todo o mundo, especialmente na Área de Exatas.

A Musikhochschule Stuttgart atrai estudantes de música e especialistas internacionais. Conheça um pouco da Universidade de Música de Stuttgart, assistindo ao vídeo abaixo:

Musikhochschule Stuttgart – Image Trailer (6:07)

Se não conseguir ver o vídeo, clique aqui!

Um dos Centros de Pesquisa mais importantes do país também tem um campus em Stuttgart (International Max Planck Research School for Advanced Materials): o Max-Panck-Institut.

 

Você quer saber mais sobre a cidade de Stuttgart?

Assista aos vídeos abaixo. Você vai se surpreender:

Stuttgart – Bem-Vindos! -Enjoy the city (6:09)

Stuttgart – Bem-Vindos (Enjoy the city)

Imagens aéreas – Luftportrait Stuttgart (3:07)

Dicas de Vídeos & de Leitura (Videos & Lesetipps)

  • Que tal fazer uma pesquisa sobre a cidade de Stuttgart? Consulte, por exemplo, a página web da cidade: Stuttgart.de
  • Quer saber mais sobre a Alemanha? Então veja estes vídeos:

 

Reiseland Deutschland – Vielfalt im Herzen Europas (10:05)

Bem-Vindos à Alemanha – Willkommen in Deutschland – Land der Ideen (9:56)

 

 

Anúncios

Encontrei na Alemanha 👀 Fotos de Curiosidades (ICH SEHE WAS, WAS DU NICHT SIEHST👀Kurioses aus Deutschland )

Comentários 4 Padrão

 Por: M. Fábia P. V. Willems

ENCONTREI NA ALEMANHA: Curiosidades de viagens em fotos 👀ICH SEHE WAS, WAS DU NICHT SIEHST👀 Kurioses aus Deutschland 📷Fotos von Fábia Willems 😍

Você é curiosa(o)? Gosta de fotografia? Quer ver coisas diferentes? Então vai gostar deste post.

Viajando pela Alemanha, encontrei coisas curiosas, engraçadas, esquisitas e até absurdas. Há umas coisas muito loucas também.  Das muitas fotos que tirei em viagens, divido agora algumas com você.

encontrei_dt_blog1

1. Passeando em Bad Obersdorf (sul da Alemanha) vi esta casa muito bonita e parei ao ver o que estava pendurado ao lado da janela. Pára tudo! Era a casa era de professor. Adivinha o que ele leciona?

prof_sonfona_curtir

Aula de sonfona é aqui.

2. Caminhando pelas ruas de Obersdorf, uma cidade conhecida pelos esportes de inverno, o que chamou minha atenção foi a tampa de um bueiro. Além de bonita, muito informativa. Uma nova possibilidade de se fazer propaganda. Por que não?

tampa_bueiro_curtir

Propaganda de Hotel-Restaurante na tampa de bueiro

 

3. Você tem um cachorrinho e vai fazer compras com ele. Antes de entrar na Drogaria DM de Bad Cannstatt (um bairro de Stuttgart), estacione seu cachorro direitinho Zwinkerndes Smiley  Veja só o charme da plaquinha com o P de “parken” (estacionar).

dm_dogparking3

Estacionando seu cachorrinho

 

4. Escada rolante em Stuttgart (no sul da Alemanha) com “gehen” (andar) e “stehen” (parar) gravado nos degraus. A maioria das pessoas realmente respeita essa iniciativa. Será que daria certo no Brasil?

treppe_curtir

Escadas rolantes educativas

 

5. Esta foi uma viagem divertida. Eram tantas plaquinhas de vaca e viados pelas ruas que eu não conseguia parar de rir. Tinham ruas, nas quais havia plaquinhas de viados dos dois lados! E essas placas indicam aos motoristas o quê? Simplesmente:

“Cuidado! Animais podem cruzar a rua!”

Quer comprovar pessoalmente? É só passar pela região de  Bad Obersdorf e Sonthofen (sul da Alemanha).

placa_vaca_curtir

  Cuidado! Vacas a caminho!

placa_viado_curtir

Cuidado! Viados podem cruzar seu caminho!

