Coronavírus assusta o mundo & chega ao Brasil e à Alemanha – Informações gerais em português, alemão, espanhol e inglês

Kommentare 3 Standard

Por: M. Fábia P. V. Willems

Dieses Bild hat ein leeres alt-Attribut; sein Dateiname ist lavar_maos_dt_hc3a4nde_waschen2a1.jpg.

O Coronavírus chinês chegou à Alemanha e ao Brasil. Agora o jeito é ficarmos atentos aos cuidados para não pegar o vírus. Mas como?

Selecionamos para você algumas dicas em diferentes línguas. A principal delas: Lavar bem as mãos! Isso ajuda contra outros vírus também e nos proteje contra várias doenças. Precisamos nos informar e ficar bem atentos!

Boa leitura!

Saúde em primeiro lugar!
Lavar as mãos com sabäao durante 20, 30 segundos!

Der chinesische Corona-Virus hat Deutschland und Brasilien erreicht. Jetzt hilft es nur schön aufzupassen. Aber wie denn?

Wir haben ein paar Tipps für dich in vier Sprachen ausgesucht. Der Wichtigste: Hände immer gründlich mit Seife waschen! Das hilft auch gegen andere Viren und schützt uns vor unterschiedlichen Krankheiten. Wir sollten uns besser darüber informieren und gut aufpassen!

Viel Spaß beim lesen!

Gesundheit geht vor!
20 bis 30 Sekunden die Hände mit Seife waschen!

Dicas em Português (Tip in Portuguese – Tipps in Portugiesisch)

Com a chegada do coronavírus ao Brasil, como se prevenir? – Créditos: Record News

Dicas em alemão (Tipps in Deutsch)

Frage 7 zum Coronavirus – Wie kann man sich schützen? (Stand: 06.03.2020)

Dicas em espanhol (Tips en español)

¡El Coronavirus en 4 minutos! – (Actualización) (Animación) – Créditos: Juan Cano MD

Dicas em inglês (Tips in English)

Descubre cuánto sabes sobre este nuevo tipo de coronavirus.

3 Gedanken zu “Coronavírus assusta o mundo & chega ao Brasil e à Alemanha – Informações gerais em português, alemão, espanhol e inglês

  1. Pingback: 3.062 Casos de Coronavírus na Alemanha – Creches e escolas fecharão | + LINGUACULTURAX +

  2. Pingback: Como viro um Super-herói? (Wie werde ich ein Superheld?) | + LINGUACULTURAX +

  3. Pingback: „Gripezinha“ e „resfriadinho“ – Os diminutivos em tempos de Coronavírus e Bolsonaro | + LINGUACULTURAX +

Deixe-nos seu comentário!

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s