6. Foi num domingo. Queríamos passear no parque para aproveitar um sol maravilhoso. No Max-Eith-See (Lago em Stuttgart), barquinhos alugados por todos os lados. Mas alguma coisa estava errada. Observe as fotos:

remadoras1_curtir

remadoras2curtir

O preço da emacipação

 

Realmente não se fazem mais homens como antigamente. Ainda bem que o meu barquinho é elétrico!

 

7. Num passeio pela cidade de Stuttgart, segui pela rua paralela à Königstrasse, pertinho da estação Rotebühlplatz (Stadtmitte) e deu aquela contade de tomar um cafezinho:

großertasse_curtir

 Vai um “cafezinho” aí também?

 

8. Os alemães adoram animais. Você também? Por aqui tem até seguro de saúde para cachorros. Já fez um para o seu cãozinho?

hundeversirerung_allianz

Propaganda de Seguro de Saúde para cachorros – Foto: Folheto da Seguradora alemã Allianz

 

9. Já ouviu falar de Happy Hour? Eu também. Mas deste tipo aí, nunca. Será que eu fiquei maluca?

apotheke3curtir

Happy hour na Farmácia

 

Happy hour na Farmácia é o seguinte: Preços especiais das 15 às 20 horas todas as sextas-feiras.

 

10. Você gosta de nomes curiosos? Esse nome alemão é demais:

sommerrock

Senhor “Saia de Verão”! Ou será Senhora?

Sim, é isso mesmo. Nesta casa  num bairro de Stuttgart moram 4 Famílias: 1. Simpson,  2. Saia de Verão,  3. Irmãozinho e 4. Escritório

Pelo menos, o nome da última família foi uma brincadeira Büro (escritório). Acho Zwinkerndes Smiley

 

11. Você já ouviu falar de Kehrwoche? Kehrwoche é sinônimo de limpeza obrigatória. O fenômeno da Kehrwoche é invenção dos suábios. Eles vivem no estado de Baden-Württemberg e são meus companheiros há anos. Prefiro viver perto de um povo que adora a limpeza do que ao lado de gente porca.

A Kehrwoche  funciona assim:

Toda semana um morador é responsável pela limpeza do andar onde mora. Quando se mora num tipo de condomínio onde há poucas famílias, também é necessário também varrer as escadas, o pátio, o jardim, a lavanderia e a calçada da rua em frente sua casa. Além disso, tem-se que passar um pano molhado nas partes interiores da área comunitária. Essa tradição antiga está mudando nas construções mais modernas. Nelas, os moradores se reuniem e pagam uma empresa de limpeza para fezer o serviço. Como na Alemanha tudo custa os olhos da cara, muitas famílias preferem economizar esse dinheirinho, embora haja, de vez em quando, brigas de vizinhos porque um não limpou no seu dia.

Ah, quase esqueci. A limpeza é só uma parte das responsabilidades. São  7 dias de plantão no inverno. Como assim? No dias de neve, tem-se também que tirar a neve, raspar o gelo e jogar um tipo de sal com pedrinhas que derrete a neve  e evita que o gelo grude na calçada. Isso lá pelas 5, 6, 7 da manhã. Se não fizer e  alguém escorregar e se machucar, é você quem vai pagar todos os custos com médicos, remédios e futuros tratamentos. Resumindo: Você está ferrada(o)!

Para ninguém esquecer quando é sua vez de fazer a limpeza, costuma-se pendurar uma plaquinha na porta. Onde eu moro a plaquinha é esta:

kehrwoche_curtir

Plaquinha penturada: Faxina total

Essa história de Kehrwoche é uma coisa muita curiosa mesmo. Há um outro artigo aqui no blog só sobre esse tema e tem até uma parte musical. Não deixe de lê-lo! Clique em A Cultura da “Kehrwoche” em Baden-Württemberg

 

12. Como a população atualmente vive mais, as lojas precisam se adequar a isso. A falta uma boa visão é uma das primeiras coisas que se transformam em um problema na hora de fazer as compras. Olha aí a criativa solução: Lupa acoplada no carrinho de compras de todos. Zwinkerndes Smiley Muito legal!

dm_wagen_lupa

Carrinho de compras com lupa acoplada: Uma ajuda importante para idosos

 

 

13. Não importa se a temperatura é de 30 graus. Elas estão sempre presentes: as meias nos pés dos alemães, principalmente as brancas. Será que não dão chulé? Zwinkerndes Smiley

meiasdeverao_curtir

Elegância é outra coisa

 

14. Ele fez o maior sucesso: o robo gigante da Galeria Kaufhof de Stuttgart. Seus principais fãs neste sábado : chineses, japoneses e brasileiros. Era flasch pra todo ladoZwinkerndes Smiley

robo_panelas_curtir

Robozinho mais simpático – Galeria Kaufhof da Königstrasse, em Stuttgart.

 

15. Marido e mulher descansando nos alpes alemães de Allgäu. Que amor! Zwinkerndes Smiley

amordeboi_curtir

Soneca carinhosa do casal de Allgäu: amor animal existe mesmo!

 

E você? Já começou a colecionar suas curiosidades de viagens?

Que tal dividi-las com seus amigos virtuais também? Mande uma foto com alguma curiosidade pra gente!

Quem viaja tem sempre algo para contar e mostrar!

Quem lê também 😉

fab_big_deal_lcultura2015a1

Dicas de viagem: Cidades encantadoras às margens do Rio Neckar (na Alemanha)

Comentário 1 Padrão

Por M. Fábia P. V. Willems

am_necker_bilder

O Necar (ou o Neckar, como também se escreve em alemão) é um rio da Alemanha que nasce  na Floresta Negra e flui através das montanhas Odenwald.  O Neckar é um afluente importante do Reno (Rhein) que ele encontra em Mannheim. Ele está entre os 10 rios mais longos da Alemanha, ocupando a oitava posição.

No Brasil, o transporte fuvial, infleizmente, não é valorizado, como deveria. A Alemanha reconhece e aproveita bem o grande potencial de seu rios. Mais de 7,5 milhões de toneladas de cargas são transportadas só pelo rio Neckar por ano entre Plöchingen e Mannheim. Tanto o governo federal, como o governo estadual de Baden-Württemberg investem milhões por ano a fim de aumentar seu potencial na economia da região.

São no total 367 km atravessando cidades encantadoras, como Tubinga (Tübingen), Nürtingen, Esslingen, Stuttgart (Estugarda, como preferem dizer os portugueses) e Heidelberg.

Os castelos, palácios e montanhas cheias de videiras, às margens do rio,  são um espetáculo à parte.

tübingen_fabia1a

esslingen_fabi

Ao contrário do que acontecem no Brasil, morar perto de rio é um privilégio, já que a paisagem é linda, há ruazinha para fazer caminhadas e ciclovias. Estas ficam bem movimentadas por famílias nos fins de semana ensolarados e por esportistas de todas as idades.

herbst_stgt_münster1a

Outono às margens do Rio Necar (bairro de Münster, Stuttgart, Alemanha)

Várias cidades oferecem passeios de barco lindíssimos, como Stuttgart. O Neckar-Käpt’n é a empresa abaixo que oferece de Maio até outubro passeios entre 7 e 29 Euros para os seguintes destinos:

  • Hafen-Linie
  • Stuttgart – Marbach
  • Marbach – Besigheim
  • Stuttgart – Hessigheim

Flotte des Neckar-Käpt'n Stuttgart

Schiffsfahrt mit Neckar-Käpt’n

Quando estiver na Alemanha, aproveite um dia bem ensolarado e faça um passeio destes com sua família e/ou amigos. No barco há restaurante com delícias da região e muita salsicha 😉 Vale muito a pena e você poderá tirar fotos incríveis.

Ah, passeios de barco não é mais coisa para famílias e vovozinhos. Há também passeios para jovens e a possibilidade de fazer uma festa neles e até churrasco.

Fotos: neckar-kaeptn.de

Dica legal

Você que saber mais sobre os rios da Alemanha e conhecer as cidades e paisagem das cidades às suas margens? Então assista, abaixo, ao documentário da TV alemã ZDF!

Se  não conseguir visualizar o vídeo, assista-o diretamente no Youtube. 

Se preferir ver o filme com legenda na língua que desejar!


Fontes que servem também como Dicas de Leitura

Os 10 rios mais longos da Alemanha (die Top 10 der deutschen Flüsse nach Länge) – em alemão

Natürlicher Wirtschaftsfluss

De bicicleta pelo rio Necar (DW)

Passeios de Barco incríveis no Sul da Alemanha com o Neckar-Käpt’n (Neckar-Schifffahrt mit Neckar-Kapt’n Stuttgart) – Site em alemão e inglês

Mapa interativo infantil dos Rios e Lagos na Alemanha (em alemão)

Passando o Maus sobre um rio, escuta-se seu nome em alemão. Bom para treinar também o nome dos estados e das capitais do país (+Quiz). Há também outros temas e vídeos legais.

Vídeo com o Documentário “Rios da Alemanha” (Dokumentation “Deutsche Flüsse”), ZDF – em alemão – 42min12sec.

Mein Profil

Comentários 2 Padrão

Profil von M. Fábia P.V. Willems

Para ler meu Perfil em Português clique aqui

fotos2013_0001a

Herkunft–Qualifikation–Berufserfahrung–Vorliebe–Hobbys-Wünsche

Mein Name ist Maria Fábia Paz Vitorino Willems, deutsche Staatsbürgerin (gebürtige Brasilianerin), Sprachwissenschaftlerin und staatlich examinierte Sprachlehrerin.

Album anzeigen

Ich habe in Brasilien Portugiesisch, Englisch und deren Literatur studiert, nachdem ich eine Ausbildung als EDV-Technikerin abgeschlossen habe. Als examinierte Lehrerin für Portugiesisch, Englisch und deren Literatur habe ich bis 1996 in verschiedenen brasilianischen Gymnasien in der Mega-Metropole São Paulo gearbeitet.

In Deutschland absolvierte ich einen Magister-Studiengang in Romanistik (Portugiesisch und Spanisch) und in Germanistik (Linguistik des Deutschen). Meine Magisterarbeit schrieb ich in deutscher Sprache über das Thema ”Die Internet-Kommunikation – eine linguistische Analyse der Konversation in Chaträumen – am Beispiel des brasilianischen Portugiesisch”.

Album anzeigen

An der Kursleiterin-Akademie der Volkshochschule Stuttgart und Volkshochschul-verbandes Baden-Württemberg qualifizierte ich mich in der Erwachsenen-Bildung mit dem Schwerpunkt ”Sprachen”.

Album anzeigen

Zu meiner Berufserfahrung zählen fast 20 Jahre als Sprachlehrerin. Ich habe an Schulen und Unternehmen gearbeitet, u.a. brasilianischen Schulen, Volkshochschulen (Stuttgart und Esslingen), Erbe Elektromedizin, Koppenhöfer + Partner, Mahle Stiftung Stuttgart und Phase 5 Architekten.

Album anzeigen

Weitere Tätigkeiten:

  • Lehrerin/Sprachtrainerin/Coach/Kursleiterin/Dozentin für Deutsch als Fremdsprachen, Portugiesisch für den Beruf, Portugiesisch für die Reise, Portugiesisch mit neuen Medien
  • Pädagogische Mitarbeiterin des Selbstlernzentrum für Sprachen CuLt (Lernen mit Multimedia – Volkshochschule Esslingen) für Deutsch, Portugiesisch und Spanisch
  • Projektleiterin einer Abendschule in São Paulo
  • Übersetzerin für Deutsch/Portugiesisch-Portugiesisch/ Deutsch für Firmen und Privatpersonen

Unterrichten zu dürfen ist für mich nicht nur eine Arbeit, sondern eine Lebensaufgabe, die mir sehr viel Spaß macht.

Album anzeigen

Ich liebe fotografieren, Briefmarken sammeln und das Internet. In Deutschland entdeckte ich die Liebe für das Kochen und Backen.

Im Moment versuche ich Guitarre spielen zu lernen, ein Kindheitstraum.

 

 

 

Continue lendo

A Cultura da “Kehrwoche” em Baden-Württemberg

Comentários 2 Padrão

Por: M. Fábia P. V. Willems

 

Queridas leitoras,

Queridos leitores,

 

Eu gostaria hoje de dar mais uma dica de como viver na Alemanha sem ter problemas com os vizinhos.

O tema principal é a “Kehrwoche”. Saiba o que é isso, lendo o artigo abaixo e assistindo ao vídeo com a música “Heut hänn mir Kehrwoch!”. Aproveite para treinar seu alemão e entender um pouco mais sobre a língua e a cultura dos alemães. O tema é tão importante que até um curso especial.

Aprenda alemão com prazer!

 


 

Kehrwoche & os suábios

daf_kehrwoche

Se você ainda não mora no estado de Baden-Württemberg (sul da Alemanha), talvez nunca tenha ouvido falar de “Kehrwoche”.

 

Kehr|wo|che, die (südd., bes. schwäb.): Woche, in der eine Mietpartei verpflichtet ist, die Treppe [den Bürgersteig o. Ä.] zu reinigen.

© Duden – Deutsches Universalwörterbuch, 6. Aufl. Mannheim 2006 [CD-ROM].

 

 

O estado de Baden-Württemberg, na Alemanha 

Stuttgart-Baden-Wrttemberg-Alemanha.jpg

O pontinho vermelho no terceiro mapa é Stuttgart (em Portugal: Estugarda)

 

A capital do estado é Stuttgart. A região, chamada também de “Schwabenland”, é a Terra dos suábios. O dialeto alemão falado é o suábio (Schwäbisch).

Se você quiser saber mais sobre esta cidade moderna e sede de grandes multinacionais, inclusive Porsche e Mercedes Benz, leia nosso artigo Stuttgart City aqui.

 

Cumpra suas obrigações: faça sua faxina!

  Foto: Kraufmann

Foto: Kraufmann (Stuttgarter Nachrichten-Annette Mohl, 15.04.2010 15:00 Uhr)

 

Se você não quiser ter problemas com seus vizinhos suábios (como são chamados os moradores do estado) é bom respeitar a regra da “Kehrwoche”. Pergunte ao dono da casa quais são as regras relativas a este tema escolhidas pelos moradores. De quanto em quanto tempo precisa fazer a:

  • kleine Kehrwoche (limpar só o seu andar) ou
  • große Kehrwoche (limpar todos os andares e os termos citados abaixo).

Para saber quando fazer a faxina mais completa você precisa saber quantos moradores a casa ou prédio tem o que foi combinado entre eles. Veja a plaquinha com o documento da reunião do “condomínio” com as regras gerais (Hausordung) que fica pendurada bem na entrada da sua casa.

Entre os pontos mais importantes da “große Kehrwoche” estão:

  • retirar os tapetinhos em frente a cada porta!
  • varrer cuidadosamente (escadas, porão, lavanderia coletiva, quintal, jardim, calçada) usando fassoura e pá, colocando o lixo num saco de lixo antes de jogá-lo na lixeira coletiva!
  • passar pano molhado bem torcido nas escadas, porão, lavanderia coletiva para evitar que alguém escorregue!
  • recolocar os tapetinhos em frente a cada porta!
  • retirar a neve da sua calçada no inverno e jogar um sal especial para que fique antiderrapante, pois se alguém escorregar no gelo que se formou e precisar ir ao médico ou ficar hospitalizado é você quem vai pagar a conta!

Caso você não possa, por algum motivo, fazer a sua “Kehrwoche” tem que trocar o dia com um vizinho ou contratar alguém que a faça para você, caso contrário aguarde só as caras feias e as diversas reclamações que certamente virão. Ninguém merece morar num lugar com um péssimo clima, certo?

Há também a possibilidade de contratar um empresa para fazer a limpeza e a divisão dos custos, que não são baixos, entre os moradores. Isso acontece nas casas mais modernas e prédios.

Faça a sua parte!

 

 

Como você sabe quando é sua vez de fazer a “Kehrwoche”?

Quando uma plaquinha destas estiver pendurada na sua porta, é a sua vez de fazer a faxina coletiva:

kehrwoche_curtir

 Foto: Fábia Willems

Claro que dá um tremenda preguiça levantar na manhã de sábado e ter que fazer faxina, porém temos que cumprir nossas obrigações. Respeitar as diversas regras alemãs significa respeitar seu povo e sua cultura.

Ter que tirar neve da calçada com temperaturas abaixo de zero não é para qualquer um, mas tem que ser feito. Por isso, alugue uma casa que não tem calçada na frente, como eu 😉

DSC00869

<- Calçada (Gehweg) só de um lado! Eu moro do outro lado –>

Foto: Fábia Willems

 

 

Acredite se quiser! Existe curso para fazer “Kehrwoche”!

Uma Universidade Popular do Estado de Baden-Württemberg (vhs-Ostfildern) oferece um curso para aprender a fazer a famosa faxina suábia em língua inglesa. No início, as incrições estavam tímidas, mas só até um jornal local divulgar o incrível curso. Outras mídias acharam a ideia divertida e o curso também. A notícia se espalhou nos blogs e nas comunidades virtuais. Conclusão: curso lotado e um programa de tv gravando tudo. Sucesso total! Não, não!  Esta não é uma pegadinha de 1° de Abril. É sério. Leia a história completa aqui.

 

 

Ein Musikstück mit dem Thema “Kehrwoche”

Se você já estuda alemão há muito tempo, deve entender a música, caso contrário, relaxe, pois trata-se de um dialeto alemão: o suábio (Schwäbisch).  É assim que muitas pessoas falam na vida real por aqui e você aprende nos cursos de alemão só a língua culta: o Hochdeutsch.

MC Bruddaal – Kehrwoch [Sau(b)er(k)ei(t)]

Heut isch wieder der Tag im Monat wo Deine Alte

auffällig wird durch extrem komisches verhalte (sie sagt)

du musch dich aufraffa du bisch wieder dran

Kehrwoch gang naus schaffa fang lieber mal an

dr freundliche Nachbar hat au deutlich betont

mitm Uffbebber an dr Tür, dass er au hier wohnt

I wois I wois I hans letztschte Nacht scho ghört

da hasch mich echt amol a Minute lang gstört

abbr gut I hol dr Kudderoimer, Kehrwisch und dr Lappe

des sen gege dr Schmutz meine Wunderwaffe

Dr Dreck wird nunderkehrt jonger eng isch des hier

da brauch I erscht a Underberg ond dann a Energybier

danach I ah nickerle ond a klois verschnauferle

dann gaht des wie von alloi hey Sauberle (hey)

I wohn im erschte Stock da isch dr meischte Dreck

weil die von oba au da lang latschet scheiße echt

aber was willsch macha I hans Haus ned baut (noi)

ond wenns hier dreckig isch dann fahr I aus der Haut

des isch mei Strahs mei zu Hause mei Block

ond der wird sauber ghalte heut isch Kehrwoch

ond da wird älles rausputzt

Hook 2x:

Heut wird sauber gmacht “Kehrwoch”

des isch a subber sach („oh yeah”)

des ganze Treppahaus

so sauber check des aus

MC Bruddaal, Kehrwoch, so und jetzt holet mr dr Spezialreiniger

Strophe02:

Em 3.Stock da wohnt die Frau Licht

wie soll I des jetzt saga, die isch ned ganz dicht

Wahrscheinlich hen zu viele bei dera Nachts klingelt

des isch ned dr Lichtschalter hot se die dann abgwimmelt

mei Aminachbar schaut aus wie Mischter Bean

der hat no nie gwischt dr versucht mi übern Tisch zu ziehn

jetzt sagt er plötzlich sorry if I intervene

abbr you have big Kehrwoch mit Winterdienscht

I han koin Schnee gsäha du Lombadihr

abber wo du schomal da bisch nemm dr Lumpa hier

ond wisch endlich dr Seuch weg von deim strangea Gebbel

You mean my Fixie Bike ha ja the thing mit dr Trebbel

des hot ja ned mal a Rücklicht nem Du amol Rücksicht

auf unsere Gefühle dann semmer älle glücklich

des was hier abgaht des isch a Sauerei

Mir Schwaba liebet Ordnung ond Sau(b)er(k)ei(t)

So jetzt han I endlich des Häufle zamma kehrt

da weiß mr was mr gschafft hot ond das mr zamma ghört

denn wenns hier nedda ganz sauber wär

dann wär I ja, am Prenzlauer Berg

ah, ond mir sen doch hier in Stuttgart

Hook 2x:

Heut wird sauber gmacht “Kehrwoch”

des isch a subber sach („oh yeah”)

des ganze Treppahaus

so sauber check des aus

 

 

Texto & Publicado em 31/10/2013: https://www.youtube.com/watch?v=KZlWlV7Jio8

MC Bruddaal bei Facebook: https://www.facebook.com/McBruddaal

Subber Jutebeutel bei Amazon http://amzn.to/15NuDZ0

Musik: MC Bruddaal

Kamera: DomiDomsen

Set-Runner: Leon Gerwin

Schnitt: Alüc

Mehr Bildung für alle! (Mais Educação para todos!)

Comentário 1 Padrão

Liebe Leserinnen,

liebe Leser,

In diesem Jahr  können die Stuttgarter Bürgerinnen und Bürger zum ersten mal Vorschläge zum städtischen Haushalt machen.

Fördern Sie mehr Bildung!

Bildung ist ein hohes Gut, dass jedem in unserer Gesellschaft zugänglich sein sollte. Egal ob arm, reich, jung oder alt.

Deswegen ist es wichtig, dass die Stuttgarter Volkshochschule stärker gefördert wird. Bereits Konfuzius (551-479 v.Chr.) forderte:

“Bildung soll allen zugänglich sein.

Man darf keine Standesunterschiede machen.”

Unter der Antragsnummer 853 findet sich ein Vorschlag zur Förderung der Volkshochschule Stuttgart.

Es wäre schön, wenn allen mit Wohnsitz in Stuttgart diesen Vorschlag unterstützen könnten.

Vielleicht kennen Sie ja auch noch den einen oder die andere Stuttgarter Bürger/in, die ebenfalls für die Volkshochschule Stuttgart votieren möchten?

Der Vorschlag lautet:

Nr. 853

Die Volkshochschule Stuttgart e.V. ist eine öffentliche, von der Stadt Stuttgart geförderte Einrichtung. Ihr Ziel ist es eine breite Möglichkeit zu bieten, sich weiterzubilden und dabei alle Bevölkerungsschichten zu erreichen.

Um dies weiterhin in hoher Qualität – und zu bezahlbaren Preisen für die Stuttgarter BürgerInnen – zu gewährleisten braucht es mehr Zuschüsse von der Stadt. Auch Kurse, die Jugendliche und junge Erwachsene zur Zielgruppe haben müssen stärker gefördert werden. Besonders für junge Menschen ist es schwer Kurse an der VHS zu finanzieren.

Sie finden den Vorschlag unter folgendem Link, auf der Seite 22:

https://www.buergerhaushalt-stuttgart.de/vorschlag/853

Mit freundlichen Grüßen

Maria-Fábia Paz-Vitorino-Willems

Kursleiterin der VHS-Stuttgart für Portugiesisch

Quellen

Bilder: www.google.de

www.vhs-stuttgart.de